Back to Search Back to Results |
ID no. of Reference | BITAGAP bibid 23980 |
Format | artigo de revista. referência secundária. Impresso |
Author | José Carlos Ribeiro Miranda Ricardo Pichel |
Title | A tradución galego-portuguesa da Crónica de Castela. Noticia dun novo testemuño na Biblioteca Nacional de Luxemburgo |
Source | Tenh'eu que mi fez el i mui gran ben. Estudos sobre cultura escrita medieval dedicados a Harvey L. Sharrer |
Source associated persons | Ricardo Pichel (Ed. Lit.) Ricardo Pichel (Coordenação de) Miguel García-Fernández (Coordenação de) Xavier Varela Barreiro (Coordenação de) |
Place / Publisher | Madrid: Sílex |
Date / Location | 2022: pp. 689-705 |
Subject | Crónicas - Histórias Medievais Fragmentos - Manuscritos Tradução [Teoria de - História de] |
Source of Data for Works | texid 1221 Desconhecido, Crónica Geral de Espanha de 1344 de Pedro Afonso, Conde de Barcelos [Segunda Redacção], escrito/a 1400 texid 1309 Desconhecido, Crónica Xeral de 1404, escrito/a 1404 ca. texid 1308 Desconhecido, Crónica de Castela, traduzido/a 1295 - 1312 texid 9644 Pedro Afonso, 3o Conde de Barcelos, Crónica Geral de Espanha de 1344 [Primeira Redacção], escrito/a 1344-01-21 ca. |
Source of Data for Witnesses | cnum 53928 MS: Desconhecido, Crónica de Castela, traduzido/a 1295 - 1312. Luxembourg: Bibliothèque nationale, MS. 369/17, 1391? - 1420? cnum 1934 MS: Desconhecido, Crónica de Castela, traduzido/a 1295 - 1312. Madrid: Nacional (BNE), MSS/8817, 1295 - 1312 |
Source of Data for MSS, Editions, or Copies | manid 7717 MS: Luxembourg: Bibliothèque nationale, MS. 369/17. 1391? - 1420?. Desconhecido, Crónica de Castela, traduzido/a 1295 - 1312. |
Source of Data for References | bibid 23934 Pichel (2022), Tenh'eu que mi fez el i mui gran ben. Estudos sobre cultura escrita medieval dedicados a Harvey L. Sharrer |
Record Status |
Created 2022-12-18 Updated |