Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 339
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1268
Desconegut. Bíblia: Nou Testament
Language català
Date traduït 1301 - 1400 [?]
City, library, collection, & call number Sant Cugat del Vallès: Arxiu Nacional de Catalunya ( Fons Patrimonials i Familiars. Arxiu del Palau-Requesens:), ANC1-960-T-1038 | Antic Ms. 348. Manuscrits medievals
Copied 1401 - 1425 (M. de Bofarull i Izquierdo)
1401 - 1450 (J. A. Iglesias-Fonseca)
Location in witness ff. 1-122
Incipits & Explicits in witness prol.: [ 1] [S]6ant matheu fon de Judea e segons que en aquest orde primerament es posat axi ell escriu primerament son euangeli en Judea … [ 1v] … yo vull en aço treballar per donar jnformament e doctrina als demanants
rubr.: fenex lo prolech e comensa lo avangeli de Sanct matheu Dela generacio de jhesu christ primo capitulo
text: [c]2Omença lo libre dela generacio de Jeshu crist fill de daujd fill de abram / abram engenra ysach / ysach engenra Jacob … [ 122] … e cabrien en tot lo mon los llibres que sen feren deles coses que ell feu en aquest mon
colofó: Fenex lauangeli de sant Johan en lo qual ha xxi capitol. Finito libro sit laus et gloria christo
References (Most recent first) Tractat a: Gudiol i Cunill (1910-11), Una antiga traducció catalana dels quatre evangelis (Còdex del Palau). Transcripció seguida d'una introducció
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2013-07-10