![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BITECA texid 5654 |
| Authors | Desconegut |
| Titles | Era·us preg qe m'ametz, bel'amia |
| Incipit & Explicits | text: Era·us preg qe m'ametz, bel'amia … altras q'eu say de beutad sens falensa |
| Date / Place | escrit 1250 [?] - 1300 [?] |
| Language | català [?] |
| Text Type: | Vers |
| Metrics | [10ï] 10ï [10ï] 10: [a]a[a]b |
| References (most recent first) | Editat a: Riquer et al. (2003), Las canciones de Sant Joan de les Abadesses. Estudio y edición filológica 73-74 , n. 4 (ed. ref.) Tractat en: Bond (1985), “The Last Unpublished Troubadour Songs”, Speculum 848-849 Ed. parcial en: Fernández de la Cuesta et al. (1979), Las cançons dels trobadors. Melodias publicadas per Ismael Fernandez de la Cuesta. Tèxtes establits per Robert Lafont amb una revirada alemanda anglesa castelhana e francesa 804 , n. 26 (ed. parcial) |
| Number of Witnesses | 1 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 8189 |
| City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 3871 (BITECA manid 2772) |
| Copied | 1251 [?] - 1325 [?] |
| Location in witness | f. 2 |
| Title(s) | Desconegut, Era·us preg qe m'ametz, bel'amia, escrit 1250 [?] - 1300 [?] |
| Incipit & Explicits | text: [ 2] [Er]aus preg quem [am]atz bela mia qaltra nom platz mas uos en cuj ai mentendensa … altras qeu say de beutad sens falensa |
| Poetic Stanza | 1 x 2, 1 x 4 |
| Note | escrit a línia seguida, amb notació musical | Record Status |
Created 2004-12-02 Updated 2024-09-30 |
