Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 2267 |
City and Library | Madrid Real Academia de la Historia |
Collection: Call number | Códices LXXXVIII | Antic 12-II-1/2 | Antic 10-10-6 |
Title of volume | Vidas y milagros de diferentes santos en un libro de foleo. Del Archivo ( al f. xxv) |
Copied | 1351 - 1400 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Pergamí gruixut |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: 209 (= IV + xxv-xxxiiii + 34bis = xxiiii + xxxv-ccxxv + IV) |
Collation | 1-212 35/6 4-812 95/6 106/7 116/5 1212 137/6 1414 15-1610 176/3 |
Page Layout | 2 columnes 32 línies (f. xxixra) |
Size | pàgina 346 × 250 mm (f. xxix) caixa 260 × 187 mm columna 260 × 85 mm (f. xxixra) |
Hand | gòtica cursiva força acurada i regular de la segona meitat del s. XIV (una única mà a tot el volum) |
Watermark | altres paper sense filigrana |
Pictorial elements | Caplletres: en blau i vermell amb decoració afiligranada en el color de contrast Rúbriques en vermell Calderons en blau i vermell |
Other features | Justificació: a punta seca Ús de la primera línia de la pauta: en blanc Perforacions: inclinades als vuit angles Reclams: reclams horitzontals al peu marge interior de la segona columna del verso |
Condition | foliació antiga en xifres romanes; el f. 24 -primer conservat del volum- està relligat entre els ff. 34 i 35, i s'ha assenyalat en aquesta descripció com a 34 bis; entre els ff. 117-118 hi ha un full de paper intercalat al qual li manca un quart; del f. 259 només es conserva un bocí relligat entre els 173 i 174 i del 216 -que era el darrer del quadern setzè- només en resta un bocí molt menut. El primer quadern és irregular -té una primera part de cinc folis i una segona de set-, perquè el bifoli exterior s'ha plegat malament, afegint-lo com un binió al final, i és per això que el f. xxiiij en lloc d'obrir el volum, precedeix a la seva parella, el f. xxxv; al tercer quadern li manca el foli inicial -f. xlviij de la foliació antiga- i també manquen els folis inicials dels quaderns novè i desè -respectivament els ff. cxxi i xcciii de la foliació antiga-; del quadern onzè hi manca el f. clvi, penúltim del plec; al quadern tretzè hi ha un foli intercalat a la primera part, entre els ff. clxiii i xlxiiii -numerat cclix, amb la qual cosa tenim un senió amb un foli de més a la primera part-, per últim, com s'ha assenyalat, del f. ccxvi, darrer del setzè quadern, només en roman un petit bocí. Exemplar amb alguns folis afectats per bibliòfags i amb els marges gastats |
Binding | moderna, en pergamí sobre cartó |
Previous owners (oldest first) | Madrid: Biblioteca de las Cortes 1876 ad quem (publ. d'un article on es dona notícia del trasllat) València: Convent de sant Domènec 1876 a quo (publ. d'un article amb l'inventari) |
Associated persons | Altres i on sembla fer de testimoni Andreu Ninot (Floruit 1722) (“[…] de mi Joseph pareta de fraxa[net] (…) contam als quinsa de max del any 1722 parteix Joseph
Pareta de fraxanet y perque ympediment no seli fasa lin fem la present fe com en dit lloch tenim bona sanitat grasias ha deu
y axi ho firmam Regidor de dit Poble de fraxanet Jaume Saro y andreu ninot”) Firma signat per Jaume Saró (Floruit 1722) Altres al f. intercalat entre els 117-118 es transcriu una mena de salconduit a favor de Joseph Pareta (Naixement Freixenet) |
References (most recent first) | Tractat a: Avenoza et al. (2012), “Santos y santas en la tradición escrita catalana medieval”, De lo humano y lo divino en la literatura
medieval: santos, ángeles y demonios Facsímil: Microfilm del ms. LXXXVIII de la Biblioteca de la Real Academia de la Historia. Llegenda aurea (2009) Facsímil: Santoral s. XIV (2009) Tractat a: Real Academia de la Historia (Espanya) (1996), Adiciones a [Índices de los códices de San Millán de la Cogolla y San Pedro de Cardeña existentes en la Biblioteca de la Real Academia de la Historia] Descrit per: Beltran i Pepió (2003), Inspecció personal Descrit per: Avenoza (2001), Inspecció personal Descrit per: Soriano (2001), Inspecció personal Catalogat a: Alberola Fioravanti (1995), Guía de la Biblioteca de la Real Academia de la Historia 47-50 |
Note | forma part del grup de llibres ingressats a l'Academia arran de la desamortització i que majoritàriament provenien dels monestirs de San Millán de la Cogolla i de San Pedro de Cardeña; ara bé, aquesta col·lecció era formada per setanta-set còdexs, als quals se n'han afegit d'altres per donació i, per la signatura, sembla que aquest correspon al segon grup. Té anotacions marginals a ploma, d'una mà posterior en castellà i català. Al foli intercalat entre els 117-118 hi ha una sèrie d'anotacions, fetes per una mà del s. XVIII, que poden ésser considerades com a proves de ploma, altres, però, podrien estar relacionades amb persones que van posseir el manuscrit |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 138 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 2405 |
