![]() Back to Search Back to Results |
| ID no. of MS | BITECA manid 2772 |
| City and Library | Barcelona Biblioteca de Catalunya |
| Collection: Call number | 3871 |
| Title of volume | Cançoner de sant Joan de les Abadesses |
| Copied | 1251 [?] - 1325 [?] |
External description |
|
|---|---|
| Writing surface | Pergamí |
| Format | Foli |
| Leaf Analysis | ff.: III + 2 + III |
| Size | pàgina 196 × 147 mm (f. 1) (Riquer) caixa 195 × 132 mm (f. 2) |
| Condition | amb forats, estrips i afectat per la humitat |
| Binding | moderna, en tela i pergamí |
| Previous owners (oldest first) | Monestir de Sant Joan de les Abadesses |
| Associated persons | El va veure i el va consultar Higini Anglès i Pàmies, clergue secular El va veure era a les mans de Josep Masdeu, clergue secular |
| References (most recent first) | Tractat a: Riquer et al. (2003), Las canciones de Sant Joan de les Abadesses. Estudio y edición filológica 9-17 |
| Note | manuscrit perdut durant molt de temps, se'n conservava reproducció fotogràfica a l'Arxiu Mas, que serví per al seu estudi fins als anys 90 (el 1993 es va exposar per primer cop). Es tracta de les cobertes d'un registre notarial |
| Internet | https://mdc.cbuc.cat/cdm/compoundobject/collection/manuscritBC/id/271324 reproducció digital vist 2017-05-17 https://cataleg.bnc.cat/record=b2633708~S13*cat catàleg vist 2017-05-23 |
Internal Description |
|
| Number of texts in volume: | 4 |
| Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 8175 |
| Location in volume | f. 1v |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4225 Desconegut. S'anc vos ame era·us vau desaman |
| Language | català |
| Incipits & explicits in MS | text: [ 1v] Sanc uos ame eraus uau desaman e ai razo que noi trob mas enian … mes mon sen e mon saber ioueneta que non a pel ferran |
| Poetic Stanza | 1 x 2, 3 x 4 |
| Note | escrit a línia seguida, amb notació musical |
| Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 8187 |
| Location in volume | f. 1v |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 5646 Desconegut. Amors, mercè no sia |
| Language | català |
| Date | escrit 1250 [?] - 1300 [?] |
| Incipits & explicits in MS | text: [ 1v] Amors merce no sia no ti abandosses que lo meu cor desia … deus laxam lom uedere que uauc en paradiso e es fors de perilo |
| Poetic Stanza | 1 x 8, 1 x 6, 1 x 8 |
| Note | escrit a línia seguida, amb notació musical |
| Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 8188 |
| Location in volume | f. 1v |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4168 Desconegut. Ara lausetz, lauset, lauset |
| Language | català |
| Incipits & explicits in MS | text: [ 1v] ara lausetz lauset lauset lj comandamen labbet … ia non exira la bela tro que dessus e dejus li don labbet |
| Poetic Stanza | 1 x 2, 5 x 4, 1 x 3 |
| Note | escrit a línia seguida, amb notació musical |
| Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 8189 |
| Location in volume | f. 2 |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 5654 Desconegut. Era·us preg qe m'ametz, bel'amia |
| Language | català [?] |
| Date | escrit 1250 [?] - 1300 [?] |
| Incipits & explicits in MS | text: [ 2] [Er]aus preg quem [am]atz bela mia qaltra nom platz mas uos en cuj ai mentendensa … altras qeu say de beutad sens falensa |
| Poetic Stanza | 1 x 2, 1 x 4 |
| Note | escrit a línia seguida, amb notació musical | Record Status |
Created 2004-11-29 Updated 2024-05-09 |
