![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BITECA texid 2898 |
| Authors | Desconegut |
| Titles | Qüestions del sacrifici |
| Incipit & Explicits | text: Encara, si en la sach caurà mosca o aranya o alguna cosa … deu-la om cremar e la sendra posar dejús terra de prop l'altar |
| Date / Place | escrit 1401 - 1493 ad quem |
| Language | català llatí [?] (orig.) |
| Text Type: | Prosa |
| Associated Persons | Traductor: Desconegut |
| Note | Probablement es tracta de traducció de textos llatins |
| Subject | RELIGIÓ |
| Number of Witnesses | 1 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 2660 |
| City, library, collection & call number | Ciutat de Mallorca: Biblioteca Pública de l'Estat, Sig. Bib. Inc. 566 (BITECA manid 1862) |
| Imprint | Cagliari: Salvador de Bologna para Nicolau d' Àgreda, 1493-10-01 |
| Location in witness | pp. 61rb-64rb ff. 27-28 |
| Title(s) | Desconegut, Qüestions del sacrifici (tr. Desconegut), escrit 1401 - 1493 ad quem |
| Incipit & Explicits | rubr.:
[ 61rb]
Questions del sacrifici text: [p]2rimerament pot sser demanat si hom no pot trobar ui o per algun cas de fallira … [ 64rb] … sia cremada e so que se […] |
| Condition | incomplet |
| References | Ed. parcial a: Wittlin (1998), “La traducció catalana del Speculum ecclesiae d'Hug de Saint-Cher, impresa a Càller l'any 1493”, La Sardegna e la presenza catalana nel Mediterraneo. Atti del VI Congresso (III Internazionale) dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (Cagliari 11-15 ottobre 1995) , n. en publica un fragment |
| Note | el text de la pàg. 65 comença: “uniuersum et predicate”, evidentment hi ha un salt i s'ha perdut text | Record Status |
Created 1995-12-10 Updated 2003-06-11 |
