Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 2344 |
City and Library | Ripoll Biblioteca Lambert Mata. Ajuntament de Ripoll |
Collection: Call number | VII | Antic XII |
Copied | 1451 - 1480 (filigranes) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | 8au |
Leaf Analysis | ff.: 26 |
Collation | 11 28 36 410 51 (el foli inicial i final formen un bifoli que serveix de coberta a tots els altres quaderns); |
Page Layout | 15 línies |
Size | pàgina 156 × 111 mm (f. 8) caixa 96 × 75 mm |
Hand | gòtica cursiva molt acurada, amb trets de la bastarda |
Watermark | carro de dues rodes (semblant a la núm. 92 d'Ariño Rico, doc. entre 1420 i 1479) |
Pictorial elements | Il·lustració anagrama de IHS amb el nom dels quatre evangelistes al voltant del primer foli i al verso del darrer, el de Maria Caplletres: en vermell Rúbriques en vermell Tocs de color inicials de vers saframades |
Other features | Justificació: a punta seca Ús de la primera línia de la pauta: escrita Perforacions: quatre perforacions rodones assenyalen les línies de justificació verticals, situades prop dels marges |
Condition | taques d'humitat; un bifoli embolcalla els plecs del volum |
Binding | un bocí de pergamí serveix de coberta |
History of volume | Adquirit 1931 |
Previous owners (oldest first) | Lambert Mata, bibliòfil 1931 mort Ajuntament de Ripoll 1931 a quo |
References (most recent first) | Descrit per: Avenoza (2008), Inspecció personal Descrit per: Sabaté (2003), Inspecció personal Tractat a: López Casas (1996), “El manuscrit XII de la Biblioteca Lambert Mata de Ripoll”, Boletín Bibliográfico de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval Facsímil: Reproducció dels Salms del manuscrit XII de la Biblioteca Lambert Mata de Ripoll (1996) Descrit per: Avenoza (1996), Inspecció personal Comparis amb: Ariño Rico (1974), “Filigranas de Mosqueruela”, Ligarzas |
Note | s'ha donat a cada un dels salms penitencials un Cnum diferent. Al peu del llom duu una etiqueta antiga amb el núm. 12. A la biblioteca hi ha dos manuscrits signats “XII”, pendent aquest de tenir una nova numeració |
Internet | https://stel.ub.edu/biteca/filigranes/ca/067041.html# filigrana carro vist 2014-01-08 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 9 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 2721 |
Location in volume | ff. 2-3v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2165 Desconegut. Senyor no·m vulles corregir (6) |
Language | català |
Date | escrit 1451 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 2]
Domjne ne in furore text: S2Enyor nom vulles corregir … [ 3v] … E cogneguam lur deffalliment | Gloria sia dada e lauzor | Al pare e consolador | En lo principi e de present | E per tots temps eternalment |
Poetic Stanza | 11 x 4 |
Note | en relació al testimoni de París editat per Bohigas, els quatre darrers versos són un afegit |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 2722 |
Location in volume | ff. 3v-6 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2166 Desconegut. Cels homens son beneventurats (31) |
Language | català |
Date | escrit 1451 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 3v]
Beati quorum remisse text: A2Quells son homens benauenturas [sic] | Los qualls son fora de peccats … [ 6] … Sera de deu tall serujdor | Gloria sia dada e lausor | Al pare e consolador | En lo principi e de present | E per tostemps eternalment |
Poetic Stanza | 15 x 4 |
Note | en relació al testimoni de París editat per Bohigas, els quatre darrers versos són un afegit |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 2723 |
Location in volume | ff. 6-9v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2167 Desconegut. Senyor, no·m vulles maleyr (37) |
Language | català |
Date | escrit 1451 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 6]
Domjne ne in furore text: S2Enyor nom vulles malayr | Mes esmanar e corregir … [ 9r-v] … Quj dels jnferns mas ramut | [9v] Gloria sia dada e lausor | Al pare e consolador | En lo principi e de present | E per tostemps eternalment |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 20 x 4 |
Note | en relació al testimoni de París editat per Bohigas, manquen quatre versos després del v. 44 i en canvi s'afegeixen quatre versos al final |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 2724 |