Location in volume | ff. 24ra-vb (= 34bis) + 25ra-34vb + 35ra-225vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1984 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Llegenda aurea (Lluc, VII, 37-50 i plany de Judes) |
Language | català |
Date | traduït 1290 ? - 1320 ? |
Incipits & explicits in MS | text: [ 24ra (= 34bis)] […]so es saviament perlan encenyan e governan les fembres … [ 225vb] … blandimens e equel defena contra apreniment e contra violençia | Condition | acèfal i incomplet |
Note | el f. 24, primer del text, es troba desplaçat i és troba després del f. 34, com a f. 34bis; tot i així, el donem com a incipit del text, car ho és. El còdex comença hores d'ara amb l'actual f. 25 amb les paraules: “dela sagona blasfemia que dayien los falses testimonis” |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 10860 |
Location in volume | ff. xxiiiira (=xxxiiii bis)-xxvjvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10632 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Esteve |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | text: […] …
[ xxiiiira (=xxxiiii bis)]
… es dit uesion per so car ales uiulues donaue loable en cenyament rubr.: Dela uida de sant esteua text: S3ant esteue fo .i. dels .vij. diaquens que fo perlos apostols al lur seruey ordonat … [ xxvjvb] … La primera fo en sant steuen la sagona fo en sant jouan euengelista la tersa fo en los jnnocens |
Condition | acèfal |
References (most recent first) | Facsímil a: Santoral s. XIV (2009) |
Note | manca el principi de la interpretació del nom. Afegit a ploma entre la rúbrica “Lo trobament del cors de sent steue trobaras en clxxij” |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 10861 |
Location in volume | ff. xxvijra-xxxra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10633 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Joan apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxvij]
la entrepretacio [sic] del nom text: I3Ouan uoldir aytant con gracia del seyor o en lo qual es gracia o al qual es donat o al qual es feyta donacion … la qual uida ysidorus en lo libre del naximent la uida e les pacions dels pares abreuja rubr.: De sent Jouan text: I3Ouan apostol e auengelista [sic] fo amat per nostra senyor e fo uerge … [ xxxra] … per que fo mani fest [sic] que sant jouan aaquel caualer en forma de pelegrin aparex canlj liura lanel |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 10862 |
Location in volume | ff. xxxra-xxxijra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10634 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dels innocents |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxra]
Dels jnnocens text: L4os jnnocens foren morts per erodes … [ xxxiira] … salome sor del feu ociura tots los jueus axj con per son frara li fomanat |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 10863 |
Location in volume | ff. xxxiira-xxxiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10635 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Thomas de Contuberi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxiira]
De sent tomas de conturberj text: T3homas de conturberia dementra que el estaua en la cort del Rey dangla terra el feu als cunes [sic] coses enla cort quj molt eren contrarioses ale religio crestiana … [ xxxiiirb] … aquela en fermatat litorna axj con la auja auda dabans |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 10864 |
Location in volume | ff. xxxiiiva-xxxviivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10636 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Silvestre |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxiiiva]
De sent Siluestra text: S3iluestra per lamara qui auia nom justa fo per nom e per feyt engenrat … [ xxxviivb] … on apres aqueles paraules feelment sadurmj en nostra senyor |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 10865 |
Location in volume | ff. xxxviiira-xxxxjvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10638 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De la circumcisió de Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xxxviiira]
Dela circomciçion de nostra senyor text: L4o dia dela cercumcicio de nostra senyor jhesuchrist .iiij. coses lo fan celebrador la primera rahon es les uuytanes dela sua natiuitat … [ xxxxjvb] … ans uos es master que aquels als quals uouretz mal fer quels na corigatz els na reprenatz castigan aso diu sant agustin |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 10866 |
Location in volume | ff. xlivb-xlvra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10639 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Com nostre Senyor aparegué als tres Reis d'Orient |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlivb]
Dela aparicion de nostra senyor text: L4a ffesta dela aparicion de nostra senyor es en nobleyda per .iiij. miracles … [ xlvra] … en la esgleya qui ara es del orde dels [f. xlvrb] praycadors mas ara jaen en la ciutat de colonia |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 10867 |
