Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITAGAP texid 2982 |
Authors | Afonso de Noronha, capitão da Índia |
Incipit & Explicits | texto: Se Veneza embaixador [D 613 -32] |
Date / Place | escrito/a 1505-09 |
Text Type: | Poesia |
Associated Persons | Feita a: Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal |
Associated Texts | Glosa (poética) de: texid 2961 João Fogaça, vedor da casa régia, “Pague três mil em dinheiro [D 613 -11]” (tr. Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal), escrito/a 1505-09 |
Subject | Veneza Poesia - Incipit Poesia - Após 1350 - Colecções - Cancioneiro Geral |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 4774 |
City, library, collection & call number | Chantilly: Musée Condé, 1085 [605] (BITAGAP manid 1638) |
Copied | 1516 - 1530 |
Location in witness | f. 67r |
Title(s) | Afonso de Noronha, capitão da Índia, “Se Veneza embaixador [D 613 -32]” (tr. Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal),
escrito/a 1505-09 Don affonso de noranha. |
Incipit & Explicits | texto: [ 67r] Se veneza embayxador |
Poetic Stanza | x |
ID no. of Witness | 2 cnum 3829 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal, Res. 110 A (BITAGAP manid 1013) |
Imprint | Almeirim/Lisboa: Hermann von Kempen, 1516-09-28 |
Location in witness | f. 173r |
Title(s) | Afonso de Noronha, capitão da Índia, “Se Veneza embaixador [D 613 -32]” (tr. Pero de Sousa Ribeiro, alcaide-mor de Pombal),
escrito/a 1505-09 Dom affonsso de noronha |
Incipit & Explicits | texto: Se veneza embayxador |
Poetic Stanza | 1 x 10 |
References | Resende et al. (1990-2003), Cancioneiro Geral 3:333 , n. 613 (ff) Resende et al. (1973-74), Cancioneiro Geral 2:152 , n. 613 |
Record Status |
Created 1989-04-12 Updated 2017-08-06 |