Location in volume | ff. 9v-12v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2168 Desconegut. Senyor, ages-me pietat (50) |
Language | català |
Date | escrit 1451 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 9v]
Miserere mei deus secundum text: Dells peccats me vulles mundar | Senyor molt piados e clar … [ 12v] … Com seran a tu conuertits | Los peccadors grans e petits |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 18 x 4 |
Note | en relació al testimoni de París editat per Bohigas, manquen els 10 versos inicials, però afegeix després del vers “E los meus ossos deliurar” els següents: “Senyor gira la tua fas | Dels meus peccats e maluestats | Delex Senyor la mja iniquitat | E ages me senyor pietat” |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 6832 |
Location in volume | ff. 12v-17v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2169 Desconegut. Senyor ver Déu, per merce·t quir (101) |
Language | català |
Date | escrit 1451 ad quem |
Incipits & explicits in MS | text: [ 12v] Senyor deu per mercet qujr | Que vulles mos prechs oyr … [ 17v] … Ja es camj eendressat | [17v] Gloria sia dada e lausor | Al pare e consolador | En lo principi e de present | E per tots temps eternalment | Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 18 x 4 |
Note | s'han perdut els ff. 13-14, provocant una llacuna que es correspon als vv. 9-44 de l'edició de Bohigas, que, en canvi, no edita els quatre darrers versos del testimoni que ara ens ocupa |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 2725 |
Location in volume | ff. 17v-18v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2170 Desconegut. Senyor ver Déu, jo he cridat (129) |
Language | català |
Date | escrit 1451 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 17v]
De proffundis clamaui text: S2enyor verdeu io he cridat | De la molt gran profunditat … [ 18v] … Prech te no sia perdut | Senyor per tu son ramut | E per la tua gran virtut | Senyor vulles me aconsellar | E los meus peccats perdonar | Gloria sia dada e lausor | Al pare e consolador | En lo principi e de present | E per tostemps eternalment |
Poetic Stanza | 8 x 4 |
Note | en relació al testimoni de París editat per Bohigas, els vuit darrers versos són un afegit |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 2726 |
Location in volume | ff. 19-21 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2171 Desconegut. [S]enyor, vulle[·ns] exausir (142) |
Language | català |
Date | escrit 1451 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 19]
Domjne exaudi orationem text: S2enyor vulles me exausir | sanctificar e beneyr … [ 21] … Tu es mon deu e mon senyor | E io son lo teu serujdor |
Poetic Stanza | 14 x 4 |
Note | en relació a aquesta composició, els versos que segueixen no tenen cap mena de separació |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 2727 |
Location in volume | ff. 21-25v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2172 Desconegut. Senyor ver Déus tot poderos |
Language | català |
Incipits & explicits in MS | text: [ 21] Senyor ver deu tot poderos | Franch e misericordios … [ 25v] … Preguarem cascu deuotamet | Quells prengua de nos pietat | Amen |
Poetic Stanza | 28 x 4 |
Note | en relació al testimoni de París editat per Bohigas s'interpolen els següents: “Gloria sia dada e lausor | Al pare e consolador | En lo principi e de present | E per tots temps eternalment” (després del v.12); a continuació d'aquests versos afegits, es copia una rúbrica que indica inici de composició: “Kyrie leyson letania”; més endavant s'interpolen tambe aquests versos: “Sant gabriel seruent seu | Sant raphael molt resplendent | Preguats per nos deuotament | Angells arcangels potestats” (després del vers “Sant michael archangel de deu”); a l'hora de distingir les diferents composicions nosaltres hem pres com a referència l'edició de Bohigas. Al f. 26 hi ha un text en llatí |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 2728 |
Location in volume | ff. 26v-28v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2941 Desconegut. Oració de la verge Maria |
Language | català |
Date | escrit 1400 - 1500 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 26v]
Oracio de la verge maria text: M2ara de deu gloriosa verge madona sancta maria coronada sobra los angells … [ 28v] … sab quens millor mester a la anima e al cors. Amen. Pater noster. Aue maria |
Record Status |
Created 1996-04-03 Updated 2017-06-09 |