Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 4320 |
Authors | Joan de Masdovelles |
Titles | Sol era jo de treballs abundant |
Incipit & Explicits | text: Sol era jo de treballs abundant … que altrement mon viure finaria |
Date / Place | escrit 1460 ad quem |
Language | català |
Text Type: | Vers |
Metrics | 10 4 10ï 10 10ï 4 10ï 10 4 10ï 10ï: aabababccbb |
References (most recent first) | Gómez et al. (2000), Cançoner de l'Ateneu. Barcelona, Biblioteca de l'Ateneu Barcelonès, ms. 1 3:54 (ed. ref.) Masdovelles et al. (2000), “Sol era yo de trebals abundat [text electrònic a Internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica lirica catalana) Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 53 , n. 102.8 (34:1) |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 3804 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Ateneu Barcelonès, I (BITECA manid 1325) |
Copied | 1401 - 1500 (cos del volum) 1501 - 1600 ca. (ff. 213-217) 1601 - 1800 (afegits a alguns folis) |
Location in witness | f. 209v |
Title(s) | Joan de Masdovelles, Sol era jo de treballs abundant, escrit 1460 ad quem |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 209v]
ffeta per johan de mas douelles Cobla esparca sobre hun nom de vna senyora quis troba en lo primer \cap/ del primer bordo e prjncjpal per dita S. feta text: Sol era yo / de trebals abundat … pogues d[…] complit dalegrja |
Poetic Stanza | 1 x 13, 1 x 8 |
Note | a la versificació, hem fet constar les línies escrites que té aquest poema, ratllat íntegrament. Gómez edita el poema segons l'esquema mètric 1 x 11, 1 x 6. La darrera estrofa del poema va precedida de la rúbrica “Tornada”. Segueixen, al f. 210, poemes en castellà: 1) “Cansion de Siluera”, “Pena pesar ni plazer”; 2) “Otra suya” “No puedo servir”; 3) “Otra” “Ya senyora bien seria”; 4) “Esta cobla fue enuiada a una dama por que daua muchas loores al escriuir de un jentil hombre mas no queria satisfacerlo segundo el su mereser” “Si fuesen bien fauoridas” i 5) “Otra sparsa hadonde sse falla el nombre della en la cabesa de los siete bordones principales da copla prasiente” “Bien que te plasen mis males” | Record Status |
Created 2000-05-06 Updated 2008-05-10 |