Para ayuda con BITAGAP o BITECA consúltese la página de ayuda en portugués o catalán respectivamente.
Índice
Búsquedas Materia / Instituciones / Topónimos Normas de transcripción Enlaces (URL = “Uniform Resource Locator”) / imágenes y textos digitalizados Cómo utilizar las tablas / páginas de búsqueda y sus campos
Obra
Biblioteca PersonaNombre Título Orden religiosa o militar / Profesión ProfesiónReferencia (bibliografía secundaria) Manuscritos e impresosCiudad Biblioteca Signatura Fecha Copista / Impresor Antiguo dueñoBibliografía descriptiva, paleografía y codicologíaSoporte material Formato bibliográfico Encuadernación Colación Mano (del manuscrito) Fuente (tipográfica) Filigrana Decoración (de la página) Música Pautado Reclamos Signaturas (de las hojas) Cosido Perforaciones Justificación Rellenos de líneaEjemplos de búsquedas Juego de caracteres Ayuda técnica y puntual Recursos en línea
Búsquedas
Mayúsculas / Signos diacríticos: Las búsquedas no tienen en cuenta ni las mayúsculas ni los signos diacríticos. Así “cañas, canas, Canas, Cañas” recuperan los mismos registros.
Comodín: En las búsquedas el asterisco sirve como comodín para uno o más caracteres, tanto al principio de la palabra como al final o en medio.
MANID / TEXID / CNUM: Si se conoce el “manid”, “texid” o “cnum” del registro que se busca, utilícese una búsqueda “Búsqueda Sencilla” (la última de las opciones en todas las páginas de búsqueda). Por ejemplo, en OBRA búsquese “texid 3482” después de seleccionar BETA.
Las búsquedas con “Búsqueda sencilla” también pueden utilizarse para recuperar información que no se puede recuperar a través de los índices. Véase el apartado abajo Bibliografía, paleografía y codicología.
Fechas: En los campos que incluyen fechas éstas se visualizan en el formato AAAA-MM-DD, por ejemplo, 1454-07-21 es el 21 de julio de 1454. Se pueden buscar utilizando el mismo formato. Una búsqueda de “1454” recupera todas las fechas del año 1454; de “1454-07 ” (con o sin guiones), todas las de julio de 1454; de “1454-21”, todas las de cualquier día 21 del año 1454.
Materia
El uso del campo Materia en las varias tablas no ha sido sistemático. Por lo tanto no debe extrañar si se muestran sólo unos cuantos registros cuando en principio se deben encontrar muchos al hacer una búsqueda. Con el tiempo esta deficiencia se irá colmando.
Por razones técnicas no se pueden combinar encabezamientos diferentes dentro de una misma búsqueda. Así se puede buscar “música” o “tratados” pero no “musica tratados”. Siendo así, la estrategia que se debe utilizar en las búsquedas es escoger el encabezamiento que más se aproxima al registro buscado. Así, para encontrar textos sobre cortes que tuvieron lugar en Valladolid, es mejor buscar en OBRA por “Valladolid” que no por “Cortes”. Este último recupera los registros de todos los cortes de la Edad Media.
Nótese que el asterisco * sirve como comodín, sustituyendo a uno o varios caracteres tanto en medio como al principio o final de la palabra. Por ejemplo, en el elenco que sigue, “Jueg*” recupera no sólo “Juego” sino “Juegos - Lúdico”.
El elenco de encabezamientos utilizados en BETA es el siguiente:
- Ciencia: Agricultura, Alquimia, Aritmética, Astrología, Astronomía, Avicultura, Bestiarios, Botánica, Ciencia, Cosmología, Droguería - Materia médica, Farmacia, Geografía, Ginecología, Lapidarios, Magia, Mapas - Cartografía - Planos, Matemáticas, Medicina, Medicina Reproductiva, Minerología, Pediátrica, Peste, Química, Recetas, Recetas medicinales, Regimientos de sanidad, Sanidad Pública, Sífilis, Sueños, Veterinaria
- Conceptos: Amor, Caballería, Cortesía, Costumbres, Esotérica, Etiqueta, Guerra, Luto, Misoginia - Antifeminismo, Mujeres, Muerte
- Deportes / Juegos / Ocio: Ajedrez, Caza, Cetrería, Jueg*, Jueg* - Lúdico
- Derecho: Derecho Administrativo, Derecho Canónico, Derecho Civil, Derecho Consuetudinario, Derecho Criminal, Derecho Marítimo, Derecho Militar, Derecho Procesal, Códigos legales, Estatutos municipales, Estatutos regionales, Fueros, Notariado, Penas - multas
- Minorías: Árabes, Esclavos - Esclavitud, Minorías, Negros
- Eventos / acontecimientos: Basilea - Concilio de, Castilla - Hambre en (1506), Caspe - Compromiso de (1412), Comuneros - Rebelión de los, Cruzada, Granada - Guerra de (1482-1492), Mudéjares - Revuelta de los (1501) - Alpujarras - Rebelión de las (1501), Ponza - Batalla de (1435)
- Géneros literarios: Alegoría, Apologías, Artúric*, Cancioneril, Cartel de desafío, Clerecía, Comentario*, Consola*, Debates, Diálogo, Épica, Doctrina*, Elegía, Enciclopedia - Enciclopédic*, Epístola*, Epístola*, Epístola amorosa, Epitalamios, Exempla, Fábulas, Ficción, Goigs, Glosa*, Gnómic*, Juglaría, Lírica, Literatura didáctica, Misceláneas, Momos, Novelas, Oratoria, Oratoria Religiosa, Panegírico - Loor, Parodia, Pastoril, Planto, Poesía, Profecías, Refranes y proverbios, Romance, Romances (poéticos), Sapiencial, Sátira, Sentencias, Sueños, Teatro, Tratados, Viajes, Visiones - Literatura visionaria
- Gobierno: Administración, Aduana, Arancel, Asociaciones locales, Asociationes privadas, Asociaciones públicas, Cancillería, Asuntos exteriories, Casa real, Ceremonia*, Controles sobre la exportación, Corrupción, Cortes, Desafíos - Retos, Diplomacia, Ejército, Fisco real, Hermandades, Impuestos, Marina, Náutica, Naval, Órdenes militares, Paz - Tratados de, Política - Administración, Política fiscal, Política monetaria, Protocolo, Rentas - Arrendamiento de, Vasallaje
- Historia: Anales, Autobiografía, Biografía, Calendario, Cronología, Genealogía, Heráldica, Historia, Numismática
