Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 5168
City and Library Girona Biblioteca Provincial de Girona
Collection: Call number Ms. 97
Copied 1401 - 1500

External description
Writing surface Paper
Format 4t
Leaf Analysis ff.: 1-84
Page Layout 1 columnes (1-58v)
2 columnes (59-84v)
Hand humanística cursiva de diverses mans i graus de cursivitat
Watermark altres pendent d'identificar quan es consulti l'exemplar
Pictorial elements Rúbriques en vermell fins al f. 76v; entre els ff. 77ra-82ra rúbriques en la mateixa tinta del text, de cos més gran i imitant majuscules uncials; sense caplletres ni rúbriques destacades a partir del f. 82rb; al marge superior del f. 69r es veu part de l’anotació deixada pel copista per al rubricador
Caplletres: inicials sovint de 2 a 4 unitats de pauta en vermell, assenyalades amb lletres de guia pel copista fins al f. 76v, i sense caplletres a partir d'aquí
Other features Reclam: no es veuen
Pautat: en la part a una columna, dobles línies verticals a treta i esquerra i línies horitzontals senzilles, totes arribant als marges, a punta de plom guiada per perforacions rodones situades a prop dels talls; en la part a dues columnes la pauta es a punta seca molt tènue, probablement tirada amb una punta de metall, amb perforacions rodones situades als angles superior i inferior extern de la primera columna, superior i inferior extern de la segona i la resta de línies fonamentals amb les perforacions entre els límits de la caixa d’escriptura i els marges; en cap secció hi ha línies de guia par als renglons
Perforacions: Perforacions rodones assenyalant totes les línies fonamentals, prop dels marges a la part d’una columna; a la de dues columes trobem també perforacions als marges extrems que la caixa.
Ús de la primera línia de la pauta: escrita a tot el volum
Condition foliació moderna, a llapis, a l’angle superior extern. Volum acèfal i incomplet, amb algun foli esquinçat
Binding cobertes de paper modern, a la part posterior es veu un foli de pergamí reaprofitat amb escriptura gòtica (text llatí)
References (most recent first) Tractat a: Faulhaber (2019-11), Inspecció personal
Note manícules i senyals als marges marcant passatges. Algunes esmenes de copistes. A més de les obres llatines hi ha una llista de planetes en llatí amb la rúbrica en català al f. 82rb

Internal Description
Number of texts in volume: 6
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 12689
Location in volume f. 81ra
Uniform Title IDno, Author and Title texid 11475
Desconegut. Pregàries per aconseguir gràcia
Language català
Date escrit 1401 ? - 1500 ?
Incipits & explicits in MS text: [ 81ra] Si vols damanar gracia ha [sic] | senyor digues prjmer duas | vagades lo psalm quj començe | verba mea aurjbus … he acabaras | ton fet
Specific witness ID no. 2 BITECA cnum 12690
Location in volume ff. 82va-83ra
Uniform Title IDno, Author and Title texid 11476
Desconegut. Calendari de molts fets antics dels reis d’Aragó
Language català
Date escrit 1401 ? - 1500
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 82va] Kalendaris de molts fets | antichs quels bons [ratllat: re] Reys | de Arago han fets enpendre | cjutats he viles de [ratllat: de poder] | poder de moros e daltres | fets segons ques seguexan
text: En lany dela incarnatio. Dcccc | lxxx. fou prese barchinona … [ 83ra] … Lany dela natjujtat Mcccxij. | passa ljnfant don martj duc | de mont blanc ab gran stoll | en cicilia
Specific witness ID no. 3 BITECA cnum 12691
Location in volume f. 83ra-vb
Uniform Title IDno, Author and Title texid 11477
Desconegut. Desconegut, Oracions per aconseguir allò que justament es demani
Language català
Date escrit 1401 ? - 1500 ?
Incipits & explicits in MS intr.: [ 83ra] Per aquesta sancta oracio de jus | scrite dient los sants pater | nostres per ses jornades ab bona | deuotio lo beneyt senyor | quj ha volgude pendre mort | he passio per tot lo homanal | linatge te donara ço que iusta|ment li damanaras
text: E primerament diras lo diumen|ge del ram agenolat deuan | la creu .xij. pater nostres … [ 83vb] … E acabada aquesta sancta oratio | lo beneyt senyor te alegrara | he mes anant te donara he | compljra la gratia quelj auras | demanade
Note Variació del TEXID 2425 Desconegut, Oració i devocions per demanar gràcies a fer cada dia de la setmana santa.
Specific witness ID no. 4 BITECA cnum 12692
Location in volume f. 83vb
Uniform Title IDno, Author and Title texid 11478
Desconegut. Paraules per fer passar terçana
Language català
Date escrit 1401 ? - 1500 ?
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 83vb] A persona quj aje terçana les perau|les de jus scrjtes hi son fort | apropiades per fer la passar
text: Pater est pax. filius est vitam spiritus | sanctus est remedjum. Deuen se scrjure | en tres amelles … lo | dia dele cessio
Note Segueix una oració per als cucs en llatí, amb la introducció i la conclussió en català que acaba al f. 84ra.
Specific witness ID no. 5 BITECA cnum 12693
Location in volume f. 84ra-va
Uniform Title IDno, Author and Title texid 11479
Desconegut. Receptes
Language català
Date escrit 1401 ? - 1500 ?
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 84ra] Poluere a persona | quj ha gran tos
text: Lauor dortigues .i. djner. lauor | de cerquatona .j. diner … [ 84va] … poseu | sobre lo caxal he perdra la ma|la odor
Note Preparacions diverses per a la tos, per al ventrell, perquè no neixin pels, per esquivar les mosques, perquè l’olla no bulli massa al foc, per calçar les dents, per a queixals corcats i per matar els cucs.
Specific witness ID no. 6 BITECA cnum 12694
Location in volume f. 84va-vb
Uniform Title IDno, Author and Title texid 11480
Desconegut. Aigua vermella per llevar taques que no siguin vermelles i una altra aigua per treure taques vermelles
Language català
Date escrit 1401 ? - 1500 ?
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 84va] Aygue vermela per gitar taques [f. f. 84vb] de tot drap de lana saluant de grana
text: Haies fel de vaca. fel de molto | del de cabro he vjn blanc … [ 84vb] … he duas ta|ces daygua he sie mes en | vna olla noua he posala al foch
Condition incomplet al final Record Status Created 2019-12-21