Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BITECA texid 4773
Authors Desconegut
Titles Liber iudiciorum
Forum iudicum
Date / Place traduït 1150 ca. (J. Moran)
Language català
llatí (orig.)
Text Type: Prosa, Llei o estatut (real)
Associated Persons Traductor: Desconegut
References (most recent first) Tractat en: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) , n. 0.30.2 versió 2
Tractat en: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) , n. 0.30.2 versió 2
Baraut (2000), “Fragment d'una altra versió catalana antiga del Liber iudiciorum visigòtic. I. Edició, contingut i datació”, Urgellia
Moran i Ocerinjauregui (2000), “Fragment d'una altra versió catalana antiga del Liber iudiciorum visigòtic. II. Estudi lingüístic”, Urgellia
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 1607
City, library, collection & call number La Seu d'Urgell: Biblioteca Capitular, 187-1 (BITECA manid 1942)
Copied 1101 - 1120 (Alturo, per raons paleogràfiques)
1151 ca. - 1173 ad quem (Baraut, per raons paleogràfiques)
Location in witness f. 1r-v
Title(s) Desconegut, Liber iudiciorum (tr. Desconegut), traduït 1150 ca.
Incipit & Explicits text: [ 1] sua podestad ke si akil seran. mentre ke eren … [ 1v] … kel padre o la madre ki uol auer
Note els editor donen com a inici del text conservat les paraules “en la”, que no hi són en realitat al fragment de La Seu
Record Status Created 2000-07-12
Updated 2017-10-31