Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BITECA cnum 334 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1042 Desconegut. Lucidari |
Language | català |
Date | escrit 1400 - 1500 |
City, library, collection, & call number | Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 490 |
Copied | 1458 a quo - 1500 [?] (al f. 73v es copia una carta datada el 17-7-1456 i al f. 97 comencen documents sobre els consellers de Barcelona de l'any 1458) 1501 - 1600 |
Location in witness | f. 102r-v (fol. mod.) f. 101r-v (fol. ant.) |
Incipits & Explicits in witness | rubr.:
[ 102]
Lucidarj text: En nom dela sancta trinitat | e en fauor dela fell christiandat | vul fer aquest dictat … [ 102v] … car mon treslat es fet e complit | en lany de la nativitat | de nostre senyor jhesu christ Mccccxv a xiii del mes de noembre |
Poetic Stanza | 250 vv. |
References (Most recent first) | Duran et al. (1997), Profecia i poder al Renaixement 348 Bohigas (1920-22), “Profecies catalanes dels segles XIV i XV. Assaig bibliogràfic”, Butlletí de la Biblioteca de Catalunya 45-6 , n. 37 |
Note | manca la paraula rima del corresponent al v. 220 de l'edició de Duran et al. més el text corresponent als vv. 197-198 d'aquesta edició. També hem trobat aquestes interpolacions: “que per ligança fara | car los bauons [?] per força fer loy faran”, “demes seria lo treballar” i “apres que sa fi feta aura | hun membre cau [?] lexara | lo qual ector lo troya se pora appellar”, que es localitzen respectivament entre els vv. 67-68, 204-205 i 221-222 de l'esmentada edició. A l'hora de compabilitzar el nombre de versos d'aquest testimoni, hem establert la separació de versos segons l'esmentada edició de Duran et al. Els versos són escrits a línia seguida | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2012-01-28 |