Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 2276
City and Library Castelló de la Plana Societat Castellonenca de Cultura
Collection: Call number s/sign.
Title of volume Ofic. B. M. et Diversa Oficia, etca. ( teixell, mà s. XVIII)
Copied 1351 - 1400

External description
Writing surface Pergamí
Leaf Analysis ff.: 110 (= 8 + 1-102)
Size pàgina 204 × 138 mm
Hand tres mans: la primera (ff. 1-8 prel.)
la segona (ff. 1-60v)
la tercera (ff. 61-102)
diferents mans del s. XV (ff. sobrers) (Colón)
Pictorial elements Caplletres: vermelles i blaves
Rúbriques en vermell
Binding gòtico-mudèjar, cuiro sobre fusta amb gofrats: tres requadres, un ferro gòtic amb flor de llir i els altres ferros mudèjars de trena, al mig del requadre un petit losange amb l'ocell fènix
Previous owners (oldest first) Arxiu de la Basílica Arxiprestal de Santa Maria de Morella
References (most recent first) Tractat a: Casanellas (2005), “Corpus biblicum catalanicum. Edició crítica de les traduccions bíbliques catalanes fins a l'any 1900. Pla general de l'obra”,
Tractat a: Perarnau (1978), “Aportació al tema de les traduccions bíbliques catalanes medievals”, Revista Catalana de Teologia 74
Descrit per: Colón (1960), Llibre d'hores 38-40
Tractat a: Betí Bonfill (1913), “Códice notable del siglo XIV”, Revista de Castellón
Note Colón indicà que el manuscrit es trobava a la Societat Castellonenca de Cultura. Manuscrit no localitzat (darrera consulta, gener de 2012). Segons l'edició de Colón al volum es copien, a banda d'altres textos en llatí, les Hores de la Creu, l'Amonestament de sant Anselm, la versió catalana de Les trois belles verités, la Devoció a les gotes de sang de Crist i diversos Exordis sobre el Saltiri.

Internal Description
Number of texts in volume: 4
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 2420
Location in volume ff. 1-8v prel. + 1-102
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2726
Desconegut. Llibre d'hores de Morella
Language català
Date traduït 1301 - 1350 [?]
Incipits & explicits in MS calendari: [ 1 prel.] Januarius habet dies .xxxi. … [ 7v prel.] … Sent Silvestre, papa
intr.: [ 8v prel.] En nom de Deu sia, e de madona sancta Maria. Amen … E puys tornats de capdamunt
rubr.: [ 1] Aci comencen les ores de nostre dona sancta Maria en romans
text: Ave Maria, gracia. Deus te sal, Maria, plena de gracia, … [ 102] … redimisti me, Domine Deus veritatis
Note Inclou les Hores de la Creu
Specific witness ID no. 2 BITECA cnum 12219
Location in volume f. fulls sobrers
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2727
Desconegut. Amonestament de sant Anselm
Language català
Date escrit 1109 ante quem
Incipits & explicits in MS rubr.: Amonestament de Sant Anselm
acc.: Jesus Christus
text: Aço es lo amonestament lo qual feu lo glorios mossenyer sant Encelm lo qual deu hom dir al christia com sta en lo punt de la mort. E lo malalt deu respondre … tots los seus peccats li son perdonats
References (most recent first) Editat a: Colón (1960), Llibre d'hores 179-80
Specific witness ID no. 3 BITECA cnum 12683
Location in volume f. fulls sobrers (Colón)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 11468
Desconegut. Devoció a les gotes de sang de Crist
Language català
Date escrit 1401 - 1500
Incipits & explicits in MS text: Lo reverent mestre Cavaler, frare menor, dix sermonant en Santa Clara … tant te valdrà com si tots los quinze anys los ageses dit, e nostre Senyor los te pendrà en compte
References (most recent first) Editat a: Colón (1960), Llibre d'hores 181
Note L'incipit i l'explicit estan extrets de l'edició de Colón.
Specific witness ID no. 4 BITECA cnum 12240
Location in volume f. fulls sobrers
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1569
Pseudo-Johannes Gerson. Les tres veritats
Language català
Date traduït 1401 - 1410
References (most recent first) Editat a: Colón (1960), Llibre d'hores 183
Record Status Created 1992-08-28
Updated 2024-05-27