Location in volume | f. xlvrb-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10808 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pau primer ermità ([?]) |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlvrb]
De sent pol ermita text: P4Ol ermita segons que diu sant Geronim qui escrisc la sua uida lo quall fusch perla persecucion dell emperador … [ xlvvb] … e nantonj pres la gonella den pol qui era feta de palma la qual puys el se uestia en dies de festes per honor |
Specific witness ID no. | 10 BITECA cnum 10868 |
Location in volume | ff. xlvvb-xlviva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10641 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Remigi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlvvb]
De sent Remigi text: R4Emigi fo doctor la uide del qual escrisch larchebisba de Remj qui auja nom ignarus … [ xlviva] … E sent Remigi que fo en nobleyt per moltes uirtuts e en pau ab deu reposa |
Specific witness ID no. | 11 BITECA cnum 10869 |
Location in volume | ff. xlviva-xlviirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10642 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Hilari |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlviva]
De sent ylarj text: I4llari fo bisbe de la ciutat de payiteu en la region quitania nasch lo qual fo resplandent entre les gens axj con la stela lucifer es resplandent … [ xlviirb] … e axj con la clardat dequis partis sant ylarj adeu sen ana |
Specific witness ID no. | 12 BITECA cnum 10870 |
Location in volume | ff. xlviirb-xlviiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10643 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Machari |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xlviirb]
De sent macarj text: M3acari era abat de uele satim [sic] e entra durmir en .i. uas el qual eren sabulitz [sic] corses de pagans … [ xlviiivb] … pos que oc tan pragon con auia espay del [cell tro - reclam][…] |
Note | incomplet, manca el f. xlviii |
Specific witness ID no. | 13 BITECA cnum 10871 |
Location in volume | ff. xlixra-lva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10646 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Antoni |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | text: [ xlixra] pecialment los jouencels on con el los uaes en la deuan dita forma sant antoni li dix O molt uil cosa amj apareguist … [ lva] … Enapres sant antonj can fo enedat de .c.v. ayns en sauide can ac totz los frares basatz en pau ab deu reposa finalment |
Note | acèfal, manca el f. xlviii |
Specific witness ID no. | 14 BITECA cnum 10872 |
Location in volume | f. lva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10648 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Fabià Papa |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lva]
De sant Fabia text: F3abia fo ciutadan de roma ecol papa fos mort lo poble sajusta per altra papa … [ lvb] … Enapres en lo xxxe any del seu bisbat fo sant fabia escapsat per manament del emperador en Deci on per martirj fo coronat |
Specific witness ID no. | 15 BITECA cnum 10873 |
Location in volume | ff. lvb-liiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10649 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Sebastià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lvb]
De sent sebestia text: S3Ebestia fo baron molt bon cristian e fo dellinatge de Narbona enapres el fo ciutada de Mila … [ liiira] … e en los nostres pensamens dona uirtut e profit e als enemics en tu dona ajutorj |
Specific witness ID no. | 16 BITECA cnum 10874 |
Location in volume | ff. liiira-livva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10650 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Agnès |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ liiira]
De santa angnes [sic] text: A3GNES fo uergen molt sauia sagons que diu sant ambros que escrisch la sua pacion … [ livva] … Nos cuyta danar al talem de les nupcies en gisa ques tardas danar al loch del martirj al qual la santa agnes ana molt cuýto/sament |
Specific witness ID no. | 17 BITECA cnum 10875 |
Location in volume | ff. livva-lvirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10651 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Vicent |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ livva]
la uida de sen vicent text: [ livvb] V3icent fo de molt noble jmage [sic] mas el fo ja pus noble de fe e per religion … [ lvira] … e tu sols portest doble palme e tu apere [f. lvirb] lest en semps .ijes. corones |
Specific witness ID no. | 18 BITECA cnum 10876 |
Location in volume | ff. lvira-lviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10981 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De sant Basili |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lvira]
