Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 7358 |
Authors | Mulei Xeque, Rei de Fez |
Titles | Carta ao Conde de Borba [1498] |
Date / Place | escrito/a Fez 1498-09-20 traduzido/a 1498 ca. |
Language | português árabe (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Destinatário/a: Vasco de Meneses Coutinho (D.), 1o Conde de Borba [1485-02-03] |
References (most recent first) | Faulhaber (2004), “Semitica iberica: Translations from Hebrew and Arabic into the Medieval Romance Vernaculars of the Iberian Peninsula”, Bulletin of Spanish Studies 81:880, 895 , n. 123 |
Subject | Epistolografia - Cartas pessoais |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 14975 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Parte I, mç. 3, n. 3 (BITAGAP manid 2795) |
Copied | 1498-09-20 |
Location in witness | f. 1r |
Title(s) | Mulei Xeque, Rei de Fez, Carta ao Conde de Borba [1498], traduzido/a 1498 ca. |
Incipit & Explicits | texto: [ 1r] Esteuemos ssobre vossa carta que espreuestes … [ 1r] … e ysto ssabe o asy. |
References | Marques et al. (1944-71), Descobrimentos Portugueses. Documentos para a sua História 3:490-91 , n. 324 Baião (1925), Documentos do Corpo Chronológico Relativos a Marrocos (1488-1514) 9 |
Record Status |
Created 1993-11-03 Updated 2024-12-08 |