![]() Back to Search Back to Results |
| ID no. of MS | BITECA manid 2696 |
| City and Library | Oxford Biblioteca privada de Joan Gili |
| Copied | 1496 a quo - 1506 |
External description |
|
|---|---|
| Writing surface | Paper |
| References (most recent first) | Tractat a: Duran et al. (1997), Profecia i poder al Renaixement 343 i 347-48 Tractat a: Gili (1981), “Lucidari: profecia rimada de la casa d'Antequera”, Estudis de Llengua i Literatura Catalanes, 3 = Miscel·lània Pere Bohigas, 1 |
| Note | és propietat de Joan Gili, i es tracta d'un registre de cartes de Joan d'Aragó, comte de Ribagorça i lloctinent general de Catalunya (1496-1506) |
Internal Description |
|
| Number of texts in volume: | 1 |
| Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 7417 |
| Location in volume | ff. xviiii-xxi |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1042 Desconegut. Lucidari |
| Language | català |
| Date | escrit 1400 - 1500 |
| Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xviiii]
Lucidari text: En nombre de la sancta Trinidat | e en favor de la sancta christiandat | quiero hazer aqueste dictado. | Por el rey Fferrando soy rogado. | Segons trob en lo xvi capitol … [ xxi] … Per avant no vull pus dir | car mon traslat es fet y complit | en layn miiiixv [sic] a xiii del mes de noembre. Lucidari |
| Poetic Stanza | 207 vv |
| Note | hem transcrit el text a través de l'edició de Joan Gili. Duran/Requesens (p. 347) indiquen algunes indiquen característiques de la versió que, a banda de tenir una llacuna dels vv. 5-19 de la versió del ms. 485 de la BdC, s'inicia amb els quatre primers versos en castellà | Record Status |
Created 2003-12-04 Updated 2024-06-05 |