De sent basilj text: B3asili fo molt honrat bisbe e doctor majorment de quanta santedat fo el guarnit … [ lviiiva] … e en apres el retorna a son lit emantinent el rete lesperit adeu feellment |
Specific witness ID no. | 19 BITECA cnum 10877 |
Location in volume | ff. lviiiva-lxiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10647 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Joan almoiner |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lviiiva]
De sent jouan almoyner text: I3ouan almoyner fo patriarcha de alexandria E axj con el estaue en oracion unat [sic] el uee una puncela … [ lxiva] … ela feu gracies a deu e a sant jouan e sant jouan sen torna al uas ab los altres .ij. bisbes e aquj reposaren en deu |
Specific witness ID no. | 20 BITECA cnum 10878 |
Location in volume | ff. lxiva-lxiiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10652 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La conversió de sant Pau apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxiva]
la comuersacion [sic] de sant paul apostol text: L4a conuersac\i/on de sant paul apostol fo feyta enaquel matex ayn el qual jhesucrist reebe pacion … [ lxiiva] … e per contrarj fo en sent paul abstinencia demengar qui liera legut amengar sens peccat |
Specific witness ID no. | 21 BITECA cnum 10879 |
Location in volume | ff. lxiiva-lxivvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10654 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Paula |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxiiva]
De santa palla [sic] text: P4aula fo molt noble fembra de roma e escrisch la sua uida sant Geronjm en aquestes paraules dien … [ lxivvb] … e placia atu que ajuts als teus cultiuadors en lur ueylea ab tes oracions Amen |
Specific witness ID no. | 22 BITECA cnum 10880 |
Location in volume | ff. lxivvb-lxvra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10653 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Julià bisbe |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxivvb]
De sent julia text: I4ulia fo bisba de cena es dit que ell fo Simo aquel que era labrors [sic] … [ lxvra] … mas altres dien que altra julia es cell qui osis son para e sa mara ignorantment. la istoria del qual posaren enapres |
Specific witness ID no. | 23 BITECA cnum 11771 |
Location in volume | f. lxvra-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11115 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Julià màrtir |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxvra] Fo altra julia qui fo dalamaya de molt noble liyatge mas pus noble fo per fe. que per taror de martiri saliura es liuraue als perseguidors … [ lxvrb] … mas mantinent exj del seu cors tan gran fum e tan gran pudor que tots aquels qui de costa li estauen fugiren e el enapres murj |
Note | no té rúbrica independent |
Specific witness ID no. | 24 BITECA cnum 11772 |
Location in volume | f. lxvrb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11116 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida dels dos germans Julià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxvrb] Fo altra julia qui fo frara de sant julia. e aquels .ij. frauen guerra alemperador en teodosj qui era molt bon crestian … [ lxvva] … e trobaren lo mort per que foren molt espaordits que anc nagun no gosa mantir als sans barons |
Note | no té rúbrica independent |
Specific witness ID no. | 25 BITECA cnum 11773 |
Location in volume | ff. lxvva-lxvjrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11117 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Julià cavaller |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxvva] Fo altra julia qui ocis son para e sa mare que nols conaxia. E col deuant dit julia qui era molt joue e molt noble .i. dia casas e encalsas .i. serf … [ lxvjrb] … E sant julia ela sua muler apres pocs de tems plen de bones obres edalmoynes sa reposaren en nostra senyor |
Note | no té rúbrica independent |
Specific witness ID no. | 26 BITECA cnum 11774 |
Location in volume | ff. lxvjrb-lxvijra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11118 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Julià emperador |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | text: [ lxvjrb] F3O altra julia qui no fo sant ans fo molt maluat hom lo qual fo apellat julia renegat … [ lxvijra] … es cortxat perlos peersiencs edel seu cuyr fo fet sots estrat al Rey de percia molt uilment |
Note | no té rúbrica independent |
Specific witness ID no. | 27 BITECA cnum 10881 |
Location in volume | f. lxviira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10655 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Del temps de desviació |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | acc.: [ lxviira] D2it es deles festes que son enfrel [sic] temps de peregrinacion lo qual es contengut en partida … lo qual temps representa la esgleçia de septuagesima edura tro a pasqua |
Specific witness ID no. | 28 BITECA cnum 11794 |