- Humanidades: Bibliografía, Codicología, Diccionarios, Documento fechado, Ética, Filosofía moral, Filología, Gramática, Historia, Humanismo, Incunable, Lexicografía, Lingüística, Literatura, Literatura catalana hasta 1500, Literatura española hasta 1500, Literatura española - 1500-1600, Literatura italiana hasta 1500, Lógica, Manuscrito fechado, Materia clásica, Métrica - Versificación, Mitología, Música, Paleografía, Paremiología, Poética, Pos-incunable, Prehumanismo, Retórica
- Mundo natural: Aves - Pájaros, Aves de rapiña, Clima, Ganado, Burros, Caballos, Mulas, Océano, Paloma* - Pichones, Perros, Sexo
- Religión: Angeología, Anticristo, Apologética, Ascétic*, Biblia - Nuevo Testamento - Viejo Testamento - Salmos - Apócrifa - Libros apócrifos, Bibliología, Cábala, Cofradías, Confesión, Conversos, Cristología, Escatología, Espiritualidad, Eucaristía, Exégesis - Exegétic*, Exorcismo - Espíritus malignos, Hagiografía - Vidas de santos - Biografía, Herejía, Himnos, Iglesia Católica, Inquisición - Santo Oficio, Islam, Judaísmo, Judíos, Liturgia, Mariolatría, Mariología, Meditaciones, Milagros, Monacato - Monasticismo - Órdenes religiosos, Moral cristiana, Moriscos - conversos musulmanes, Musulmanes - Moros, Obras devocionales, Oraciones, Penitencia, Religión, Rito*, Sacramento, Sagrada Escritura, Santa María - Biografía, Santiago - apóstol, Sermones, Teología, Unción, Vida cristiana
- Sociedad / Economía: Administración, Artes y oficios - Artesanía, Ciencia militar, Ciencia política, Cocina, Cosmética - Perfumes, Comercio - Negocio, Contabilidad, Creencias folclóricas, Economía doméstica, Encuadernadores, Ensenánza, Fiesta de los locos, Fiesta del asno, Fiesta del obispillo, Fuentes electrónicas, Gastronomía, Imprenta, Internet - Obras digitalizados, Internet - Textos electrónicos, Mercados, Pintura, Política, Superstición - Usura, Vinicultura
- Instituciones: Se da la población, si procede, con el nombre de
la institución para distinguir instituciones del mismo nombre pero en diferentes
lugares.
En OBRA normalmente recupera textos de reglamentos o de otra
información sobre la institución
Alba de Tormes: San Leonardo
Albacete: San Miguel (iglesia)
Alcalá: Santa María de Jesús Alcocer: Concejo
Andújar: Concejo Arjona: Concejo
Baeza: Concejo
Barcelona: Convent del Carme (OCarm)
Barcelona: Els Llibres del Tirant (librería) Basilea: Concilium Basiliensis Benfica: Santo Domingo Berlin: S. Calvary & Co. (librería)
Berlin: Staatsbibliothek zu Berlin Bilbao: Librería Anticuaria Astarloa
Buenos Aires: Librería de Antaño Bujedo: Santa María de Bujedo (OPraem)
Burgos: Cofradía de la Creazón Burgos: Cofradía de la Veracruz y San Sebastián Burgos: Cofradía de San Julián
Burgos: Cofradía de Santa Ana
Burgos: Colegio de Jesuitas
Burgos: Monasterio de San Juan (OSB)
Burgos: Real Cofradía de los Caballeros de Santiago
Burgos: San Lesmes (iglesia) Bruxelles: Collegium Societatis Iesu (SJ)
Cardeña: San Pedro Castilla (reino): Cancillería Real Castilla (reino): Consejo Real
Castilla y León (Corona de): Santa Hermandad Cazorla: Concejo
Chicago: University of Chicago
Cifuentes: San Blas Cofradía del Rosal Coimbra: Santa Cruz (CanReg)
Columbus (Ohio): Columbus Public Library
Convento de San Sebastián (lugar desconocido) Córdoba: Monasterio de Arrizafa Córdoba: San Jerónimo Cuéllar: Estudio de gramática Cuéllar: Hospital de santa María Magdalena Cuenca: Caballeros y escuderos de Cuenca Duruelo: Carmelitas Descalzos (OCarm)
Écija: Nuestra Señora del Valle Escalada: San Martín de Escalada España: Consejo Real
Fitero: Santa María la Real Frankfurt: Joseph Baer & Co Buchhandlung (librería)
Fresdelval: Santa María Glasgow: Hunterian Museum
Glasgow: University of Glasgow
Granada: Santa María de la Concepción Guadalupe: Santa María Iglesia Católica: Inquisición - Santo Oficio Jaén: Concejo
Junta de las comunidades La Mejorada: Santa María Lecároz: Convento de Capuchinos (OFMCap)
Leiden: Officina Plantiniana
Leiden: Universiteit
Leiquitio: Santa María León (reino: Cancillería Real Lisboa: Livraria Ferin (librería)
London: British Library
London: Ellis, Booksellers (librería)
London: Thomas Thorp (librería)
London: Thomas Thorpe, Bookseller (librería)
Madrid: Archivo de la Secretaría de Estado Madrid: Banco Español de Crédito
Madrid: Casa Profesa de la Compañía de Jesús (SJ)
Madrid: Comisión de Archivos Madrid: Concejo Madrid: Gabinete de Historia Natural. Biblioteca Izquierdo Madrid: Librería de Manuel de Godos
Madrid: Librería José Porrúa Turanzas
Madrid: Real Biblioteca privada
Madrid: Real Biblioteca pública
Madrid: Real Colegio de Cirugía de San Carlos
Madrid: San Andrés Madrid: Universidad Complutense Madrid: Universidad Complutense. Biblioteca de la Facultad de Filosofía y Letras Madrid: Universidad Complutense. Biblioteca de la Facultad de Odontología
Madrid: Universidad Complutense. Facultad de Farmacia
Medina del Campo: Cofradía de Santa María de la Merced
Meyá: Santa María Miranda del Ebro: San Miguel del Monte Monóvar: Monasterio de Capuchinos(OFMCap)
Montesa: Orden de N. S. de Montesa
Muënchen: Biblioteca Regia Monacensis
Muënchen: StaatsBibliothek
Murcia: Monasterio de San Juan (OFM)
N. A. S. Francisco de Ávila (lugar desconocido)
York: Henry Schuman (librería) New York: J. Pierpont Morgan Library
New York: John F. Fleming (librería) Niebla: Santa María de la Luz Nindeln: Rare Books, Ltd. (librería)
Oña: San Salvador Orden de Alcántara Orden de Calatrava Orden de la Banda Orden de la Merced, Orden de la Trinidad Ordo Cartusiensis Ordo Cisterciensis Ordo Sancti Hieronimi Oristany: Monasterio de Capuchinos Oviedo: Librería Antiquario Valdés
Oxford: Dolphin Book Co. Ltd.
