![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BITECA texid 3088 |
| Authors | Desconegut |
| Titles | Miscel·lània agrícola |
| Date / Place | escrit 1301 - 1400 |
| Language | català llatí [?] (orig.) |
| Text Type: | Prosa, Tractats científics o tècnics |
| Associated Persons | Traductor: Desconegut [?] |
| Subject | AGRICULTURA BOTÀNICA |
| Number of Witnesses | 1 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 2932 |
| City, library, collection & call number | València: Biblioteca Municipal Serrano Morales, 6437 (BITECA manid 1029) |
| Copied | 1451 [?] - 1500 [?] |
| Location in witness | ff. 94v-95 |
| Title(s) | Desconegut, Miscel·lània agrícola (tr. Desconegut), escrit 1301 - 1400 |
| Incipit & Explicits | rubr.:
[ 94v]
Del arbre que faça fruyt en lany quel plantaras text: Si vols quel arbre que plantaras faça fruyt en lany mateix quel plantaras … [ 95] … Alls espinax rauens cols letugues bledes y semblants plantes que no deuen fer lauors o nols es neçessari se deuen plantar o sembrar en lluna minua y que sia en signe de terra |
| References | Tractat a: Capuano (1997), Carta Tractat a: Capuano (1994), “The Agricultural Texts Appended to the Fourteenth-Century Iberian Translations of Palladius”, Manuscripta. A Journal for Manuscript Research |
Record Status |
Created 1997-07-18 Updated 2012-10-25 |
