Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 2816 |
City and Library | València Arxiu Històric Municipal |
Collection: Call number | caja 2 | Antic caja 2 núm. 2 |
Title of volume | PRIVILEGIOS / DE / DN JAIME 1O / HASTA / DN PEDRO 2O ( al llom) |
Copied | 1347 a quo (doc. principal del volum) 1499 - 1501 (docs. afegits) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: I + I + 12 + 62 prel. + 5 + i-cclvij + cclviij + 259-266 + 12 + I + I |
Collation | quaderns de dotze, tretze i catorze bifolis |
Page Layout | 34 línies (f. ii) |
Size | pàgina 292 × 214 mm (f. ii) caixa 213 × 145 mm |
Hand | gòtica cursiva molt acurada (amb afegitons en gòtiques cursives més personals i descurades) |
Watermark | carro (taules) muntanya de tres cims dins d'un cercle amb creu (text) corn de caça (secció final en blanc) |
Pictorial elements | Caplletres: al f. i caplletra inicial de vuit unitats de pauta en blau i vermell, decorada amb filigranes a ploma per l'interior, els voltants i tot el marge, que alternen vermell i blau. Disposició següent amb inicial blava i decoració a ploma vermella, de dues unitats de pauta. A la resta del volum es deixaren espais per a caplletres de dues unitats de pauta, mal dibuixades, amb lletres de guia |
Other features | Justificació: sense justificació Ús de la primera línia de la pauta: es considera la primera línia escrita per a les mides Reclams: horitzontals al marge inferior intern |
Condition | poc usat, amb poca brutícia. Hi ha molts folis en blanc: els dotze primers, alguns entre la taula, els cinc anteriors a les disposicions, el f. cclvii, del 259 al 262v i els dotze darrers |
Binding | relligat al s. XX. Les guardes exteriors són modernes, de paper, les interiors antigues, de pergamí |
References (most recent first) | Descrit per: Beltran i Pepió (2007), Inspecció personal |
Note | volum poc llegit, amb poques marques. No hi ha cap referència al copista però consta que és la còpia oficial dels privilegis conservats a l'arxiu de la ciutat. El darrer document copiat és del “3 idus de juny mcccxl septimo”, els afegitons dels ff. 263-266 són documents datats 1501 i 1499. Els privilegis són en llatí, tot i que de tant en tant inclouen exposicions (generalment els escrits de la ciutat que el rei aprova) en català. A la secció escrita es deixen folis en blanc entre les seccions corresponents a cada regnat. Hi ha dues taules, la primera amb resums més detallats del contingut de cada disposició, la segona més sintètica; totes dues classificades per reis |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 5 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 10531 |
Location in volume | f. xliijr-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11200 Jaume I, Comte de Barcelona. Declaració de l'Infant en Pere com a hereu del regne |
Language | català |
Date | promulgat 1262-11-07 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xliijv]
Jnstrumentum homagij dominj jnfantis petri sigillatum sigillo cereo intitulatio: [N2]os en Jacme per la gratia de deus Rey darago … e senyor de Montpeller dispositio: volem e manam atots los Richs homens deles nostres viles e dels Castells tambe als tinents feus nostres com aaquells quj no tenen quj son en la senyoria del Regisme de valencia que façan homenatge e sagrament al jnfant en P. fill nostre que com a nostre senyor plaura que passem daquest segle que ells lo tenguen el haien per senyor natural … [ xliijv] … E totes aquestes paraules sien meses en aquest homenatge e en aquest sagrament datendre e de complir a bona fe e sens tot engan datatio: Datum Jllerde .vijo. ydus, nouembrijs anno dominj Mo. CCo.lxo. secundo |
Note | segueixen documents en llatí fins al f. ciij. Tot i que aquest document és de 1262, segons R. Muntaner fou a les corts de València de 1274 quan l'infant en Pere fou jurat com a successor |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 10532 |
Location in volume | ff. ciij-cvjv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2618 Jaume II, Rei de Mallorca. Furs |
Language | català |
Date | promulgat 1301-01-21 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ciij]
