Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITAGAP manid 3415 |
City and Library | Vila Viçosa Biblioteca da Casa de Bragança |
Collection: Call number | BDM II 264 |
Title of volume | HORAS | DE NOSSA SENHORA | ROMAANS EN LIN- | goaiem Portugues |
Imprint | Paris: Jerome de Marnef, 1563 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Papel |
Format | 16o |
Leaf Analysis | ff.: 152 |
Collation | A-T8 |
Size | folha 115 × 70 mm |
Font | redondos |
Pictorial elements | Gravuras |
State | completo |
Condition | bem conservado |
Binding | moderna |
Previous owners (oldest first) | Ferreira das Neves |
References (most recent first) | Borrões (1982), Inventário da Biblioteca de D. Manuel II 140-41 , n. 264 Peeters-Fontainas (1956), “Horas de Nossa Senhora. Coimbra, 1565”, Arquivo de Bibliografia Portuguesa 5:33 Manuel II, Rei de Portugal (1929-35), Livros antigos portuguezes 1489-1600 da Bibliotheca de sua Majestade Fidelíssima 2:666-73 , n. 102 Viterbo (1901), A Livraria Real especialmente no reinado de D. Manuel 46-49 |
Subject | Impressos Impressos - Século XVI |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 48 |
Specific witness ID no. | 1 BITAGAP cnum 19290 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9758 |
Language | português |
Date | editado/a 1563 |
Specific witness ID no. | 2 BITAGAP cnum 19301 |
Location in volume | ff. 2r-14v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9739 Desconhecido. Rodas e Calendário |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411 |
Specific witness ID no. | 3 BITAGAP cnum 19297 |
Location in volume | ff. 14v-15v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7274 João Evangelista. Evangelho segundo São João |
Language | português |
Date | escrito/a 91 ? - 100 ? |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411 |
Specific witness ID no. | 4 BITAGAP cnum 19298 |
Location in volume | ff. 16r-17r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7275 Lucas. Evangelho segundo São Lucas |
Language | português |
Date | escrito/a 85 ca ? |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411 |
Specific witness ID no. | 5 BITAGAP cnum 19299 |
Location in volume | ff. 17r-18v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7276 Mateus. Evangelho segundo São Mateus |
Language | português |
Date | escrito/a 70 ? - 85 ? |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411 |
Specific witness ID no. | 6 BITAGAP cnum 19300 |
Location in volume | ff. 18v-19v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7307 Marcos, Patriarca de Alexandria. Evangelho segundo São Marcos |
Language | português |
Date | escrito/a 50 ? - 52 ? |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411 |
Specific witness ID no. | 7 BITAGAP cnum 19296 |
Location in volume | ff. 19v-25r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7296 João Evangelista. Paixão de Nosso Redemptor segundo São João |
Language | português |
Date | escrito/a 91 ? - 100 ? |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411 |
Specific witness ID no. | 8 BITAGAP cnum 19293 |
Location in volume | ff. 25v-71v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 5966 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1956), Vida e obras de Frei João Claro 46-47 Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:411-18 |
Specific witness ID no. | 9 BITAGAP cnum 19324 |
Location in volume | ff. 71v-72r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9761 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 71v] EV peccador me confesso … [ 72r] … e trazeme aa vida perduravel Amen. |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:418 |
Specific witness ID no. | 10 BITAGAP cnum 19294 |
Location in volume | ff. 72r-75r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7286 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:418 |
Specific witness ID no. | 11 BITAGAP cnum 19295 |
Location in volume | f. 74v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9747 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 74v] PAdre nosso que es em es [sic] ceeos … [ 74v] … mas liuranos de mal. Amen. |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:418 |
Note | Texto incorporado na Missa de Nossa Senhora. |
Specific witness ID no. | 12 BITAGAP cnum 19302 |
Location in volume | ff. 75v-78r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7284 Johannes XXII, Papa. Horas Breves da Santa Cruz |
Language | português |
Date | escrito/a 1334 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1956), Vida e obras de Frei João Claro 43-46 Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:418-19 |
Specific witness ID no. | 13 BITAGAP cnum 19303 |
Location in volume | ff. 78r-80v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7297 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1956), Vida e obras de Frei João Claro 40-42 Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:419-20 |
Specific witness ID no. | 14 BITAGAP cnum 19304 |
Location in volume | ff. 80v-88v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7298 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:420 |
Specific witness ID no. | 15 BITAGAP cnum 19305 |
Location in volume | ff. 88v-95r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9755 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:420 |