Location in volume | ff. lxviira-lxviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11119 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De septuagesima |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxviira]
De septua gesima text: S4EPtua gesima signiffica lo temps sexagesima signiffica lo temps de renouacion … [ lxviiira] … car al trabeylant sara dat lo diner e al corrent brauim e al combaten corona |
Specific witness ID no. | 29 BITECA cnum 11795 |
Location in volume | f. lxviiira-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11120 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De sexagesima |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxviiira]
De sexa gesima text: S3Exagesima comensa al dicmenga al qual sacanta al comensament dela misa .i. cant qui comensa axi. leua sus eper que dorms tu senyor et cetera … [ lxviiirb] … per so quels ajut en benauyranses els deliure de mal |
Specific witness ID no. | 30 BITECA cnum 11796 |
Location in volume | ff. lxviiirb-lxixra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11121 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De quinquagesima |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxviiirb]
De quinqua gesima text: Q3uincagesima dura del dicmenga el qual sacanta en la misa. Tues a mi deffenador en deu … [ lxixra] … merce ajes de mi deus que es salm de penitencia ede perdo |
Specific witness ID no. | 31 BITECA cnum 11797 |
Location in volume | f. lxixra-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11122 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De quadragesima |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxixra]
De cadragesima text: Q3uadregesima comensa al dicmenga al qual sa canta .i. cant qui comensa apela mi de tribulacions tc. … [ lxixvb] … enaxi nos deuem nos mateyxs per penitencia turmentar per manament per so que nos dignament puscham mengar lanyel de uida |
Specific witness ID no. | 32 BITECA cnum 11798 |
Location in volume | ff. lxixvb-lxxiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11123 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dels quatre temps |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxixvb]
Dels dejunis de les .iiij. tempres text: L3os dejunis de les .iiij. tempres foren establits per en calixto papa … [ lxxiva] … e per so car los apostols eren trists perla mort de lur senyor |
Specific witness ID no. | 33 BITECA cnum 10882 |
Location in volume | ff. lxxiva-lxxiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10656 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Ignasi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxiva]
De sent ignaçi text: I4Gnaci fo diciple de sant jouan e fo bisba dentiocha que trames unes letres ala benauyrade uergen … [ lxxiivb] … e perla onor dela qui es gran sens masura |
Specific witness ID no. | 34 BITECA cnum 10883 |
Location in volume | ff. lxxiivb-lxxvirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10657 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dela purificació de la Verge Maria |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxiivb]
la purificacion de santa maria text: L3A purificacion de santa Maria uerguen fo feyta apres la netiuitat de nostra senyor jhesucrist xl. dies … [ lxxvirb] … ela uetla .i. nit en una esglesia de santa Maria en la sua festa de la purificacion e aquj ela reebe cencerament sanitat |
Specific witness ID no. | 35 BITECA cnum 10884 |
Location in volume | ff. lxxvirb-lxxviivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10658 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Blasi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxvirb]
de sent blasi text: E2 con sant blasi resplandis e per bones custumes e per santitat … [ lxxviivb] … E axi el fo degolat ab .ij. jnfans pochs |
Specific witness ID no. | 36 BITECA cnum 10885 |
Location in volume | ff. lxxviivb-lxxixra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10659 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Àgata |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxviivb]
De santa agata text: A3gata fo francha per pensa e per cors molt bela enla ciutat de catenes … [ lxxixra] … e ac santedat de pensa e mostra de liurament dela terra |
Specific witness ID no. | 37 BITECA cnum 10886 |
Location in volume | f. lxxixra-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10661 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Vedast |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxixra]
De sent uedast text: U3Edast fo ordonat en bisbe per sent remigi. E con el uinges [sic] ala porta dela ciutat el troba .ij. homens pobres … [ lxxixrb] … per ques pensa quela sua fi li uenia e apres pocs tems [sic] el reposa en pau ab deu |
Specific witness ID no. | 38 BITECA cnum 10887 |
Location in volume | f. lxxixrb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10662 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Aman |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxixrb]
