Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 2276 |
Authors | Desconegut |
Titles | Flos de receptes Flos de veritat Libre de les dones qui tracta de banys e escubes e paladors e de la balesa de la cara e d'altres pertides del cos Flos de les medicines |
Date / Place | traduït 1375 [?] - 1400 [?] (Cifuentes) |
Language | català llatí [?] (orig.) |
Text Type: | Prosa, Receptes |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
Associated Texts | Part de extretes de texid 2275 Desconegut, Tresor de beutat, escrit |
References (most recent first) | Tractat en: Cifuentes i Comamala (2002), La ciència en català a l'Edat Mitjana i el Renaixement 111-12 Tractat en: Moll et al. (1982), Textos i estudis medievals 323 Editat a: Grewe (1979), Libre de sent Soví (receptari de cuina) 48 |
Note | segons Moll és traducció d'un tractat d'higiene de Salern |
Subject | MEDICINA |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 2589 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 864 (BITECA manid 1583) |
Copied | Galceran Marquet, 1392-04-04 (ff. 1-96) 1501 - 1550 (ff. 97-111 Ch. B. Faulhaber) |
Location in witness | ff. 56va-57va |
Title(s) | Desconegut, Flos de receptes (tr. Desconegut), traduït 1375 [?] - 1400 [?] Flos de veritat, f. 56va |
Incipit & Explicits | prol.: [ 56va] [I]maginant que a uos, molt honorable senyora, yo faça algun seruici del present libre |
Condition | incomplet |
ID no. of Witness | 2 cnum 1802 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 68 (BITECA manid 1194) |
Copied | València: Pere Ferrandi, 1451 - 1500 (R. Grewe) |
Location in witness | ff. 151-170 ff. clvi-clxxvi |
Title(s) | Desconegut, Flos de receptes (tr. Desconegut), traduït 1375 [?] - 1400 [?] Libre de les dones qui tracta de banys e escubes e paladors e de la balesa de la cara e d'altres pertides del cos, f. 7 |
Incipit & Explicits | prol.:
[ 151]
E3maginau que a vossaltres molt honorables senyores yo fassa algun serujsi … E puys dela balessas de la cara e daltres pertides del cors segons que trobarets per les reseptes presents tit.: Capitol primer per fer Bany per lunyar del cors tota flayror de suor e lexen a quelles ben fresques e ben olent text: prenets fulla de murta e de lor e de romanj e esigol … [ 170] … de carbo de salser E ffer nas los dits pauhets |
References | Minervini (1991), “Una raccolta di Flos di cosmetica catalana”, Messana. Rassegna di Studi Filologici Linguistici e Storici 139-46 | Record Status |
Created 1991-07-07 Updated 2014-10-17 |