Specific witness ID no. | 16 BITAGAP cnum 20012 |
Location in volume | f. 95r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7291 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Oraçam de nosso senhor, 95r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 95v] Peco te senhor Iesu Christo … [ 95v] … os meus imiigos em doesto meu. Amen. |
Specific witness ID no. | 17 BITAGAP cnum 19306 |
Location in volume | ff. 95v-117v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7300 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:420 |
Specific witness ID no. | 18 BITAGAP cnum 19308 |
Location in volume | f. 117v-118r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7299 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 117v] DEOS vos salue almas fiees |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 19 BITAGAP cnum 20011 |
Location in volume | f. 118r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9796 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Oraçam, 118r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 118r] Senhor deos fazedor e redemptor |
Specific witness ID no. | 20 BITAGAP cnum 19307 |
Location in volume | ff. 118r-120v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 5965 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 118r] QVenqueer que quiser ser saluo … [ 120v] … nam creer nam podera ser saluo. |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 21 BITAGAP cnum 19309 |
Location in volume | ff. 120v-122r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7301 Berengarius Turionensis. Justo Juiz |
Language | português |
Date | escrito/a 1088 ad quem |
Title(s) in witness | Seguese oraçam de nosso senhor Iesu Christo muy deuotissima; que diz Iuste iudes, 120v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 121r] IVsto iuyz Iesu Christo rey dos reys … [ 122r] … & pera sempre seias honrado. |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 22 BITAGAP cnum 20008 |
Location in volume | ff. 122r-124r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7277 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 122r] Rogo te senhora sancta Maria … [ 124r] … madre de piedade e de misericordia. |
Specific witness ID no. | 23 BITAGAP cnum 19314 |
Location in volume | f. 124r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7278 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 24 BITAGAP cnum 20013 |
Location in volume | ff. 124v-125r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7279 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Specific witness ID no. | 25 BITAGAP cnum 20020 |
Location in volume | f. 125r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7280 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Specific witness ID no. | 26 BITAGAP cnum 20021 |
Location in volume | ff. 125v-126r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7302 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Specific witness ID no. | 27 BITAGAP cnum 19315 |
Location in volume | f. 126r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7308 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 28 BITAGAP cnum 19316 |
Location in volume | f. 126v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7309 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 29 BITAGAP cnum 20019 |
Location in volume | ff. 126v-127r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7312 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Specific witness ID no. | 30 BITAGAP cnum 20018 |
Location in volume | f. 127r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7311 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Specific witness ID no. | 31 BITAGAP cnum 19317 |
Location in volume | f. 127v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7310 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 32 BITAGAP cnum 20017 |
Location in volume | ff. 127v-128r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7295 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Specific witness ID no. | 33 BITAGAP cnum 19318 |
Location in volume | f. 128r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7294 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 34 BITAGAP cnum 19319 |
Location in volume | ff. 128v-129r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7293 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 35 BITAGAP cnum 19320 |
Location in volume | ff. 129r-130r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7306 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 36 BITAGAP cnum 19321 |
Location in volume | 130r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7313 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 37 BITAGAP cnum 19322 |
Location in volume | ff. 130r-131r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7315 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | De sam Chrisostouam [sic], 130r |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 38 BITAGAP cnum 19313 |
Location in volume | f. 131r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7316 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 39 BITAGAP cnum 20022 |
Location in volume | ff. 131v-132r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7292 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Specific witness ID no. | 40 BITAGAP cnum 20023 |