De sent aman text: A3Man es dit per so que fo amador nasc sant aman de molt nobles parens … [ lxxixva] … e sant aman escapa enaxi de lus [sic] mans e molts miracles feen el reposa en pau ab deu |
Specific witness ID no. | 39 BITECA cnum 10888 |
Location in volume | ff. lxxixva-lxxxra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10663 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Valentí |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxixva]
De sent ualenti text: U2alenti fo molt honrador preuera En claudi lemperador feulo uenir deuant … [ lxxxra] … lemperador feu degolar sant uelenti |
Specific witness ID no. | 40 BITECA cnum 10889 |
Location in volume | f. lxxxra-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10664 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Juliana |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxra]
De santa juliana text: I3uliana de mentra que ela era esposada an eulegi quj era pretor de nicomedia … [ lxxxva] … els corses dels gita la mar que puys foren mangats per besties e per oçels |
Specific witness ID no. | 41 BITECA cnum 10890 |
Location in volume | ff. lxxxva-lxxxiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10665 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De la cadira de sant Pere apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxva]
Dela cadira de sent .P. apostol text: L3a cadira de sant .P. es dita en .iij. maneres soes reyal sagons ques lig al libra [segon -esborrat] dels Reys el .xxiij. capitol dient dauiu [sic] seen en una cadira etcaetera … [ lxxxiirb] … sagons aquella paraula que diu e son simples axi con acoloma |
Specific witness ID no. | 42 BITECA cnum 10891 |
Location in volume | ff. lxxxiirb-lxxxivra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10666 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Macià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxiirb]
De sent macia apostol text: M3Acia apostol fo establit e posat en loc den judes … [ lxxxivra] … E lig se aquj matex quel cors del fo aportat a roma de judea e de Roma fo mudat enla ciutat de treuerj |
Specific witness ID no. | 43 BITECA cnum 10892 |
Location in volume | ff. lxxxivra-lxxxixvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10668 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Gregori |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxivra]
De sent gregorj text: G3REgori fo en genrat del linatge dels senadors de roma … [ lxxxixvb] … mostrat auem que eles negra e aquj els jaquiren molt de lum e apres els sen anaren |
Specific witness ID no. | 44 BITECA cnum 10893 |
Location in volume | ff. lxxxixvb-xcra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10625 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Longí |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxxxixvb]
De sent longi text: L3Ongi era caueler capteler de .C. caualers e estech costa la crou de jhesuchrist … [ xcra] … el reebe sanitat de cors e de uista E en bones obres el feni la sua uida |
Specific witness ID no. | 45 BITECA cnum 10894 |
Location in volume | ff. xcra-xciiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10669 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Benet |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcra]
De sent benet text: B4Enet fo dela prouincia de Murcia e trames fo per apendra letres a Roma … [ xciiira] … fo sabolit sant benet en loratori de sant jouan babtiste que el auia bestit can destruy lo templa denapolina |
Specific witness ID no. | 46 BITECA cnum 10895 |
Location in volume | ff. xciiira-xcivra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10670 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Patrici |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xciiira]
De sent patrici text: P4Atrici de mentra que prayicaua lo Rey deles es totz [?] dela pacion de jhesuchrist … [ xcivra] … On apres .xxx. dies el uench enla ciutat deuant deu |
Specific witness ID no. | 47 BITECA cnum 10896 |
Location in volume | ff. xcivrb-xcvivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10671 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. L'anunciació de la Verge Maria |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcivrb]
Dela anunciacio de santa Maria text: A4nunciacio es dita per so car en aquel dia fo anunciat lo fil de deu … [ xcvivb] … e mantinent lo demoni sesuanay que anc nagun nol uiu |
Specific witness ID no. | 48 BITECA cnum 10897 |
Location in volume | ff. xcvivb-civb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10672 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La passió de nostre Senyor Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xcvivb]
Dela pacion de jhesuchrist text: L3a pacio de jhesuchrist fo per la dolor amara e per lescarniment despitos … [ civb] … on conel fos molt trabaylat el soçis ab lo seu coutel |
