Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 2376 |
City and Library | Ciutat de Mallorca Arxiu General del Regne de Mallorca |
Collection: Call number | Còdexs 18 |
Title of volume | LIBRE DEL | REPARTIMENT DE | MALLORCA ( a la coberta anterior) |
Copied | 1301 - 1400 (cos principal) 1401 - 1500 (addicions) 1501 - 1600 (algunes addicions posterior) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Pergamí |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: II + II + 1-91 + II + II |
Collation | 1-212 38 46 58 612 78 84 912 108 més dos folis afegits |
Page Layout | 2 columnes (f. 3) 19 línies (f. 3) |
Size | pàgina 285 × 205 mm (f. 3) caixa 192 × 140 mm columna 192 × 65 mm |
Hand | gòtica de forma |
Pictorial elements | Rúbriques en vermell Tocs de color vermell en algunes lletres Caplletres: senzilles alternen vermell i blau amb decoració escasa en el color de contrast; primera caplletra embotida en blau i vermell amb decoració filigranada Il·lustracions animal en blau verdós i un dibuix més petit que sembla un cavaller estirat pel terra i una llebre saltant (al peu del f. 38v) Altres: al marge inferior de molts folis, en lletra molt clara i menuda, es veuen les indicacions que el copista va deixar per al rubricador |
Other features | Justificació: gairebé imperceptible, en alguns folis (per exemple el f. 44v) es veu un traç de punta de plom Pautat: amb línies de guia per als renglons i línia de partició de l'intercolumni Ús de la primera línia de la pauta: en blanc Reclams: horitzontals més o menys centrats sota la segona columna, excepte els tres darrers quaderns que no en tenen |
Condition | en bon estat, restaurat i microfilmat el 1978, amb els folis i les guardes inicials i finals afectades pels fongs. Signatures de quadern alfanumèriques en tinta vermella a l'angle inferior extern. En blanc els ff. 69v-70v |
Binding | restaurada, posterior al volum, amb doble roda amb motius vegetals seguint el rectangle exterior i una tira amunt i una altra avall amb el mateix motiu; super libris amb lletres daurades amb el títol del volum, com als altres còdexs; 4 nervis, cinc bollons per coberta i restes de les tanques de metall i cuir. Les dues primeres guardes anteriors, de relligadura, de paper, les dues següents de pergamí antic reutilitzat, les dues primeres posteriors de pergamí i les dues darreres modernes de paper |
Previous owners (oldest first) | Mallorca (regne): Estudi General Lul·lià (on era un dels llibres de la cadena) |
Associated MSS, editions, and specific copies of editions | manid 2281 MS: Ciutat de Mallorca: Arxiu del Regne, Còdexs 18 (a). 1463 a quo - 1525?. Gui de Caulhac, Inventari o col·lectori de cirurgia
(tr. Desconegut), traduït 1376? - 1400 ad quem. manid 2281 MS: Ciutat de Mallorca: Arxiu del Regne, Còdexs 18 (a). 1463 a quo - 1525?. Gui de Caulhac, Inventari o col·lectori de cirurgia (tr. Desconegut), traduït 1376? - 1400 ad quem. |
References (most recent first) | Descrit per: Avenoza (2008), Inspecció personal Descrit per: Avenoza (1997), Inspecció personal Tractat a: Fullana Puigserver et al. (1989), Gran Enciclopèdia de Mallorca 7:363-4 Catalogat a: Mut Calafell (1985-89), Inventari de les col·leccions factícies: Còdexs |
Note | alguna nota de lectura, per exemple, al f. 89 “comte denpuries” |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 1 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 2867 |
Location in volume | ff. 1ra-91rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2734 Jaume II, Rei de Mallorca. Repartiment de Mallorca |
Language | català |
Date | promulgat 1267-04-18 ad quem |
Incipits & explicits in MS | tit.:
[ 1]
Capbreu deles diuisions del regne de | Mallorca entre lo Rey y los seus | A j. de juliol. Ayn M.cc.xxxij. intr.: [ 1ra] A3questa es la part del senyor Rey els noms del possesidors ede les alqueries … lo qual fo ordinat en les chalendes de Juliol En layn de nostre senyor Mil cc xxxij text: En comenzament la mayso del espital … [ 90vb] … Foren quan lo dit translat en G fferrer notari de malorcha per manament del auant dit senyor jnfanten Jacme. trans-lada [f. 91ra] letra a letra eparaula perparaula lo dit .G. ferrer notari de tot en tot ben efielment transladada conf.: Sen ✠ yal den G. fferrer (…) … [ 91rb] … letras sobredits Dia e ayn sobre escrit |
Note | títol de mà posterior | Record Status |
Created 1996-09-11 Updated 2016-05-13 |