![]() Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 3044 |
Authors | Jaume II, Rei de Mallorca |
Titles | Franqueses de Mallorca |
Date / Place | escrit 1310 |
Language | català llatí |
Text Type: | Prosa, Col. d'ordenances |
Subject | Mallorca (regne) DRET |
Number of Witnesses | 5 |
ID no. of Witness | 1 cnum 2886 |
City, library, collection & call number | Ciutat de Mallorca: Biblioteca de la Família Pueyo, 8 (BITECA manid 1234) |
Copied | Mallorca (illa / illes): Pere Torrella, Veguer de Ciutat de Mallorca, 1291 |
Title(s) | Jaume II, Rei de Mallorca, Franqueses de Mallorca, escrit 1310 |
Note | Diversos documents; vegeu Villanueva, vol. 22, pp. 315-9 |
ID no. of Witness | 2 cnum 2865 |
City, library, collection & call number | Ciutat de Mallorca: Arxiu General del Regne de Mallorca, Còdexs 6 (BITECA manid 1281) |
Copied | 1331 ca. - 1360 ca. (GEM) |
Location in witness | ff. 56-128 ff. 2 + i-lxvii |
Title(s) | Jaume II, Rei de Mallorca, Franqueses de Mallorca, escrit 1310 |
Incipit & Explicits | índex:
[ 56]
C2omensen loc [sic] capitols deles franchees (…) imfant [sic] en jacme fil del molt (…) Rey darago …
[ 57v]
… Carta Que en phelip de Malorca comferma les franchees en .lxvij. cartes e .xlvij. capitols rubr.: [ 58] En nom del omnjpotent … habitadors del Regne de malorches text: E7N nom de nostre senyor Deu. Manifesta cosa sia … [ 127] … Nos En Phelip de malorcha (…) e ab la nostra propria ma sos escriuem e fermam auten.: Jo R. porcel notari … [ 128] … ab meu acustumat senyal senyale |
ID no. of Witness | 3 cnum 2869 |
City, library, collection & call number | Ciutat de Mallorca: Arxiu General del Regne de Mallorca, Còdexs 8 (BITECA manid 2297) |
Copied | 1341 ca. - 1450 ca. |
Location in witness | ff. 45-91v ff. 45-46 + i-xlvv |
Title(s) | Jaume II, Rei de Mallorca, Franqueses de Mallorca, escrit 1310 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 45]
C2omensen les franquees priujlegis e gracies per lo molt noble senyor jnfant en .jacme fil del molt alt senyor en jacme rey darago en la primera carta \e/ en lo primer capitol índex: Que conferma les caualeries en una carta een .ij. capitols … [ 45v] … Carta delarmada en .xliij. e en .xliij. capitols rubr.: [ 47] E2N nom del omnipotent deu amen. Aquestes son les franquees priujlegis e gracies donades e atorgades als habitadors del regne de malorques per lo molt alt noble senyor jnfant en jacme. fil del molt alt senyor en .Jacme. rey darago. Primerament que conferma totes franquees priuilegis donats per lo dit pare seu als habitadors de malorches intr.: E4n nom de nostre senyor deus. Manjfesta cosa atots qui aquesta present carta ueuran Que nos Jnfant don .Jacme. fil del molt noble senyor en .Jacme. (…) e de Montpasler. Per nos e per tots los nostres ereus e successors ab aquesta present publica carta per tots temps ualedora. Atorgam … segons que en la carta deles dites franquees se conte tit.: Que conferma totes les caualeries del dit regne de malorques axi com aqueles posseexen text: E2Ncara atorgam loam e comfermam per tots temps auos e als uostres successors totes caualeries les quals auets aquj … [ 91] … en aquesta carta e posen lur segel penyan del offici dels jurats datatio: E aquestes coses foren fetes aperpenya .Vj. kalendas junij. anno dominj. Mo. CCCo. xvjo. testimonis: Ales quals coses foren presents testimonjs los nobles en .P. de fonollet … [ 91v] … dela dita armada e altres coses certificació: Yo lorens plasensa escriua del damunt dit senyor rey nostre demanament del aquesta carta fiu escriure e cloy ab mon publich Sey [signum] nal testimonis: Sey [signum] nal del .P. sa torra caualer … Jacme de manso conf.: Sig [signum] num mey Jacme de marina notari publici … e eorum scripsi et meo signo solito signauj |
