Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 579
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1448
Teodorico Borgognoni di Lucca, Bisbe de Cèrvia. Llibre de cirurgia
Language català
Date traduït 1302 - 1304
City, library, collection, & call number Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 212 | Antic Anc. fonds, 7249 | Antic R. B. II, 863
Copied 1351 - 1400 (Bohigas i Riera)
1341 - 1360 (Lola Badia)
1401 - 1450 (Panunzio)
1401 - 1500 (ff. 124v-125)
Location in witness ff. 1ra-93va (segons l'índex)
ff. 1ra-89vb (Cifuentes)
Incipits & Explicits in witness rubr.: [ 1ra] Lo comensament del libre lo qual compila frare thederich del orde delç preicadors explanat per Galien correger de mayocha [sic] E contensi al comensament quina cosa es cyrurgia
prol. tr.: E7N nom de la senta e no departable trinjtat ho essencia … la qual obra trames quant planerament lac complida
tit.: Al honorable pare per la diuinal gracia nandreu bisbe de ualençia de aquel matex orde sots tenor deles letres ques [f. 1rb] seguexen
dedic.: A2l honrat pare eamich molt car … [ 2ra] … Generalitat entanem tractar. E donchs aquestes son les rubricas dels capitols del primer libre
tit.: Assi mensan [sic] le [sic] rubriques del primer libre
índex: D3Els ordonaments deles nafres edels departiments daqueles .j. … [ 2rb] … DE la dieta e delos regiments delos naffrats. xvij.
tit.: [ 2va] Rubrjca del primer libre de los ordonamens de les naffres e de los departimens daqueles
text: L8Es rahons generals de la solatio de continujtat … [ 93va] … E asso es especial medicina
colofó: Sit nomine dominj nostri ihesu christi benedictum semper et jneternum et ultra amen
References (Most recent first) Cifuentes i Comamala (2000), “Tres notes sobre traduccions quirúrgiques medievals al català. I. Fragments d'un Ms. en català de la Chirurgia de Teodoric reaprofitats en relligadures del cinc-cents. II. Notícia d’una traducció catalana de la Chirurgia d’Henri de Mondeville. III. Una traducció catalana desconeguda de la Chirurgia parva de Gui de Caulhiac”, Arxiu de Textos Catalans Antics 563
Karl (1929), “Theodoric der Katalane und seine Chirurgie. Eine philologisch-medizingeschichtliche Studie nach Handschriften und Wiegendrucken”, Zeitschrift für Romanische Philologie 262-25 i 269-70 , n. (ed. els pròlegs amb moltes errades i la recepta per fer arsènic sublimat)
Note traducció precedida d'un pròleg del traductor, dividida en quatre llibres. Davant de cada llibre es copien les rúbriques dels capítols i als marges hi ha frases o fragments afegits. Són en blanc els ff. 40rb i 40va; al f. 40vb van les rúbriques del llibre següent. Segons Cifuentes, la part final del quart llibre, que correspon als ulls, seria una obra independent
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2021-09-06