Quedam capitula perpetua in generali Curia Ciuitati et Regno Valencie concessa invoc.: [E3]n nom de nostre senyor intitulatio: Com nos en Jacme per la gracia de deu Rey darago … e Comte de barchinona pream.: entenents a pau e a justicia e bon estament e reformacio e tranqujllitat dela nostra terra … fem los capitols deius seguents dispositio: [P2]rjmerament establim e ordenam per tots temps quel procurador el batle general del Regne de valencie … [ cvj] … si nos nols haguessem comanats conf.: [A2]cta fuerunt dicta capitula lecta et publicata de mandato dominj Regis in ecclesia sancte Marie maiorjs Ciujtatis valencie in plena Curia presentibus venerabili Raymundo … quj ad curiam conuenerant datatio: supplicationem dictam die dominjca duodecimo kalendas februarij anno dominj Mo. CCCo. primo. auten.: Signum Jacobi dei gratia Regis aragonum … statujmus et approbamus testimonis: Testes sunt .G. de angularia … et multi alij certificació: Sig ✠ num mei Gujllermj palazinj predicti dominj Regis scrip-tori [f. cvjv] … loco die et anno prefixis |
Note | segueix un document en llatí |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 10533 |
Location in volume | ff. cvjv-cviijv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2618 Jaume II, Rei de Mallorca. Furs |
Language | català |
Date | promulgat 1301-01-21 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cvjv]
hec sunt quadam temporalia capitula facta in Ciujtate valencie generali Curia congregata pream.: [A]quests son los ordenaments temporals fets en la cort general de valencie dispositio: [ cvij] [P2]rimerament demana la cort al senyor Rey quels faça carta atot lo general del Regne de valencie … [ cviijv] … axicom en libres o en Missatgeries al senyor Rey e en semblants coses datatio: [E2]xpliciunt statuta temporalia edita in generali curia celebrata in Ciujtate valencie et lecta et publicata in sede eiusdem .xijo. kalendas februarij. anno dominj. Mo. CCCo. primo. |
Note | segueix en llatí fins al f. cxiijv |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 10534 |
Location in volume | ff. cxiijv-cxv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11202 Jaume II, Rei de Corona d'Aragó. Disposició en què es reclama l'acompliment d'uns acords de la cort de 1302 |
Language | català |
Date | promulgat 1303-02-14 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxiijv]
Stipulacio facta per dominum Regem vniuersitati valencie quod promiserat tenere eidem invoc.: [E]n nom de nostre senyor intitulatio: Sapien tots quj la present carta [f. cxiiij] veuran que nos en Jacme per la gracia de deu Rey darago … Comte de Barchinona dispositio: Entenents a pau e a justicia e abon estament del Regne de valencie haguessem en lany passat manada e celebrada cort general en la Ciutat de Valencia aprelats, Religioses, richs homens Cauallers e homens de viles del dit Regne a supplicacio llur haguessem atorgades ales vniuersitats dela dita Ciutat e viles nostres del Regne damunt dit gracies e libertats e franquees segons que per los capitols ordenats de la dita cort e perprjujlegis nostres clarament apar E enlaquella … [ cxv] … contrauenjr null hom datatio: Datum valencie .xvjo. kalendas Marcij anno domini Mo. CCCo. tercio accidentalis. [?] S. |
Note | segueix en llatí fins al f. cxxiiij |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 10535 |
Location in volume | ff. cxxiiij-cxxvij |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11201 Jaume II, Rei de Corona d'Aragó. Capítols i establiments sobre navegació |
Language | català |
Date | promulgat 1321-02-26 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxiiij]
Quod vniuersitas possit ordinare jmposicionem jn Ciuitate valencie S. S. C intitulatio: [N2]os Jnfans alfonsus Jllustrissimj dominj Regis aragonum primogenjtus … Comes vrgellj intr.: Ex potestate nobis atributa de jnfrascriptis per serenissimum dominum Regem predictam cum letra sua tenoris sequentis intitulatio: Nos Jacobus dei gratia Rex aragonum … et capitaneus generalis pream.: pro presentes concedimus vobis jnclito jnfanti alfonso … [ cxxiiijv] … ordjnacionis pre dicte sunt hec dispositio: Prjmerament ordenaren que tota Nau o tota Cocha que baia o benga daltra mar o de flandres que sia de tres cubertes … [ cxxvij] … quels dits jurats e consellers ho puxen fer e determenar a lur coneguda e encara los contrats que daquin naxeran sens scrits e libell e figura de juhi nota: Quaqujdem ordjnacionem seu jn posicionem dicte ajude promjttimus … jussimus nostro sigillo appendicio comunjtam datatio: Datum valencie .quatro kalendas. Marcij Anno dominj Mo. CCCo. vicesimo primo Sigillum |
Record Status |
Created 2007-11-15 Updated 2012-02-14 |