Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 3090 |
Authors | Desconegut |
Titles | Capítols singulars de les llavors que deuràs sembrar en tot l'any (Capuano) |
Incipit & Explicits | rubr.: Capitols singulars deles llauors que deuras sembrar entot lany cascun mes text: Janer Ciurons sembraras en la minuant luna de giner … y fals hom huna creu ab coltell en la part dels graels |
Date / Place | traduït 1301 - 1400 |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa, Tractats científics o tècnics |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
References (most recent first) | Tractat en: Capuano (1998), “Capitols singulars deles llauors que deuras sembrar: A Late Medieval Planting Guide for the Spanish Levant”, Catalan Review 27-30 |
Subject | AGRICULTURA BOTÀNICA |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 2934 |
City, library, collection & call number | València: Biblioteca Municipal Serrano Morales, 6437 (BITECA manid 1029) |
Copied | 1451 [?] - 1500 [?] |
Location in witness | ff. 96-98 ff. 95-97 |
Title(s) | Desconegut, Capítols singulars de les llavors que deuràs sembrar en tot l'any (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1400 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 96]
Capitols singulars deles llauors que deuras sembrar entot lany cascun mes text: Janer. Ciurons sembraras enla minuan luna de giner … [ 98] … y fals hom huna creu ab coltell en la part dels graells |
References | Capuano (1997), Carta Capuano (1998), “Capitols singulars deles llauors que deuras sembrar: A Late Medieval Planting Guide for the Spanish Levant”, Catalan Review Capuano (1994), “The Agricultural Texts Appended to the Fourteenth-Century Iberian Translations of Palladius”, Manuscripta. A Journal for Manuscript Research |
Record Status |
Created 1997-07-18 Updated 2013-12-30 |