Location in volume | f. 132r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7314 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Specific witness ID no. | 41 BITAGAP cnum 20016 |
Location in volume | ff. 132v-133r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7283 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Specific witness ID no. | 42 BITAGAP cnum 20015 |
Location in volume | f. 133r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7288 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Specific witness ID no. | 43 BITAGAP cnum 20014 |
Location in volume | ff. 133v-134r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7289 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Specific witness ID no. | 44 BITAGAP cnum 19310 |
Location in volume | f. 134r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7282 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Oraçam a hostia, 134r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 134r] ADoramos te senhor Iesu Christo … [ 134r] … que perdoes ho meu peccado. Amen. |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 45 BITAGAP cnum 19311 |
Location in volume | f. 134r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7290 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Oraçam ao calez, 134r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 134r] ADorote sangue denosso senhor … [ 134r] … de te amercear de minha alma. Amen. |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 46 BITAGAP cnum 19312 |
Location in volume | f. 134r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9756 Desconhecido. Oração: "Anima Christi" [Ptg.] |
Language | português |
Date | escrito/a 1334 ad quem |
Title(s) in witness | A oraçam que diz, 134r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 134r] Alma de Iesu Christo sãctificame … [ 134v] … te louue com os teus sanctos e anios. Amen. |
References (most recent first) | Martins (1955), “Livros de horas”, Itinerarium 1:421 |
Specific witness ID no. | 47 BITAGAP cnum 20010 |
Location in volume | ff. 136v-137r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7287 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Especial oraçam a nossa senhora, 136v |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 137r] DEos ste salue seruidora da Triindade … [ 137r] … em todas as minha [sic] tribulaçoens me aiuda. Amen. |
Specific witness ID no. | 48 BITAGAP cnum 20009 |
Location in volume | f. 137r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 7285 |
Language | português |
Date | traduzido/a 1500 ad quem |
Title(s) in witness | Cada huuma pessoa leuantandose por amanhaam faça o segnal da curz dizendo a oreçam que segue, 137r |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 137v] A Beençam do padre todo poderoso … [ 137v] … de todollos sanctos de deos seia sempre comigo. Amen. |
Number of additional copies of edition | 3 |
ID no. of additional copy of edition | 1 BITAGAP copid 3303 |
City and Library | Auxerre Bibliothèque municipale Jacques-Lacarrière |
Collection: Call number | A 750 16o Registres |
External description |
|
References (most recent first) | Wilkinson (2010), Iberian Books: Books Published in Spanish or Portuguese or on the Iberian Peninsula before 1601 | Libros Ibéricos: Libros publicados en español o portugués o en la Península Ibérica antes de 1601 223 , n. 5912 |
Internet | https://wstc.ac.uk/index.php/record/350881 |
ID no. of additional copy of edition | 2 BITAGAP copid 1585 |
City and Library | Paris Bibliothèque de l'Arsenal |
Collection: Call number | 8.o T. 2588 | Olim Th. 3024 | Olim 3024 T. |
External description |
|
Writing surface | Papel |
Format | 16o |
Leaf Analysis | ff.: 152 |
Font | romanos |
State | completo |
Binding | pergaminho |
Previous owners (oldest first) | Petri Bezeuns |
References (most recent first) | Matos (1950), Les portugais à l'Université de Paris entre 1500 et 1550 122 Bohatta (1924), Bibliographie der Livres d'Heures (Horae B.M.V.) Officia. Hortuli Animae, Coronae B.M.V., Rosaria und Cursus B.M.V. des XV. und XVI Jahrhunderts 63 , n. 1582 Lacombe (1907), Livre d'Heures imprimés au XVe et au XVIe siècle conservés dans les bibliothèques publiques de Paris. Catalogue 263 , n. 456 |
ID no. of additional copy of edition | 3 BITAGAP copid 1584 |
City and Library | Paris Bibliothèque nationale de France [François-Mitterand] |
Collection: Call number | Rés. B. 5372 | Olim B. 980 |
External description |
|
State | incompleto |
Binding | carneira preta |
References (most recent first) | Matos (1950), Les portugais à l'Université de Paris entre 1500 et 1550 122 Manuel II, Rei de Portugal (1929-35), Livros antigos portuguezes 1489-1600 da Bibliotheca de sua Majestade Fidelíssima 2:667 Bohatta (1924), Bibliographie der Livres d'Heures (Horae B.M.V.) Officia. Hortuli Animae, Coronae B.M.V., Rosaria und Cursus B.M.V. des XV. und XVI Jahrhunderts 63 , n. 1582 Lacombe (1907), Livre d'Heures imprimés au XVe et au XVIe siècle conservés dans les bibliothèques publiques de Paris. Catalogue 263 , n. 455 Viterbo (1901), A Livraria Real especialmente no reinado de D. Manuel 46 Francisque-Michel (1882), Les portugais en France. Les français en Portugal 121 |
Note | Faltam o fólio 57 e todos a partir de 150. |
Record Status |
Created 1997-11-25 Updated 2023-08-24 |