Specific witness ID no. | 49 BITECA cnum 11688 |
Location in volume | f. civb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11111 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Del temps de reconciliació |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | text: [ civb] Es dit deles festes qui son en frell temps de desuiacion … lo qual representa la egleçia de pascha tro ales uuytanes de penta costa |
Specific witness ID no. | 50 BITECA cnum 10898 |
Location in volume | ff. civb-cvira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10673 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De la resurrecció de Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ civb]
Dela resureccion de jhesuchrist text: L3a resureccion de jhesuchrist fo en lo ters dia de la sua pacion … [ cvira] … lo jutge ueem e no umil ques ue combatra nogens que estia ab nos ans ue perso que ich git aquests que nos tanim preses |
Specific witness ID no. | 51 BITECA cnum 10899 |
Location in volume | ff. cvira-cviira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10674 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Segon |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cvira]
De sent segon text: S3Egon fo noble caualer e molt noble seruidor de deu e ffo martir de christ … [ cviira] … sofari pacion el darer dia deles kalendas de Brill [sic] |
Specific witness ID no. | 52 BITECA cnum 10900 |
Location in volume | f. cviira-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10675 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Maria egipcíaca |
Language | català |
Date | escrit 1260 ? - 1280 ? |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cviira]
De senta maria egepciaga [sic] text: M3Aria egepciaga qui era apellada peccadora feu en i ermitatge molt estreta uida .xl. vij anys … [ cviivb] … el uell sen torna al monestir deu loan bonament |
Specific witness ID no. | 53 BITECA cnum 10901 |
Location in volume | ff. cviivb-cxvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10676 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Ambrós |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cviivb]
De sent ambros text: A3mbros ffo ffil den ambros qui ffo pretor de roma … [ cxvb] … La ujde de sant Tiburci e de sant valeria es enla pacio de santa Cecilia |
Specific witness ID no. | 54 BITECA cnum 10902 |
Location in volume | ff. cxvb-cxiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10677 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Jordi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxvb]
De sent georgi text: G3EORGI fo de molt noble lijatge [sic] de capadocia e uenc en la prouincia de libia enla ciutat de cilena … [ cxiirb] … lo matin no pogren moure lo cap sa tro a [tapat per un paper] jaquides de les reliquies |
Specific witness ID no. | 55 BITECA cnum 10903 |
Location in volume | ff. cxiirb-cxiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10678 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Marc |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxiirb]
De sent marc euengilista text: [Ma]rch euengelista fo de linatge [de] preueres e fo preuera de sant Pere [a]postol … [ cxiiirb] … E con fo despertat lo frare perlo prior dela casa del qual jo oyi aquestes paraules de mantinent li recomta tot so que auja uist e ab molt gran goig el sadurmj en deu |
Note | algunes lletres tapades amb un paper |
Specific witness ID no. | 56 BITECA cnum 10904 |
Location in volume | f. cxiiirb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10679 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Marcel Papa |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxiiirb]
De sent marcelino text: M3Arcelli regi .ix. ans e .iiij. menzes la ecclesia de roma eaquj fo pres primerament per manament den diocleçia … [ cxiiiva] … perque anala e obey als seus manamens |
Specific witness ID no. | 57 BITECA cnum 10905 |
Location in volume | f. cxiiiva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10680 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Vidal |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxiiiva]
De sent uidal text: U3idall caualer de concel de sa muler na uelleria enjenra enjeruasi e en protaci … [ cxiiivb] … en tant quels homens qui eren ab ela seus la portaren mig ujua tro a mila al qual loch sen ana adeu |
Specific witness ID no. | 58 BITECA cnum 10906 |
Location in volume | ff. cxiiivb.cxiiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10681 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. D'una verge d'Antioquia |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxiiivb]
Duna uerge dentiotxa [sic] text: F3O una uér/ga en la ciutat dentiotcha dela qual sant ambros recompta la sua jstoria en lo seguent libra deles uerges … [ cxiiiirb] … si peccara de son cors cella qui no uulra peccar ab ses paraules |
Specific witness ID no. | 59 BITECA cnum 10907 |
