Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 5690 |
Authors | Paulus |
Titles | Epistola ad Hebraeos |
Date / Place | traduït 1351 a quo - 1375 [?] |
Language | català grec [?] (orig.) llatí (interm.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | part de l' texid 1049 Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375 |
Subject | RELIGIÓ BÍBLIA: N. T. |
Number of Witnesses | 3 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12449 |
City, library, collection & call number | Madrid: Archivo Histórico Nacional, leg. 1588, exp. núm. 15 (BITECA manid 5115) |
Copied | 1301 - 1350 (J. Riera) 1320 ca. (J. Riera) 1564 |
Location in witness | f. 1ra-vb |
Title(s) | Paulus, Epistola ad Hebraeos (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375 [?] Heb 11,11-14, 23-28, 35-38; 12,5-9 Casanellas |
Incipit & Explicits | text I-II:
[ 1ra]
[…n]t neguex fora edat de con|[…]re. Car ela creech aquel esser i| rael. qui li auia promes aço [expl.] eaxi con la arena qui e[s] ala riba dela [part inferior] mar qui no pot esser nombrada | tots aquestz moriren segons fe | […] sobre terra. E aquels quidien. text III: [ 1rb] con els ueere que el era molt bel | jnfant. [expl.] del temporal peccat aesmant qui dien text IV: [ 1rb] en mayors riquees los uituperis de crist | que los thesaurs dels egipcians. con el | se prenja guarda del guardonament | per fe. el desempara egipte e no teme | lo coratye [sic] irat del rey. el sostench | deu in uisible axi con a uisible text V: [ 1va] […] fembres reeberen lurs mortz de la resur|reccion e altres son estats estenduts | e tiraçatz no uolen reebra redempcio e | largament per ço con esperauen auer ma|yor resurectio. E los altres esproua|ren e soferiren escarns e batimentz he | part azo ligatz e encarceratz e foren text VI: [ 1va] alebeatz e temptats e taylatz per mig | e foren morts a espaa. [sic] e els foren | uestitz de pels e de taxons e de cabres | e foren pobres. E sostengren [sic] grans | angoxes e foren turmentatz dels quals | lo mon no ere digne els entraren en locs text VII: [ 1vb] […] axi auos con afyls. Mon fyl no […] |latz menys prear la disciplina d[…] | seyor [sic] ne no sies huyat con tu est | repres del. Cor nostre seyor [sic] castiga a|quel que el ama. e turmenta tot fyl | lo qual el reeb absi. perseuerant en | disciplina. Deus offer si matex text VIII: [ 1vb] […] anos axi con a fiyls. Donchs quales | aquel fyl lo qual lo pare no castich | E si uos sotz fora disciplina daquj | sotz fets personers. Donchs uos sots | aultres eno fyls Nos auem ah[…] | de puys pares de noste carn ens[…] |
Condition | fragment |
ID no. of Witness | 2 cnum 8912 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 486 (BITECA manid 1140) |
Copied | Catalunya (principat) (Avril et alia): 1351 - 1400 (P. Bohigas i Avril et alia) 1350 ca. (Izquierdo) |
Location in witness | ff. 160ra-169rb |
Title(s) | Paulus, Epistola ad Hebraeos (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375 [?] |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 160ra]
Esplagada es la apistola que sant paul trames alls philomenes Comensa largumen sobra la apistola dels hebreus índex: P6rimerament deuem sabe per que lapostol sent paul no a seruad a la sua manera … [ 160vb] … apres la mort desent paul apostol esspos aquela en || grech tit.: Esplagat es largument Comensa la apistola dells hebreus text: D6eus parlasa [sic] enrera anostros pares per los profetes … [ 169rb] … los sants los frares de italia saluden uos Gracia sia ab tots uosaltres amen |
ID no. of Witness | 3 cnum 8260 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 4 (BITECA manid 2746) |
Copied | 1441 - 1460 |
Location in witness | f. 673rb-680ra |
Title(s) | Paulus, Epistola ad Hebraeos (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375 [?] |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 673rb]
Esplegada es la epistola que sent paul trames als philomenes Comenca la epistola que sent paul trames als Ebreus text: P5rimerament deu hom saber qual apostol … [ 680ra] … E tots los sant Saluden vos los frares de ytalia Gratia atots vos sia Amen |
Record Status |
Created 2004-12-13 Updated 2006-09-15 |