BITECA texid 2823 |
Desconegut |
Libre de puritats Llibre de poridat
|
compilat 1301 [?] - 1400 [?] |
provençal |
Prosa |
Tractat en: Giralt (2014), “The Manuscript of a Medieval Necromancer: Magic in Occitan and Latin in ms. Vaticano, Barb. lat.”, Revue d'Histoire
des Textes Tractat en: Giralt (2012), “Màgia medieval en occità i llatí: el Libre de puritats i els altres escrits del còdex Barberiniano Latino
3589”, El saber i les lleng#ues vernacles a l’època de Llull i Eiximenis. Estudis ICREA sobre vernacularització Ed. parcial en: “El Libre de puritats. Un trattato medievale catalano per fare amuleti astrologici”, Artifara. Revista di lingue e letterature
iberiche e latinoamericane (2002) Tractat en: Martines (2003), “Quant d'aisò voldràs obrar [e] ssi vols saber tot ço que·s conté. Un Llibre de puritats (Barberini Latinus
3589) y otros dos códices sapienciales hispánicos de la Biblioteca Apostolica Vaticana (Barberini Latinus 311 y 4363)”, Revista
de Literatura Medieval
|
FILOSOFIA MORAL |
1 |
1 cnum 2575 |
Vaticano (Città del): Biblioteca Apostolica Vaticana, Barb. lat. 3589 (BITECA manid 2317)
|
1301 - 1400 (catàleg) 1295 - 1325 (V. Martines)
|
ff. 3-51v ff. 1-51v |
Desconegut, Libre de puritats, compilat 1301 [?] - 1400 [?] |
text:
[ 3]
Cant daiso voldras obrar… …
[ 51v]
… En appres virem a lentorn del creador una cor…
|
incomplet |
Tractat a: Giralt (2014), “The Manuscript of a Medieval Necromancer: Magic in Occitan and Latin in ms. Vaticano, Barb. lat.”, Revue d'Histoire
des Textes 227-40 Tractat a: Giralt (2012), “Màgia medieval en occità i llatí: el Libre de puritats i els altres escrits del còdex Barberiniano Latino
3589”, El saber i les lleng#ues vernacles a l’època de Llull i Eiximenis. Estudis ICREA sobre vernacularització 203-11 Ed. parcial a: “El Libre de puritats. Un trattato medievale catalano per fare amuleti astrologici”, Artifara. Revista di lingue e letterature
iberiche e latinoamericane (2002)
|
Created 1993-04-06
Updated 2018-11-21
|