Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 4733 |
Authors | João Garcia de Guilhade |
Incipit & Explicits | texto: A boa dona por que eu trobava [T/LP 70,1] |
Date / Place | escrito/a 1241 ? - 1270 ? |
Text Type: | Poesia |
References (most recent first) | Referido em: Souto Cabo (2018), “Martim Codax e o fenómeno jogralesco na Galiza sul-ocidental”, The Vindel Parchment and Martin Codax /
O Pergamiño Vindel e Martin Codax. The Golden Age of Medieval Galician Poetry / O esplendor da poesía galega medieval 92 Referido em: Domínguez Touriño et al. (2009), “As mulleres no século XIII: María Balteira”, Tres mulleres galegas de armas tomar. María Balteira, María Castaña, María Soliña Referido em: Pérez Barcala (2004), “'Ay lume d'estes olhos meus': O lume, a descriptio amantium e o sufrimento amoroso na lírica galego-portuguesa”, O 'Cancioneiro da Ajuda' cen anos despois. Actas do Congreso 621 Referido em: Macedo (1998), “Three Faces of Eve: Images of the Feminine in Medieval Galician-Portuguese Poetry”, One Man's Canon: Five Essays on Medieval Poetry for Stephen Reckert 80 Editado em: Brea et al. (1996), Lírica profana galego-portuguesa 1:438 , n. 70,1 |
Subject | Poesia - Incipit Poesia - Até 1351 - Lírica |
Number of Witnesses | 4 |
ID no. of Witness | 1 cnum 6311 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca do Palácio da Ajuda, Códice Reservado (BITAGAP manid 1082) |
Copied | 1300 ca. (Oliveira) 1276 - 1325 (Peixeiro) 1390 ca. |
Location in witness | f. 62v |
Title(s) | João Garcia de Guilhade, “A boa dona por que eu trobava [T/LP 70,1]”, escrito/a 1241 ? - 1270 ? |
Incipit & Explicits | texto: A bõa dona por que eu trobaua [A 232] |
Poetic Stanza | 3 x 6, 1 x 2 |
References | Carter (1941), Cancioneiro da Ajuda. A Diplomatic Edition 134-135 , n. 232 Vasconcelos (1904), Cancioneiro da Ajuda. Edição crítica e comentada 1:452-453 , n. 232 |
ID no. of Witness | 2 cnum 6392 |
City, library, collection & call number | Vaticano (Città del): Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4803 [Cancioneiro da Vaticana] [MS V] (BITAGAP manid 1072) |
Copied | 1490 - 1530 1525 ? - 1526 ? (Ferrari) |
Location in witness | ff. I:8v |
Title(s) | João Garcia de Guilhade, “A boa dona por que eu trobava [T/LP 70,1]”, escrito/a 1241 ? - 1270 ? |
Incipit & Explicits | texto: A boa dona por que eu trobaua [V 34] |
Poetic Stanza | 3 x 6, 1 x 2 |
References | Monaci (1875), Il canzoniere portoghese della Biblioteca Vaticana 20 , n. 34 |
ID no. of Witness | 3 cnum 9458 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, COD. 10991 [Cancioneiro da Biblioteca Nacional] [MS B] (BITAGAP manid 1062) |
Copied | 1491 ca. - 1520 ca. 1525 ? - 1526 ? (Ferrari) |
Location in witness | f. 93v |
Title(s) | João Garcia de Guilhade, “A boa dona por que eu trobava [T/LP 70,1]”, escrito/a 1241 ? - 1270 ? |
Incipit & Explicits | texto: A boa dona por que eu trobaua [B 422] |
Poetic Stanza | 3 x 7, 1 x 2 |
References | Machado et al. (1949-64), Cancioneiro da Biblioteca Nacional (antigo Colocci-Brancuti). Leitura, comentários e glossário 2:241-2 , n. 365 |
ID no. of Witness | 4 cnum 7597 |
City, library, collection & call number | Berkeley: The Bancroft Library, University of California, Berkeley, BANC MS UCB 143 v. 131 (BITAGAP manid 1666) |
Copied | Roma ?: 1592 ca. - 1608 |
Location in witness | ff. 7v |
Title(s) | João Garcia de Guilhade, “A boa dona por que eu trobava [T/LP 70,1]”, escrito/a 1241 ? - 1270 ? |
Incipit & Explicits | texto: A boa dona por que eu trobaua |
Poetic Stanza | 3 x 6, 1 x 2 | Record Status |
Created 1989-07-25 Updated 2018-11-14 |