![]() Back to Search Back to Results |
| ID no. of MS | BITECA manid 2476 |
| City and Library | Barcelona Arxiu Hisṭric de Protocols |
| Collection: Call number | AHPB, 187/18 | Antic 187/18 |
| Copied | 1459-03-21 - 1459-10-12 |
External description |
|
|---|---|
| Writing surface | Paper |
| Note | Manual tretzè del notari Antoni Joan (21-3-1459/12-10-1459) |
| Subject | Volum notarial datat |
| Internet | https://arxiu.colegionotarial.org/Documento/Details/?id=AHPB%2001%200187%2001%20018&lang=1 vist 2024-11-27 https://arxiu.colegionotarial.org/Documento/PantallaCompletaSinLayout/6dabac6e-0cdd-4fd4-92da-cc8c6e64a3cc vist 2024-11-27 |
Internal Description |
|
| Number of texts in volume: | 6 |
| Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 3667 |
| Location in volume | f. full de guarda anterior |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4138 Desconegut. Recepta-conjur contra els cucs |
| Language | català |
| Date | escrit 1459 [?] |
| Incipits & explicits in MS | rubr.: Recepta per a cucs text: Axi puguau cuhs star ni abitar en lo ventre den Anthonia … es plasent aquell quil jura el renegue |
| Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 3668 |
| Location in volume | f. [1 prel.] |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4139 Desconegut. En Bellem nasqué un sacrat infant |
| Language | català |
| Date | escrit 1459 [?] |
| Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ [1 prel.]]
Recepta per a tota malaltia text: En bellem nasque un sacrat jnfant … com jo dich veritat |
| Poetic Stanza | 1 x 6 |
| Note | els sis versos ocupen quatre línies d'escriptura |
| Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 3669 |
| Location in volume | f. full de guarda anterior |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4140 Desconegut. Recepta contra la desfeta d'ull |
| Language | català |
| Date | escrit 1459 [?] |
| Incipits & explicits in MS | rubr.: Per a desfeta de ull text: Si la desfeta dull es de home … que alet fill que no age molt que axe perit |
| Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 3670 |
| Location in volume | f. full de guarda anterior |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4141 Desconegut. Recepta a foc salvatge |
| Language | català |
| Date | escrit 1459 [?] |
| Incipits & explicits in MS | rubr.: A foc salvatge qui es dit miagre text: Ages mantegua vella un cor lon … salquarles sobre lo dit miagre es provat |
| Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 3671 |
| Location in volume | f. full de guarda anterior |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4142 Desconegut. Oració que val a home qui es tenta |
| Language | català |
| Date | escrit 1459 [?] |
| Incipits & explicits in MS | rubr.: Aquesta oracio val home quis tenta text: Primo diras i lantiffena de sent miquel … e puis diras lo salmp de Deus in nomine tuo salvum me fac |
| Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 3672 |
| Location in volume | f. full de guarda anterior |
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4144 Desconegut. Recepta per a preservar les dents |
| Language | català |
| Date | escrit 1459 [?] |
| Incipits & explicits in MS | rubr.: Lavament per reservar les dents text: Rosarum rubearum sumach bolostiarum … colat onzes .ii. alvins polvoritzats sien .iiii. draumes |
Record Status |
Created 1980-01-18 Updated 2024-11-27 |