Note | els ff. 92-94v duen uns textos documentals datats 1375-1380 |
ID no. of Witness | 4 cnum 2892 |
City, library, collection & call number | Perelada: Biblioteca-Arxiu del Palau de Perelada, 091 Pri (BITECA manid 2385) |
Copied | Ciutat de Mallorca [?]: para Batlle reial de Pollença [?] (GEM), 1351 - 1400 (cos del volum) 1401 - 1600 (addicions posteriors) |
Location in witness | ff. xxiiv-44v |
Title(s) | Jaume II, Rei de Mallorca, Franqueses de Mallorca, escrit 1310 |
Incipit & Explicits | tit.:
[ xxiiv]
Assi comensen los priujlegis eles confirmacions deles franqueses que linfant en Jacme dona e conferma mentre era jnfant intitulatio: [E]2N nom de nostra senyor deu Manifesta coza [sic] sia atots qui aquesta present carta veuran Que Nos jnfant en Jacme fill del nobla senyor en Jacme per la gracia de deu Rey darago de Mallorques e de valencia Comta de Barchinona (…) hereu del Regna de Mallorques e de Montpesler intr.: Per nos e per tots los nostres hereus e successors nostres ab aquesta publica carta per tots temps valedora atorgam e loam aproam [sic] e per tots temps confermam a vos amats e feels nostres (…) en la Ciutat e entota la jsla de Mallorcha axi presents com esdeuenjdors … segons que en la carta deles dites franquees [mot esmenat] se conte tit.: Confirmacio de caualleries dispositio: [E]2Ncara atorgam per tots temps loam e confermam auos e als vostres successors per tots temps totes Cauelleries [sic] les quals aqui hauets axi con aquelles tenjts e possehits … [ xxxviij] … per libre lo mes dada a perpenya ij dies alexida de maig en lany de M cclxxxiiij conf.: hec sunt statuta et mandata que dominus Rex Maioricarum fecit jn suo recessu. [M]2emoria sit baiulo … [ 44v] … ad memoriam sempiternam. Datum jn Ciuitatem Maioricarum vj.o nonas Martij anno dominj Mo ccco xxjo |
Note | es tracta d'un recull de privilegis i de la confirmació de les franqueses |
ID no. of Witness | 5 cnum 2860 |
City, library, collection & call number | Ciutat de Mallorca: Arxiu General del Regne de Mallorca, Còdexs 5 (BITECA manid 1287) |
Copied | 1391 ca. - 1450 ca. (catàleg) |
Location in witness | ff. 66-67v + 77-132 ff. 66-67 + i-lvj |
Title(s) | Jaume II, Rei de Mallorca, Franqueses de Mallorca, escrit 1310 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 66]
C2omenssen les franchees (…) Confermades per (…) infant en jacme fill del molt alt senyor en Jacme rey (…) índex: [ 67v] que conferma les caualeries en .i. carta en en .ii. capitols … La carta de la moneda del aur en .v. cartes tit.: [ 77] En nom del omnjpotent (…) Aquestes son les franquees … per lo molt noble senyor jnfant en jacme (…) del regne de malorques intr.: E6N nom de nostre senyor Deu … [ 77v] … que en la carta deles dites franchees se conte. Que conferma totes les caualeries del dit regne de Malorques axi con aqueles posseexen text: E2ncara atorgam … [ 132] … jutges del dit senyor Rey Yo lorens plasensa (…) a lo meu publich e acustumat senyal. signum |
Note | Entre la taula i el text figuren un Privilegi de la moneda promulgat pel rei Jaume de Mallorca i la Carta de franqueses de Amalrich de Narbona (ambdós textos en català) | Record Status |
Created 1996-09-10 Updated 2008-01-16 |