![]() Back to Search Back to Results |
| ID no. of MS | BITECA manid 2707 |
| City and Library | Perpignan Archives Départementales des Pyrénées-Orientales |
| Collection: Call number | Notari Joan Ornos 3E1/546 |
| Title of volume | Manuale Johannis ornos notarij publici ville (…) anni nativitate domini millessimi ccc Nonagesimi septimi ( a la coberta) |
| Copied | Perpignan: Joan Ornos, 1397 |
External description |
|
|---|---|
| Writing surface | Paper |
| Format | Foli |
| Leaf Analysis | ff.: 23 |
| Collation | 118 2-32 41; sense reclams |
| Page Layout | 35 línies (f. 4) |
| Size | pàgina 296 × 219 mm (f. 4) caixa 240 × 174 mm |
| Hand | cursiva cursiva notarial |
| Watermark | escala escala de cinc graons corn de caça penjat d'un cordill |
| Pictorial elements | Altres: sense cap tipus de decoració |
| Other features | Justificació: sense pauta, la taca d'escriptura i el núm. de línies oscil·len segons el foli |
| Condition | el primer plec duu un reforç de pergamí a l'interior; en bon estat, tret d'algunes taques d'humitat i d'alguns folis esquinçats; no té fulls de guarda |
| Binding | pergamí flexible, antiga, aprofitant un document notarial antic en llatí, bastant deteriorat |
| References (most recent first) | Descrit per: Sabaté (2004), Inspecció personal Descrit per: Mahiques i Climent (2004), Inspecció personal Tractat a: Alart (1877), “Trois formules de conjuration en catalan (1397)”, Revue des Langues Romanes |
| Subject | Volum notarial datat |
Internal Description |
|
| Number of texts in volume: | 5 |
| Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 10163 |
| Location in volume | f. 1 |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1250 Desconegut. Va la puta rameyra freyra |
| Language | català |
| Date | escrit 1397 |
| Incipits & explicits in MS | text: [ 1] Va la puta rameyra freyra | va la puta rameyra |
| Poetic Stanza | 1 x 2 |
| Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 7715 |
| Location in volume | f. 1 |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 5389 Desconegut. Consells sobre la manera de podar la vinya |
| Language | català |
| Date | escrit 1397 ad quem |
| Incipits & explicits in MS | text: [ 1] Senyer si volets podar hauets affer per la manera quis segueix Primerament podarets en lo mes de noembre e si no podets de noembre podarets lo mes de deembre … e començara lo podador de tercia fins ala squella e axi mateix laltre mes de deembre dessus dit |
| Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 7716 |
| Location in volume | al revers de l'enquadernació |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4854 Desconegut. Eu vi un bon mal de Jesucristí |
| Language | català |
| Date | escrit 1397 a quo |
| Incipits & explicits in MS | rubr.: Conjur a falsa alias buba negra text: Eu vj .i. bon mal de Jhesu Christ / A mj bo se dix nostre senyor deu Jhesu Christ … que aci no metes brancha ne rahil | mor te mal que deu to dix / et postea dicatur Pater noster et aue maria et dicantur hec omnia tribus vicibus |
| Poetic Stanza | 3 x 2 |
| Note | composició escrita a línia seguida |
| Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 7717 |
| Location in volume | al revers de l'enquadernació |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4859 Desconegut. Nostre Senyor e mossèn sent Pere |
| Language | català |
| Date | escrit 1397 a quo |
| Incipits & explicits in MS | rubr.: Conjur de lobas text: Nostre senyor e mossen sent .P. | sen anauen per lur camj … veten a mjge mar que aci no puxes res demanar / et dicatur tribus vicibus et el pater noster el aue maria et lo euangeli de sant johan |
| Poetic Stanza | 15 vv. |
| References (most recent first) | Tractat a: Alart (1877), “Trois formules de conjuration en catalan (1397)”, Revue des Langues Romanes 10-11 |
| Note | composició escrita a línia seguida |
| Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 7718 |
| Location in volume | al revers de l'enquadernació |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4863 Desconegut. Tres bos frares se n'anaven per lur camí |
| Language | català |
| Date | escrit 1397 a quo |
| Incipits & explicits in MS | rubr.: Conjur a tota nafre text: .iii. bos frares sen anauen per lur camj e encontraren nostre senyor deu Jhesu christ … com fo aquella que langel fe al costat dret de nostre senyor ihesu christ di[..] axi sancta maria Agios ateos atanatos deus fortis misserere nobis dicatur pater noster et aue aue [sic] maria et quod dicatur tribus vjcibus |
| Poetic Stanza | 17 vv. |
| References (most recent first) | Tractat a: Alart (1877), “Trois formules de conjuration en catalan (1397)”, Revue des Langues Romanes 11-12 |
| Note | la composició està escrita a línia seguida. El text està molt esborrat, i és de molt mal llegir | Record Status |
Created 2004-02-23 Updated 2024-05-29 |