Palma de Mallorca: Colegi de Jesuïtes Pamplona: Institución Provincial
Paris: Bibliothèque nationale Paris: Collège de France
Paris: Collège de Sorbonne
Paris: Collegium Parisiensis Societatis Jesu Paris: École des Chartes
Paris: Les Enluminaires (librería) Paris: Librairie Alphonse Picard (librería)
Paris: Librarie Charles Porquet (librería) Paris: Librarie Damascène Morgand (librería) Paris: Musée de la Chasse et de la Nature
Peñafiel: Confraternidad de [...] Philadelphia: John Penington & Son Philadelphia: University of Pennsylvania Roa: Concejo
Rodas: San Juan de Rodas Roma: Collegio Romano [dei Gesuiti]
Roma: Gesuiti: Preposto Generale
Roma: Santa Maria della Scala Roma: Università di Roma La Sapienza. Biblioteca Alessandrina
Sacro Imperio Romano Sahagún: San Benito el Real Saint-Denis: Abbaye de Saint-Denis Salamanca: Colegio de la Magdalena / Colegio de los Gascos Salamanca: Colegio Trilingüe Salamanca: Sancti Spiritus Salamanca: Santa María de la Victoria San Juan de Ortega: Comunidad del Bendito San Juan de Ortega
San Lorenzo de El Escorial: Monasterio San Martín de Elines: Colegiata de San Martín de Elines San Salvador del Moral: Monasterio de San Salvador del Moral Santa Cruzada Santiponce: San Isidoro del Campo Santisteban del Puerto: Concejo
Segovia: Cofradía de San Martín Segovia: Hospital de la Misericordia Segovia: San Antonio el Real (OFM)
Segovia: Santa María del Parral Segovia (diócesis): Sínodo
Sevilla: Biblioteca Pública
Sevilla: Cofradía de Nuestra Señora del Pilar Sevilla: Hospital de Santa Marta
Sevilla: Real Audiencia Sevilla: San Jerónimo de Buenavista Sevilla: Santa María de las Cuevas Southampton: Taunton's College Stockholm: Thulins Antikvariat AB (librería) Tarazona: Catedral Toledo: Cabildo de la ciudad
Toledo: Cabildo de la Santa Iglesia Toledo: Catedral Toledo: Catedral. Capilla de San Eugenio Toledo: Hermandad y Cofradía de Corpus Christi y de Santa María de la Paz y de San Alfonso
Toledo: Colegio de San Eugenio
Toledo: San Clemente Toledo: San Vicente (iglesia)
Toledo: Santa Leocadia Toros de Guisando: San Jerónimo (OSH) Úbeda: Concejo
Uclés: Orden de Santiago de la Espada Valbuena: Santa María (OCist)
Valencia: Archivo de la Curia Episcopal Valencia: Catedral de Santa María Valfermoso de las Monjas: San Juan Valladolid: Carmelitas Descalzas (OCarm)
Valladolid: Cofradía de Esgueva Valladolid: Colegio de la Compañía de Jesús de San Ambrosio (SJ)
Valladolid: Delegación de Hacienda Valladolid: San Benito el Real (OSB) Valladolid: San Pablo (OP)
Villafranca del Bierzo: Cofradía de la Santísima Trinidad Villagarcía de Campos: Colegio de Villagarcía (SJ)
Villaviciosa de Tajuña: San Blas Yuste: San Jerónimo (OSH) Zamora: Catedral Zaragoza: Santa Fe - Topónimos: Se utilizan los nombres en su lengua nativa (v.g., England, Napoli). Aguero, Aguisy (Francia), Alarcón, Alba de Tormes, Albarracín, Alcalá de Henares, Alcalá del Valle, Alcañiz, Alcaraz, Alcaudete, Alcázar, Alcocer, Aledo, Algeciras, Alhama, Almenara, Almonacid de la Sierra, Alpujarras, Alquerforadat, Althorp (Inglaterra), América, Amusco, Añador, Andalucía, Andilla, Andújar, Antequera, Aragó*, Arcos de la Llana, Arenas de San Pedro, Arenys de Mar, Armenia, Aroche, Asturias, Atocha, Aumale (Francia), Ávila, Avilés, Ayala, Ayllón, Azután Baeza, Balbás, Basilea, Baza, Beaumont-sur-Oise (Francia), Béjar, Benavente, Benfica (Portugal), Beniarjó, Berlanga, Berlin (Alemania), Bermeo, Boemia, Bosworth Field (campo de batalla, Inglaterra), Boulogne-sur-Mer (Francia), Brihuega, Briviesca, Buenache de Alarcón, Buenos Aires, Burgos Cabreros del Monte, Cáceres, Calatayud, Canarias, Canet de Mar, Cañete la Real, Carrión de los Condes, Cartagena, Cartaxo (Portugal), Casarrubias, Caspe, Castilla, Castilla y León, Castro Urdiales, Castrojeriz, Cavtat (Croacia), Cetina, Chinchilla, Consuegra, Córdoba, Cornago, Coto de Cabo de Angoa, Covarrubias, Cuéllar, Cuenca, Cuerva, Curueña Daroca, Dosbarrios Easton Norton (Inglaterra), Écija, Eliche, Encinas de Esgueva, England, Escalada, Escalona, Esgueva, España, Estremadura, Evol Ferrara, Fitero, France, Fuentes de la Alcarria, Fuentes de los Oteros, Funes Gascogne (Francia), Gaucín, Genève (Suiza), Gibraltar, estrecho de, Glasgow (Escocia), Granada, Grecia, Guadalajara, Guadalcanal, Guarda (Portugal), Guipúzcoa Huélamo, Huete Illescas, Imperio romano, Imperio Turco Otomano, Istanbul, Italia, Iznatoraf Jaca, Jaraíz de la Vera, Jerusalén La Adrada, La Guardia, Laredo, Las Palmas de Gran Canaria, Lede (Flandes), Ledesma, Ledigos, Leiquitio, Lences, León, Logroño, Loja, Lugo Madrid, Maella, Málaga, Manresa, Marbella, Medina de Rioseco, Medina del Campo, Meyá, Middle Hill (Inglaterra), Mirando do Douro (Portugal), Mirueña de los Infanzones, Molina, Montánchez, Mora, Morbecq / Morbecque, Mucientes, Murcia, Muro Nájera, Napoli (Italia), Navarra, Niebla, Numancia Ocaña, Oliveto (Italia), Olmedo, Orense, Orihuela, Osuna, Oviedo Palencia, Palmela (Portugal), Pamplona, Penàguila, Penamacor (Portugal), Peñafiel, Perellós, Persia, Philadelphia, Pinilla, Pinos Puente, Plasencia, Ponza (Italia), Portugal, Poyatos Ravena (Italia), Reims (Francia), Renera, Requena, Ribadeo, Ribiella, Roda, Rodas, Roma (Italia), Ruiseñada Sacro Imperio Romano, Sahagún, Saint-Denis (Francia), Saint-Germain-en-Laye (Francia), Saint-Jean-de-Luz (Francia), Saint-Nicolas-lès-Cîteaux (Francia), Salamanca, San Julián, San Martín de Elines, San Salvador del Moral, San Sebastián, San Vicente de la Barquera, Santa Gadea de Alfoz, Santander, Santarém (Portugal), Santiago de Compostela, Santiponce, Santisteban de Gormaz, Savona (Italia), Segovia, Sepúlveda, Sevilla, Sierra-Bermeja, Sobrarbe, Soria, Southampton (Inglaterra), Stockholm (Suecia), Strasbourg (Francia), Sulmona (Italia) Teruel, Tierra Santa, Toledo, Tolosa, Tordehumos, Tordesillas, Toro, Torrebuceit, Treviño, Treviso (Italia), Triana, Tragacete, Troya, Tudela, Tuy Úbeda, Uclés, Urbasa, Usagre Valdefuente, Valdepeñas, Valfermoso de las Monjas, Valladolid, Valldemossa, Varazze (Italia), Versailles (Francia), Vigo, Viguera, Villaescusa de Haro, Villaudela, Villafeliche, Villafranca del Bierzo, Villagarcía de la Torre, Villanubla, Villaviciosa de Odón, Villoria, Vincennes (Francia), Vizcaya Zahara de la Sierra, Zamora, Zaragoza, Zorita de los Canes
Nótese el empleo del asterisco como comodín tanto en el medio como al principio o final de la palabra para buscar términos relacionados sin tener que multiplicar las búsquedas.
