Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 5696
Authors Johannes
Titles Epistola Iohannis III
Date / Place traduït 1351 a quo - 1375 [?]
Language català
grec [?] (orig.)
llatí (interm.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconegut
Associated Texts part de l' texid 1049 Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375
Subject RELIGIÓ
BÍBLIA: N. T.
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 8919
City, library, collection & call number Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 486 (BITECA manid 1140)
Copied Catalunya (principat) (Avril et alia): 1351 - 1400 (P. Bohigas i Avril et alia)
1350 ca. (Izquierdo)
Location in witness ff. 216va-217ra
Title(s) Johannes, Epistola Iohannis III (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375 [?]
Incipit & Explicits rubr.: [ 216va] Esplegade es la sagona apistola de sant Johan. Comensa la terssa
text: I5o uaylart agaymon car amich … [ 217ra] … saluden tu tu saluda nostros amics cascu per son nom
ID no. of Witness 2 cnum 8267
City, library, collection & call number Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 4 (BITECA manid 2746)
Copied 1441 - 1460
Location in witness f. 711rb-va
Title(s) Johannes, Epistola Iohannis III (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375 [?]
Incipit & Explicits rubr.: [ 711rb] Esplegada es la sagona Epistola E comença la terça capitol primer
text: L5o bell agany mon car amjch lo qual yo am En veritat O tu molt Car yo faç Orations de totes cosses … [ 711va] … Saluda nostres amjchs cascun per son nom
Record Status Created 2004-12-13
Updated 2006-09-15