Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 2388 |
City and Library | Ciutat de Mallorca Arxiu General del Regne de Mallorca |
Collection: Call number | Còdexs 193 |
Title of volume | Aquest ez lo libre de lez franqueses de Malorqua ( segons el catàleg és del “grup tercer”, al volum no hi ha cap mena de títol) |
Copied | Mallorca (illa / illes): 1301 - 1400 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Pergamí |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: 1-40 + 41-46 |
Collation | 15/4t 212 3-410 5t6; el quadern final era en blanc, manca abans d'aquest almenys un plec on acabaria el text |
Page Layout | 2 columnes (f. 27) 1 columnes (f. 1-4 (taula)) 37 línies (f. 27) |
Size | pàgina 277 × 217 mm (f. 27) caixa 210 × 160 mm columna 210 × 75 mm pàgina 213 × 160 mm (f. 2) |
Hand | gòtica de forma (cos del volum) gòtica cursiva i diverses mans itàliques i humanístiques (textos afegits) |
Pictorial elements | Caplletra caplletra historiada: el rei sentat al tro presenta el llibre als súbdits asseguts o agenollats al seu davant, amb
orla que envolta gairebé tot el foli i s'estén per l'intercolumni, decorada amb figures antropomòrfiques, arquers caçant,
gossos perseguint conills, etc. en or i colors; però com els marges han estat retallats ha desaparegut part d'aquesta decoració
(f. 12, primer del text principal) Caplletres: en vermell i blau amb decoració filigranada en el color de contrast Caplletres: les inicials del calendari són com les dels altres volums semblants d'aquest arxiu Rúbriques en vermell Altres: numeració de la taula i del calendari en vermell |
Other features | Justificació: a punta seca Pautat: tipus 12 de Derolez, la línia horitzontal superior creua tot el foli, la inferior s'atura a les caixes, les verticals van de marge a marge i les de guia per als renglons creuen l'intercolumni però no s'estenen pels marges, això sí, en bona part del foli creuen el plec Perforacions: no es veuen perforacions (marges molt retallats) Ús de la primera línia de la pauta: en blanc Reclams: horitzontal molt a prop del plec en el tercer quadern Signatures: no es veuen |
Condition | en mal estat, coberta despresa, folis arrugats, afectats per la humitat que ha deixat profundes marques que dificulten la lectura de les primeres línies dels folis. No conserva la foliació original que seria en xifres romanes i tinta vermella tal i com consta a la taula, ens guiarem per una de moderna, a llapis, situada al centre del marge inferior dels folis. Al final manquen com a mínim 2 folis de text, segons la taula |
Binding | pell sobre taula, afectada pels corcs i el desgast, el pla anterior està del tot desprès i del llom amb prou feines en queden engrunes. Cinc bollons a cada pla. La relligadura era gravada en sec, amb bandes emmarcades per filets i un rectangle central, no es distingeixen les decoracions |
Associated Texts | Conté fragment de texid 3048 Johannes, Evangelium secundum Iohannem (tr. Desconegut), escrit 90 - 100 llatí Conté fragment de texid 3049 Lucas, Evangelium secundum Lucam (tr. Desconegut), escrit 67 llatí Conté fragment de texid 3050 Mattheus, Biblia NT: Evangelium secundum Matthaeum (tr. Desconegut), escrit 70 ad quem llatí Conté framgent de texid 3051 Marcus, Biblia NT: Evangelium secundum Marcus (tr. Desconegut), escrit 55 ca. - 62 ca. llatí |
References (most recent first) | Catalogat a: Arxiu del Regne de Mallorca (2008), Catàleg de sala Descrit per: Avenoza (2008), Inspecció personal Facsímil: Reproducció parcial de manuscrits de l'Arxiu del Regne de Mallorca (Arm, codex 10, 18, 23, 24, 90A, 90B, 181) (2008) Tractat a: Fullana Puigserver et al. (1989), Gran Enciclopèdia de Mallorca 7:351-2 Catalogat a: Mut Calafell (1985-89), Inventari de les col·leccions factícies: Còdexs |
Note | el text dels juraments del f. 11 fa pensar que el volum va pertànyer primer a la parròquia i després a la vila de Pollensa. Manícules i alguna anotació marginal; als folis finals, en blanc, hi ha altres textos afegits. Una mà moderna va escriure a llapis s. XIII o Siglo 13 en diversos llocs del volum |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 9 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 2899 |
Location in volume | ff. 1-4 + 12ra-40vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2675 Jaume I, Comte de Barcelona. Franqueses i privilegis de Mallorca Pere d'Aragó III, Rei de Corona d'Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca Jaume II, Rei de Corona d'Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca Pere d'Aragó III, Rei de Corona d'Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca Alfons d'Aragó III, Rei de Corona d'Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca Alfons de Catalunya III, Rei de Corona d'Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca Pere d'Aragó IV, Rei de Corona d'Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca Joan I, Rei de Corona d'Aragó. Franqueses i privilegis de Mallorca |
Language | català |
Date | promulgat 1230 |
Incipits & explicits in MS | índex:
[ 1]
Aquest es lo libre delez franqueses [sic] de malorqua en la primera carta del qual es lo prohemj En nom de …
[ 4]