Normas de transcripción
En los últimos años hemos comenzado a hacer las transcripciones, v.g., de los íncipit y éxplicit de los textos encontrados en un manuscrito determinado, más detallados. Así se ha indicado la ausencia de una inicial mayúscula con el uso de corchetes: [A]. Asimismo se ha indicado la altura de la inicial con un número superíndice para señalar el número de líneas que ocupa: [A]6 quiere decir que el espacio para la A que falta tiene una altura de seis líneas.
También se ha comenzado a señalar las abreviaturas, o dejándolas tal cual (v.g., “cõ” en vez de “con”) o en el caso de abreviaturas más complicadas, desarrollándolas en cursiva (“capitulo”). La puntuación, omitida de las transcripciones originales por su uso arbitrario en las ediciones modernas, ha sido transcrita tal cual de los MSS y, sobre todo, impresos antiguos. Se ha indicado el paso de una línea a otra tanto en prosa como en poesía, utilizando la raya vertical a tal efecto: | Dos rayas verticales || indican el paso de una columna a la siguiente o de una página a la siguiente. Detalles como estos son especialmente importantes en la descripción de los impresos para ayudar a distinguir una edición de otra o para determinar los distintos estados de una edición
Sin embargo, no ha sido posible revisar sistemáticamente todos los registros para adecuarlos a las normas actuales. Por lo tanto en la práctica algunas descripciones tendrán un lujo de detalle mientras la mayoría sigue las normas antiguas. Con el tiempo, a medida que el equipo editorial pueda examinar todos los manuscritos e impresos in situ, todas las descripciones seguirán las normas actuales.
Enlaces(URL): imágenes y textos digitalizados
Para acceder a otras páginas web similares, bastará con usar el ratón y pinchar los enlaces resaltados. Generalmente, los enlaces que aparecen en PhiloBiblon proporcionan acceso a tres tipos de información distintos:
- en la tabla MsEd: el facsímil digitalizado de una fuente primaria, manuscrita o impresa. En algunos casos, dependiendo de la institución correspondiente, tal vez las imágenes se descarguen en el computador en vez de que puedan verse en pantalla. Para encontrar todos los facsímiles digitalizados recogidos en PhiloBiblon, búsquese “http” en el campo “Búsqueda sencilla”.
- en la tabla REFERENCIA: un facsímil digitalizado de una fuente secundaria, en formato PDF o en cualquier otro formato de texto electrónico.
- en la tabla PERSONA: cualquier tipo de fuente contrastada en Internet que proporciona información sobre esa persona concreta.
Las tablas de BETA
OBRA
OBRA
Información sobre los textos medievales: Autor, título, íncipit, éxplicit, fecha, personas asociadas, lugar de redacción, materia.
Autor: Se puede buscar tanto el nombre original como su traducción. Así se puede buscar “Augustinus” o “Agustín” para el santo. Para ver todas las formas del nombre recogidas en la base de datos, búsquese en la tabla PERSONA.
Título: Se puede buscar tanto el título en la lengua original como en la traducción española. Así una búsqueda de “regimine” recupera los registros de traducciones, v.g., del De regimine principum, mientras una búsqueda de “regimiento” recupera los mismos registros más los de otras obras escritas originalmente en castellano, como el Regimiento de príncipes de Gómez Manrique.
Íncipit / Éxplicit: Para facilitar las búsquedas hemos modernizado la ortografía de los títulos, los íncipit y los éxplicit en los registros “maestro” (texid) de cada obra, mientras hemos mantenido la ortografía medieval en los registros que describen los testimonios de la obra (cnum). Como en muchos casos todavía faltan el íncipit y el éxplicit en el registro “maestro”, si no se encuentra, v.g. “mujer” o “hizo”, búsquese por “muger” o “fizo”, etc.
Persona asociada: Se refiere a traductores, destinatarios de la obra, notarios, personas mencionadas, patronos, personas a quienes la obra va dedicada, etc. En el caso de no conocerse el nombre original en su lengua nativa, se puede empezar la búsqueda en la tabla PERSONA, donde se puede buscar por cualquier forma del nombre. Al final del registro se encontrará un listado de todas las obras traducidas por el individuo buscado o relacionados de cualquier manera con él.
Fecha de composición: Se puede referir no sólo a la fecha original de composición sino también a la de refundición, de traducción, de promulgación (tratando de una ley u ordenamiento).
Lugar de composición: Vale lo mismo como para la fecha de composición.
BIBLIOTECA
Información sobre las bibliotecas que contienen fuentes primarias, manuscritos e impresos.
Las búsquedas en la tabla BIBLIOTECA son útiles para formarse una idea del contenido de la biblioteca, por ejemplo, para planear una visita a la misma; pero para localizar información puntual sobre un manuscrito o impreso determinado, es aconsejable hacer la búsqueda directamente en la tabla MsEd.
