![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BITECA texid 5679 |
| Authors | Paulus |
| Titles | Epistola ad Corinthios II |
| Date / Place | traduït 1351 a quo - 1375 [?] |
| Language | català grec [?] (orig.) llatí (interm.) |
| Text Type: | Prosa |
| Associated Persons | Traductor: Desconegut |
| Associated Texts | Part de texid 1049 Desconegut, Bíblia del s. XIV AT i NT (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375 |
| Subject | RELIGIÓ BÍBLIA: N. T. |
| Number of Witnesses | 2 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 8901 |
| City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 486 (BITECA manid 1140) |
| Copied | Catalunya (principat) (Avril et alia): 1351 - 1400 (P. Bohigas i Avril et alia) 1350 ca. (Izquierdo) |
| Location in witness | ff. 126ra-134ra |
| Title(s) | Paulus, Epistola ad Corinthios II (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375 [?] |
| Incipit & Explicits | rubr.:
[ 126ra]
Esplagat es la primera apistola ab corjntis. Comenssa largument sobra la sagona apistola que sant paul trames als corjntjns prol.: C5om els agreren feta panitencia … [ 126rb] … mas que son asmenats tit.: [ 126rb] Espalgat es largument sobre la sagona apistola alls corjnis. Comensa la segona apistola alls corjnis text: P7aul apostol de ihesu crist per lauoluntat de deu … [ 134va] … sia tots tems ab uosaltres amen |
| ID no. of Witness | 2 cnum 8248 |
| City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 4 (BITECA manid 2746) |
| Copied | 1441 - 1460 |
| Location in witness | ff. 648rb-653vb |
| Title(s) | Paulus, Epistola ad Corinthios II (tr. Desconegut), traduït 1351 a quo - 1375 [?] |
| Incipit & Explicits | rubr.:
[ 648rb]
Esplegat es la primera epistola als cornitians [sic]. Comensa lo prolech sobre la segona Epistola prol.: E3 quant els agueren ffeta penjtencia … [ 648va] … mas que eren smenats tit.: Esplegat es lo prolech comensa lo primer capitol dela segona Epistola que trames aaquells de cornjtjos [sic] text: P3aul apostol de jhesu christ per la voluntat de deu / o tjmotheu frare … [ 653vb] … E la companyia del sant sperit sia tots temps ab vos Amen |
Record Status |
Created 2004-12-13 Updated 2024-10-02 |