… De confermacio deles asignascions deso quels partidors dels capdals edels altres quj foren ala preso dela terra feeren en la .lxiij carta en comte de acc.: [ 12ra] En nom de deu nostre senyor ihesu christ. Comença lo libre dels franquees edels priuilegis de malorques pream.: E8N nom de deu […] Cor la sauiea real se coue axi portar cura ala cosa poblica aensercar profits dels sotmeses … [ 12va] … segons que aquels fo coujnent en aquesta carta dejus declarat tit.: Comensament deles franquees de malorques intitulatio: S2apien tuyt que nos en jacme per la gracia de deu Rey darago … montpesler intr.: auens entenens en nostra presencia la carta dels priujlegis deles franquees les quals a uosaltres amats e feels nostres unjuersals e sengles pobladors e abitadors dela ciutat e del regne demalorques sa enrera sots layn de nostre senyor M.cc.xxx kalendas marcij … [ 12vb] … assi fem notar la tenor dela di[ta] carta ytal es tit.: Comensament deles franquees de malorques text: E2n nom de nostre senyor ihesu christ manifest sia atots axi presents com esdehenjdors que nos en iacme per la gracia de deu Rey darago (…) montpestler ab la present poblica scriptura e per tots temps ualedora per nos e perlos nostres hereus … [ 40vb] … E con ara de present nos lo dit morabati o los dits .viij sol. sots la forma damunt dita poguessem rebre de gran especial ea grans |
Condition | incomplet |
Note | queda en l'aire. En l'explicit de la taula manca la indicació del foli, probablement perquè aquest text era al f. xlij, darrer esmentat. Als ff. 4v-10 calendari en llatí; al f. 10va-vb inicis dels quatre evangelis en llatí; al f. 11r-v juraments copiats amb lletra cursiva humanística de finals s. XV o XVI en català (constitueixen analítics independents). Aquest foli queda a la dreta (i fa parella a la vista) del que conté els 4 evangelis, segurament era obert així per emprar-lo en el jurament per la persona que el prenia |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 10488 |
Location in volume | f. 11r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10949 Casa dels Jurats. Jurament de càrrec relatiu a Pollensa |
Language | català |
Date | promulgat 1424 ca. |
Incipits & explicits in MS | text: [ 11r] Vos promets e jurats adeu e al senyor Rey sobre los sants quatre euangelis corporalment per vos tocats … segons la seria y tenor de aquells |
Note | és el jurament d'un càrrec relatiu a Pollensa |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 10489 |
Location in volume | f. 11r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10939 Casa dels Jurats. Forma del jurament dels clavaris |
Language | català |
Date | promulgat 1424 ca. |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 11r]
Juramentum Clauarij text: Vos promets e jurats a deu e al senyor Rey sobre los seus quatre euangelis corporalment tocats que totes aquellas quant[…] que per tot lo temps del vostro offici de clauarja vos vindran … e dona per fer etc |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 10490 |
Location in volume | f. 11v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10934 Casa dels Jurats. Ordinació sobre el jurament dels jurats del regne de Mallorca |
Language | català |
Date | promulgat 1458-04-26 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 11v]
Jurament dels Jurats quant entren a regir text: Vosaltres honorables Senyors nouament lexits en lo offici de Juraria promateu e Jurau adeu sobre los quatre sancts euangelis … e vtilitat de la cosa publica |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 10491 |
Location in volume | f. 11v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10950 Casa dels Jurats. Jurament del mostassaf |
Language | català |
Date | promulgat 1424 ca. |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 11v]
Jurament del mostacaff text: Vos honorable en /t/ qui sou stat elegit per lo Spectable e Noble Senyor loctinent general en lo offici de mostacaffia dela present parrochia de Pollenca … a saluacio dela vostra anima |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 10492 |
Location in volume | f. 41r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10951 Casa dels Jurats. Jurament d'un càrrec |
Language | català |
Date | promulgat 1424 ca. |
Incipits & explicits in MS | text: [ 41r] Nosaltres honorables señors … E vtilitat y profit desta nostra Vniversitat y republica Amen |
Note | lletra del s. XVI, les primeres línies no es veuen bé però fa referència a la vila de Pollensa |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 10493 |
Location in volume | f. 41r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10952 Casa dels Jurats. Jurament del conseller |
Language | català |
Date | promulgat 1424 ca. |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 41r]
Jurament de conseller text: Vosaltres prometeu y jurau a Deu y al S. Rey sobre los quatre seus euangelis … esquivareu totas coses in[.bils] y danyosas |
Note | ff. 43-44v en llatí, festes de la ciutat de Mallorca que acaben amb una frase en català referent al dia de la conquesta de l'illa als moros |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 10494 |
Location in volume | f. 45r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10951 Casa dels Jurats. Jurament d'un càrrec |
Language | català |
Date | promulgat 1424 ca. |
Incipits & explicits in MS | text: [ 45r] […] … i vtilitat ala nostra republica |
Note | mateix text que el Cnum. 10492, en lletra anterior, més cursiva. L'incipit és pràcticament il·legible per estar el foli molt arrugat |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 10495 |
Location in volume | f. 45r |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10939 Casa dels Jurats. Forma del jurament dels clavaris |
Language | català |
Date | promulgat 1424 ca. |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 45r]
Jurament del Clauari text: Honorable mossen barthomeu martorell Clauari astret lo present any enla vniuersitat y villa de pollensa … per farmancas tals y tals |
Note | no és el mateix text que el Cnum. 10489 ja que aquí parla d'una persona en concret; lletra cursiva del s. XVI | Record Status |
Created 1996-09-22 Updated 2016-05-13 |