Ciudad: Búsquese el nombre de la ciudad en su lengua nativa (v.g., London, New York) o transliterado, si viene al caso, v.g., Moskva. En caso de no conocerse el nombre nativo, utílicese el asterisco como comodín. En la inmensa mayoría de los casos la letra inicial es la misma; así que una búsqueda de “m*” recupera todas las ciudades cuyos nombres empiezan con “M”.
Biblioteca: Se puede buscar tanto por el nombre actual como por el o los antiguos.
Signatura Se puede buscar por la signatura actual, la antigua o por la de un antiguo posesor. Ahora, debe tenerse en cuenta que el resultado no será el registro (ficha descriptiva) del manuscrito o impreso buscado sino el de la biblioteca que lo contiene. En este registro, a continuación de la información sobre la biblioteca (señas, teléfonos, personal, etc.), consta un listado, por orden de signatura (salvo error), de todos los manuscritos e impresos que contiene la biblioteca.
Para buscar signaturas de antiguos dueños es también aconsejable hacer la búsqueda en MsEd, por la sencilla razón que esas signaturas no se visualizan en el listado de manuscritos e impresos (a pesar del hecho que la búsqeda las considera). Por lo tanto la única manera de encontrar el MS o impreso con esa signatura en la tabla BIBLIOTECA es ir abriendo uno por uno todos los registros del listado hasta topar la signatura buscada en el campo “Dueño antiguo“.
PERSONA
Información sobre las personas involucradas, en sentido amplio, con la composición y difusión de la literatura medieval castellana: autores, traductores, miembros de la nobleza o del clero, antiguos dueños de manuscritos o impresos, anticuarios, eruditos, etc.
El registro puede ofrecer información sobre los cargos que la persona desempeñó, las relaciones que tuvo con otras personas (v.g., familiares o profesionales) o con instituciones, la profesión que ejerció y la orden religiosa o militar a que perteneció. En este registro, a continuación de la información sobre la persona, se encuentra una relación de las obras que compuso, de otras asociones con obras (v.g., como patrono), los manuscritos o impresos que le pertenecieron, etc. Véase, como ejemplo muy rico, el registro de Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana (bioid 1031).
NOTA: El apartado Associated Persons de los registros biográficos debe tratarse con cautela, sobre todo en el caso de aquellos individuos que tienen numerosas relaciones. El programa que maneja la base de datos debe establecer automáticamente un enlace recíproco entre dos registros cuando en uno de ellos se establece un enlace con el otro. Así cuando se relacionó el registro de "Juana la Loca" (BETA bioid 7208) con el de Fernando V (bioid 1104) como su hija, se estableció un enlace automáticamente en el de Fernando V señalando que Juana la Loca era su hija. Desgraciadamente, por faltas de programación este proceso automático a veces ha establecido enlaces erróneos con otros registros. Con el tiempo estos errores serán corregidos. Rogamos a los usuarios hagan el favor de señalárnoslos.
Nombre: Se puede buscar tanto el nombre original como el traducido. Así Augustinus y Agustín recuperan el registro de Aurelius Augustinus (S.). Asimismo se pueden buscar variantes del nombre y seudónimos.
Título: Se puede buscar no sólo por el título en sí (obispo, marqués) sino también por el lugar relacionado con ese título (Valladolid, Sevilla, Santillana)
Fecha: Se incluyen no sólo las fechas de nacimiento y muerte sino también las de la tenencia de un título nobiliario, de un obispado, etc.
Lugar relacionado: Se incluyen no sólo los lugares de nacimiento y muerte sino también los períodos de residencia en un lugar determinado o la presencia en un acontecimiento importante (v.g., la batalla de Olmedo). En principio el intento es de construir un itinerario completo de la persona, aunque nuestros datos no llegan, con mucho, a ese ideal, ni siquiera para figuras tan conocidas como los RR.CC.
Orden religiosa o militar: Las órdenes religiosas deben buscarse por las siglas empleadas en el Diccionario de historia eclesiástica de España:
- CanReg: Ordo Canonicorum Regularium / Canónigos Regulares / Canónigos Augustinianos
- Cluny: Cluniacenses
- OCart: Ordo Cartusiensis / Cartujos
- OCist: Ordo Cisterciensis / Cistercienses
- OdeM: Ordo de Mercede / Mercedarios
- OESA: Ordo Eremitarum Sancti Augustini / Ermitaños de san Agustín
- OFM: Ordo Fratrum Minorum / Franciscanos
- OM: Ordo Minimorum / Mínimos
- OP: Ordo Praedicatorum / Dominicos
- OPraem: Ordo Praemonstratensis / Premonstratenses
- OSA: Ordo Sancti Augustini / Agustinos
- OSB: Ordo Sancti Benedicti / Benedictinos
- OSH: Ordo Sancti Hieronymii / Jerónimos
- OSST: Ordo Sanctissimae Trinitatis / Trinitarios
- SJ: Societas Jesu / Jesuitas
- Teatinos: Ordo Clericorum Regularium / Teatinos
Las órdenes militares pueden buscarse por sus nombres:
- Alcántara: Orden de Alcántara
- Avis: Ordem de Avis (Portugal)
- Calatrava: Orden de Calatrava
- Montesa: Orden de Montesa
- San Juan: Orden de San Juan de Jerusalén, de Rodas y de Malta / Hospitalarios
- Santiago: Orden de Santiago
- Toison: Ordre de la Toison d'or (Borgoña)
Las profesiones pueden buscarse por los siguientes términos:
- abogado
- agricultor
- anticuario
- arquitecto
- archivero
- astrólogo
- astrónomo
- banquero
- barbero
- bibliófilo
- bibliógrafo
- boticario
- bibliotecaria
- bibliotecario
- bordador
- caballero
- calígrafo
- campesino
- canonista
- carpentero
- cirujano
- clérigo regular
- clérigo secular
- cocinero
- compositor
- consejero real
- contador
- copero
- copista
- cortesno
- cronista
- diplomático
- dramaturgo
- editor
- encuadernador
- erudito
- escritor
- escribano
- escudero
- estudiante
- filólogo
- filósofo
- genealogista
- geógrafo
- halconero
- heraldo
- herbalista
- herrero
- historiador
- humanista
- iluminador
- ilustrador
- impresor
- juglar
- jurista
- librero
- marinero
- matemático
- mecenas
- médico
- mercader
- maestro
- militar
- monja
- monje
- músico
- noble
- notario
- notario real
- orfebre
- oidor
- paje
- periodista
- pintor
- platero
- poeta
- político
- profesor
- retórico
- rey de armas
- secretario
- secretario real
- teólogo
- tintorero
- traductor
- veterinario
REFERENCIA
Bibliografía secundaria: Son las fuentes de información que respaldan los datos encontrados en las otras tablas.
Al final del registro bibliográfico sigue un listado de todos los registros en las otras tablas donde la obra en cuestión ha sido citada. Así se puede rastrear, por ejemplo, todas las citas a Les Filigranes de Charles Briquet y por lo tanto las filigranas en MsEd identificadas con las de Briquet.
Los campos son los consabidos de cualquier bibliografía.
Autor: Se puede buscar por cualquier de los apellidos o por el nombre de pila.
Título: En adición a los títulos de obras impresas o electrónicas, se encontrarán bastantes referencias a la inspección personal de un manuscrito o impreso antiguo o a una carta particular dirigida a alguno de los miembros del equipo de BETA.
Fecha: Es la que figura en el pie de imprenta. Los impresos no fechados llevan la indicación “s.f.” (sin fecha).
Revista / volumen colectivo: Se citan tanto las revistas impresas como las electrónicas. Los volumenes colectivos suelen ser actas de congresos, homenajes y similares.
Lugar de impresión: Los lugares constan según el nombre que figura en el pie de imprenta.
Editorial: Es la que figura en el pie de imprenta, como Gredos.
Serie / Colección: Se refiere a la serie a que pertenece un tomo, como la Biblioteca de Autores Españoles, o a una colección editorial, como Clásicos Castalia.
Persona asociada: Se incluyen aquí todas las personas relacionadas con una obra salvo el autor: traductor, editor científico, autor del prólogo, coordinador de un tomo colectivo, editor de una serie o una colección, etc.
MsEd (Manuscritos e impresos)
Son las fuentes primarias, manuscritos e impresos, que conservan los restos de la literatura medieval castellana.
Incluye todos los manuscritos que puedan ofrecer información sobre esa literatura. La fecha límite es 1800 ca., pero cada vez más vamos añadiendo copias hechas por eruditos de los siglos XIX y XX que puedan proporcionar datos útiles. En cuanto a los impresos, se incluyen todas las ediciones incunables, o sea, hasta 1501; y cada vez más se van añadiendo ediciones de los ss. XVI y XVII de obras medievales.
Ciudad: Se refiere a la ciudad donde se ubica la biblioteca que conserva el manuscrito o impreso. Búsquese el nombre de la ciudad en su lengua nativa (v.g., London, New York) o transliterado, si viene al caso, v.g., Moskva. En caso de no conocerse el nombre nativo, utílicese el asterisco como comodín. En la inmensa mayoría de los casos la letra inicial es la misma; así que una búsqueda de “m*” recupera todas las ciudades cuyos nombres empiezan con “M”.
Biblioteca: Es la que conserva el manuscrito o impreso. Se puede buscar tanto por su nombre actual como por el o los antiguos
Signatura: Se puede buscar por la signatura actual, la antigua o por la de un antiguo posesor. Si es una signatura de varios elementos, como los del Escorial, se deben buscar sin guiones ni puntos, aeparando los elementos por espacios. Así búsquese MS esc. “a.IV.10” como “a IV 10” o “a iv 10” (sin tener en cuenta las letras mayúsculas o minúsculas.
Si no se puede encontrar la signatura conocida de una edición impresa, búsquese por los datos de la edición misma (lugar, editor, fecha). Si no se conocen estos datos, búsquese por la/s obra/s que contiene en la tabla OBRA e ir repasando el listado de testimonios que se encuentran al final del registro. Habrá que pasar al registro de todas las ediciones hasta encontrar la que tiene un ejemplar con la signatura que nos interesa.
Para las signaturas que contienen letras griegas, búsquense por el nombre inglés de la letra:
- α = alpha
- β = beta
- γ = gamma
- δ = delta
- ε = epsilon
- ζ = zeta
- η = eta
- θ = theta
- ι = iota
- κ = kappa
- λ = lambda
- μ = mu
- ν = nu
- ξ = xi
- ο = omicron
- π = pi
- ρ = rho
- σ = sigma
- τ = tau
- υ = upsilon
- φ = phi
- χ = chi
- ψ = psi
- ω = omega
Fecha: Las fechas se dan en el formato AAAA-MM-DD. Para las aproximadas se utilizan locuciones del tipo “1441 ca. - 1460 ca.”, o en el caso de duda, con interrogantes. Téngase en cuenta que esto significa exactamente lo mismo que “s. XV med.”, o sea, mediados del siglo XV. Ejemplos:
- 1401 - 1500 = s. XV
- 1401 ca. - 1410 ca. = s. XV inc.
- 1401 ca. - 1425 ca. = s.XV1/4 (primer cuarto del s. XV)
- 1426 ca. - 1450 ca. = s.XV2/4 (segundo cuarto del s. XV)
- 1401 ca. - 1433 ca. = s.XV1/3 (primer tercio del s. XV)
- 1401 ca. - 1450 ca. = s. XV1/2 (primera mitad del s. XV)
- 1441 ca. - 1460 ca. = s. XV med.
- 1451 ca. - 1500 ca. = s. XV2/2 (segunda mitad del s. XV)
- 1491 ca. - 1500 ca. = s. XV ex.
- 1491 ca. - 1510 ca. = s. XV ex. - s. XVI inc.
Lugar de producción: Se emplean los nombres actuales, no necesariamente los que se encuentran en el pie de imprenta, v.g., Zaragoza (no Çaragoça)
Copista / impresor: Se utiliza el mismo campo para copistas (de manuscritos) e impresores (de libros). Para los impresores se utiliza el nombre nativo; así, Stanislaw Polak, no Estanislao o Lançalao Polono. De la misma manera no se han empleado locuciones del tipo “Tres Compañeros Alemanes”, dando a su vez los nombres: Magnus Herbst von Fils, Thomas Glockner y Johann Pegnitzer von Nürnberg. Si no se conoce el nombre nativo búsquense otras formas del nombre en la tabla PERSONA. A continuación de los datos personales conocidos se ofrece un listado de todos los manuscritos o impresos que la persona buscada ha copiado o impreso.
Las dos prensas epónimas de Salamanca se identifican como “Impresor de las Introductiones de Nebrija” e “Impresor de la Gramática de Nebrija”
Editorial / Mecenas: Para un manuscrito se refiere al mecenas o patrono para quien el volumen ha sido copiado. Para un impreso se refiere a la persona que ha costeado la impresión.
Antiguo posesor: Son las personas o instituciones a través de cuyas manos o bibliotecas el tomo ha pasado, desde el primer dueño (v.g., el marqués de Santillana) hasta el último (v.g. el duque de Osuna) hasta que ha llegado a su paradero actual, en el caso citado, a la Biblioteca Nacional de España. Se dan en orden cronológico.
Persona asociada: Son las personas que se pueden relacionar con el tomo: encuadernador, iluminador, persona que hace anotaciones o deja su firma, etc.
Elementos bibliográficos, paleográficos y codicológicosBETA contiene una abundancia de información sobre la materialidad del tomo que no se puede buscar a través de los índices sino a través de “Búsqueda sencilla”.
Nótese el empleo del asterisco como comodín tanto en el medio como al principio o final de la palabra para buscar términos relacionados sin tener que multiplicar las búsquedas.
Téngase en cuenta que el término encontrado puede hallarse en cualquier de los campos del registro, no sólo en el buscado. Así “lazo” como término de decoración en la encuadernación también puede encontrarse como una palabra dentro de un íncipit o éxplicit. Habrá que abrir uno por uno los registros recuperados y hacer una búsqueda [CTRL-F] del navegador para encontrar el término dentro del registro.
- Soporte material:
- papel
- perg*
- papel y perg*
- Papel y perg* (bifol. ext. e int.de perg.)
- Papel y perg* (bifol. ext. de perg.)
- Papel ceptí
- vitela
- papel y vitela
- papiro
- tela
- piedra
- teja
- Formato del pliego:
- folio
- 4o
- 8o
- 12o
- 16o
- 32o
- Encuadernación:
- Materia de las tapas: perg*, vitela, pasta, piel, media piel, cuero, ante*, papel, papel de aguas, cart*, tafilete, vaqueta, chagrin, cabra, rusia, levante, becerr*, ternera, carnero, badana, cerdo, cierv*, gamuza, marroquí, envesad*, estezad*, tela, seda, terciopelo, tabla*
- Parte de las tapas: bullon*, cantonera*, punta*, metal*, nervio*, canto*, ceja*, corte*, lom*, correa*, manecilla*, correílla*, cierre*, lazo*, broche*, presilla*,
- Decorado de las tapas: jaspead*, gofrad*, hierro*, seco*, repujad*, dentelle*, dorad*, oro, greca*, filete*, hilo*, ribete*, laceria*, lazo*, vegetal*, orla*, cenefa*, borde*, fitomorfic*, geometric*, entrelazo*, rectángulo*, rombo*, rueda*, circulo*, redondel* flor*, roseta*, cruz,
- Estilo de las tapas: gótic*, hispanogótic*, mudéjar*, plateresc*, renacentista, barroc*, abanico*, jansenista, heraldic*, holandesa, valenciana, aleman*, farnesian*, frances*, ingles*, italian*, roman*, romantic*, rustic*
- Colación: Es la representación de la composición del tomo por cuadernos. Se presenta bajo la forma siguiente:
- 1¿6-1? 2-1512 1610
- a-f12 g-h14
- a b c d e f g h i/j k l m n o p q r s t u/v x y z
- Mano: Es el estilo de letra utilizado en un manuscrito.
- carolingia, gótica, gótica minúscula, gótica, gótica redonda, gótica cursiva, bastarda, cortesana, semigótica, gótico-humanística, humanística, itálica, cursiva, procesal
Aunque en un principio partimos de la terminología del Tratado de paleografía española de Agustín Millares Carlo, no hemos sido del todo consecuentes en el empleo de estos términos, que a su vez pueden ser modificados por, e.g., “albalaes, aragonesa, caligráfica, cancilleresca, corriente, currens, forma* (formada, formal), francesa, híbrida, libraria, precortesana, semicursiva, sentada, textual*”.
- Fuente tipográfica:
- gótica
- humanística
- redonda
- itálica
A veces se da también la medida, de la forma “120 G”, que significa que 20 lineas de un texto en letra gótica ocupan 120 mm. La mayoría de estas indicaciones provienen de fuentes secundarios, como F. J. Norton, A Descriptive Catalogue of Printing in Spain and Portugal 1501-1520.
- Filigrana: Los términos pueden ser combinados, v.g., mano
con estrella de 5 puntos.
- seres o elementos naturales o mitológicas: animal, basilisco, caballo, cabeza, cabra, ciervo, dedo*, dragón, estrella (de 5 puntos, de 6 puntos), flor (de 5 pétalos, de 6 pétalos), fruta, galgo, gallo, granada, halcón, jabalí, león, luna, mano, mont*, muñeca, pájaro, paloma, pato, peregrino, perro, pez, serpiente, sirena, toro, trébol, unicornio, uvas, vaca
- elementos artificiales: ancla, anillo, anteojos, arco, balanza, ballesta, campana, carro, castillo, cetro, columna, corona, cuerno, cruz, cuchillo, escalera, escudo, espada, flecha*, guante, hacha, iglesia, jarro, letra, llave*, martillo, rueda, sombrero, tenazas, tijeras, TAU. torre, yunque
- figuras geométricas: círculo*, óvalo
El primer ejemplo quiere decir que el manuscrito tiene 16 cuadernos, el primero, con dudas, de 6 hojas, faltando la primera; los cuadernos 2-15, de 12 hojas; y el cuaderno 16, de 10 hojas.
El segundo ejemplo, de un impreso, muestra que los cuadernos signados a-f tienen 12 hojas cada uno y los cuadernos signados g-h tienen 14 hojas cada uno.
Las signaturas numéricos de los cuadernos, que son los de los compiladores, indican cuadernos no signados; mientras las letras, empleadas de forma corriente en los impresos y excepcionalmente en los manuscritos, sirven como indicación del orden de los cuadernos para el encuadernador. Los sobreescritos indican el número de hojas en el cuaderno.
Téngase en cuenta que el alfabeto utilizado en las fórmulas de la colación es el siguiente, de sólo 23 caracteres:
Si el MS o impreso tiene otro sistema de signaturas se indica, señalando explícitamente las deviaciones del alfabeto indicado. Con frecuencia en los impresos se utilizan mayúsculas ( A B C ...) o una combinación de mayúsculas y minúsculas. En los impresos de gran formato de más de 23 cuadernos es corriente utilizar dobles mayúsculas (AA BB CC ...) después del cuaderno "z".
- orla*
- miniatura*
- iluminacion*
- ilustracion*
- dibujo*
- xilografí*
- inicial* (no se emplean los términos “versal” ni “capital“)
- rúbrica*
- azul*
- roj*
- verd*
- morad*
- título*
- calderón*
- cabeceras
- punta seca
- plomo
- tinta
- grafito
- horizontal*
- vertical*
- diagonal*
- transversal*
- oblicu*
- centrad*
- cuadro, encuadrad*, cuadrilateral
- debajo de la segunda columna
- a la derecha
- afiligranad*
- man* (mano,manecilla)
- nota tironiana
- en la pauta
- rasgueo*
- ray* (raya, rayado)
- punto*
- tocando el corte
- a aij aiij aiiij b bij biij biiij ...
Algunos que hemos visto son:
- Raya horizontal sencilla: ------------
- Raya horizontal interrumpida por 2 puntos: ----:----:----
- Raya horizontal interrumpida por puntos: ----....----....----
- Grupos de la letra “o” unidas estrechamente entre sí y separados por espacios: oooo oooo oooo
- Grupos de la letra “o” unidas estrechamente entre sí y separados por rayitas: oooo----oooo----oooo
- Grupos de la letra “o” unidas estrechamente entre sí y separados por rayitas y puntos: (ooo---.---ooo--.--ooo)
- Rayas horizontales onduladas, a veces interrumpidas por puntos
Nótese el uso del asterisco como comodín para encontrar todas las formas de las palabras en “Búsqueda Sencilla”.
Ejemplos de búsqueda en BETA
Escójase primero la base de dados, pulsando sobre la bandera que indica el idioma en la parte superior de la página.
En la columna de la izquierda púlsese la opción BUSCAR.
- Si se quiere encontrar las obras escritas por un determinado autor:
Escójase la tabla OBRA y luego el botón para BETA. Escríbase en el campo Autor una o más palabras del nombre deseado y oprímese Buscar en el margen inferior. Obtendrá una relación de títulos que tienen como autor el nombre escogido (¡atención! si hay más de uno con el mismo nombre escogido, v.g. “Ramírez”, obtendrá una relación de las obras de todos ellos). Cliqueando sobre cada uno de los títulos pasará a una página con informació sobre la obra y una relación de los testimonios con datos sumarios. Desde esta página, si se cliquea sobre los manid pasará a la descripción detallada de los manuscritos
-
Si se quiere encontrar todas las obras relacionados (por autoría, traducción, etc.) con una determinada persona: Escójase la tabla PERSONA y luego el botón para BETA. Escríbase en el campo Nombre una o más palabras del nombre deseado y oprímese Buscar en el margen inferior. Obtendrá una relación de las personas así nombrados (v.g. “Gómez García” da como resultado “Gómez García” (autor del Carro de dos vidas) y “Gómez García del Castillo”) (traductor de la Ciudad de Dios de san Agustín). Cliqueando sobre el nombre deseado se abre una página con los datos biográficos de la persona y a continuación una relación de las obras escritas (autor) o relacionadas (traductor u otras associaciones).
- Si se quiere saber cuáles testimonios se conserven de una obra determinada.
Escójase la tabla OBRA y luego el botón para BETA. Escríbase en el campo Título una o más de las palabras del título deseado y oprímese Buscar en el margen inferior. Obtendrá una relación de los títulos que las contienen (v.g. una búsqueda de “regimiento de príncipes” recuperará las traducciones de las obras de Aegidius Romanus y santo Tomás de Aquino más la obra de Gómez Manrique. Cliqueando sobre el que interesa obtendrá una página con informaciones sobre la obra, el número de testimonios que la conserven y una descripción de cada una de ellos, frecuentemente con la transcripción de los íncipit y éxplicit tal como se ven en el testimonio. Desde esta pàgina, si cliquea sobre los manid pasará a la descripción detallada de los manuscritos.
- Si quiere saber cuáles manuscritos e impresos de una determinada biblioteca se
encuentran registrados en BETA.
Escójase la tabla BIBLIOTECA y luego el botón para BETA. Escríbase en el campo Nombre o en el campo Ciudad una o más de las palabras de la biblioteca o ciudad deseadas y oprímese Buscar en el margen inferior. Obtendrá una relación de las bibliotecas correspondientes. Seleccione la que interesa y después de información sobre la biblioteca encontrará una lista de todos los manuscritos y impresos que conserva, ordenados por la signatura actual (salvo error).
- Si se quiere saber dónde se encuentra, en cuáles condiciones o
hasta si existe aún un volumen del que se conece la signatura:
Escójase la tabla MsEd y luego el botón para BETA. Escríbase en el campo Signatura una o más de los elementos de la signatura deseada y oprímese Buscar en el margen inferior. Obtendrá una relación de los ejemplars que la contienen.
- Si se quiere saber cuáles ejemplares relacionados a una determinada
persona (un antigo posesor, per exemple) se conserven:
Escójase la tabla MsEd y luego el botón para BETA. Escríbase en el campo Antiguo posesor o Persona relacionada una o más de las palabras del nombre de la persona deseada y oprímese Buscar en el margen inferior. Obtendrá una relación de los ejemplares relacionados con esa persona.
Juego de caracteres
El juego de caracteres es Latin Extended-A complementado por Latin Extended-D para los caracteres medievales, como la nota tironiana. Para ver estos últimos caracteres correctamente hace falta descargar e instalar la fuente Junicode. Si no tiene la fuente Junicode tales caracteres aparecerán como cuadritos en blanco.
Estos caracteres incluyen los siguientes:
- nota tironiana = ⁊
- p con un trazo en el asta descendente = ꝑ como en ꝑa “para” o ꝑtenescer “pertenescer”
- p con un bucle adelante = ꝓ como en ꝓuar “prouar”
- q con trazo diagonal = ꝙ = “quod”
- r rotunda (utilizada después de los caracteres con panza: b, o, p) = ꝛ como en “obꝛar”
- r rotunda con trazo diagonal = ꝝ = rum como en numeroꝝ “numerorum”
- v con trazo diagonal = ꝟ = ver como en ꝟbo “verbo”
- c al revés al comienzo de una palabra = ꝯ = con como en ꝯtra “contra”
- c al revés al final de una palabra, sobreescrita = ꝰ = us como en “script ꝰ”
Para ayuda técnica o para ayuda con Philobiblon en general, póngase en contacto con Charles B. Faulhaber.
Para ayuda puntual sobre el uso o contenido de las bibliografías individuales de PhiloBiblon:
BETA / Bibliografía
Española de Textos Antiguos
Textos medievales en español.
Charles B. Faulhaber
BIPA / Bibliografía
de la Poesía Áurea
Poesía del Siglo de oro.
Ralph DiFranco.
BITAGAP / Bibliografia de
Textos Antigos Galegos e Portugueses
Textos medievales en gallego, gallego-portugués y portugués.
Arthur L-F. Askins
BITECA / Bibliografia
de Textos Antics Catalans, Valencians i Balears
textos medievales en catalán.
Gemma Avenoza
Recursos en línea
Asociaciones y blogs de estudios medievales
Institutos, centros y grupos de investigación
Bibliotecas y bibliotecas digitales: Catálogos y listas
Archivos y Archivos digitales: Catálogos y listas
Bases de datos en línea
Obras de referencia y bibliografías
Revistas en línea
Se ruega a los usuarios mandar información sobre cambios en los URL o sugerencias para la adición de otros enlaces apropiados a Martha E. Schaffer.