Location in volume | ff. cxiiiirb-cxviiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10682 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pere màrtir |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxiiiirb]
De sent .P. martir de lorde dels preicadors text: P4Era nouel martir del orde dels preycados e batayler dela fe molt bo … [ cxviiivb] … es troba sanat dela qual cosa foren molt marauelats comlo ueexen tanbe guarit |
Specific witness ID no. | 60 BITECA cnum 10908 |
Location in volume | ff. cxviiivb-cxviiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10683 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Felip apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxviiivb]
De sent felip apostol text: P3HElip apostol con preicas per sisia .xx. ans el fo pres per los pagans … [ cxviiiirb] … fo sant pelip [sic] apostol que ac .iiij ffiles |
Specific witness ID no. | 61 BITECA cnum 10909 |
Location in volume | ff. cxviiiirb-cxxiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10684 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Jaume apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxviiiirb]
De sent jacme apostol text: J3acme apostol aquest es dit jacme alfey sos fils jacme frare de nostra senyor jacme menor E jacme just … [ cxxiira] … E la tersa uegada que els i tornaren hi trobaren flames de foch qui axien de terra quels cramauen |
Specific witness ID no. | 62 BITECA cnum 10910 |
Location in volume | ff. cxxiirb-cxxiiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10685 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Del trobament de la santa Creu |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxiirb]
Del trobament dela santa crou [sic] text: L3O trobament dela santa crou per so car en aytal dia trobada fo … [ cxxiiiirb] … e elli dix que no sabia que agues feyt nagun be. si no que nol uolt negar dauant lo diable |
Specific witness ID no. | 63 BITECA cnum 10911 |
Location in volume | f. cxxiiiirb-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10686 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De sant Joan apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxiiiirb]
De sent jouan deuant la porta latina A Roma text: I4Ouan apostol euengeliste de mentra que prayicaua en efesim el fo pres … [ cxxiiiivb] … con molt be odoras e fees molts miracles lo seu cors fo mudat en la dita ciutat ab molt gran honor |
Specific witness ID no. | 64 BITECA cnum 10912 |
Location in volume | ff. cxxiiiivb-cxxvirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10687 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De les letanies |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxiiiivb]
per que dit fo deus tajut can hom estudurna nis ceya con hom badayla text: L3es letanies se fan .ij. uegades en lany So es enla festa de sant march … [ cxxvirb] … per so car fo prouat lo sonet de calcedonia per la .iiij. rahon car los demonis lo temen tant |
Specific witness ID no. | 65 BITECA cnum 10913 |
Location in volume | ff. cxxvirb-cxxixrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10688 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. L'ascenció de Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxvirb]
Dela acencion de nostra senyor text: L3O pugament de nostra seyor [sic] can puga al cel fo lo .xl. dia de pascha … [ cxxixrb] … Senyor apereyla so que apereyles a tu mas tu en nos en tu anos |
Specific witness ID no. | 66 BITECA cnum 10914 |
Location in volume | ff. cxxixva-cxxxiiiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10689 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Lo trametiment del Sant Esperit |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxixva]
Del trametiment de sant esperit text: L3O sant esperit fo uuy trames en samblansa de lengues de foch als apostols … [ cxxxiiiira] … el posament de les mans signiffica absoluacion [sic] ques fa en comfacion [sic] |
Specific witness ID no. | 67 BITECA cnum 10915 |
Location in volume | f. cxxxiiiira-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10690 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Gordià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxiiiira]
De sent jordian e de sent opimato text: I3Ordia ueguer de julia emperador denant .i. crestian qui auia nom jener uolia forsar a sacrificar ales idoles … [ cxxxiiiirb] … E ab sent ypimato qui era ja mort per en julia el fo soterrat |
Specific witness ID no. | 68 BITECA cnum 10916 |
Location in volume | f. cxxxiiiirb-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10691 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Nereu i Aquileu |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxiiiirb]
De sent nereo e de sent exileo text: N3Ereo e exilleo foren homes casts natural[s -tatxat]ment golgados duna donçela neta den domicia emperador … [ cxxxiiiivb] … els lus corses sabulj sant çesari bisbe honradament |
Specific witness ID no. | 69 BITECA cnum 10917 |
Location in volume | ff. cxxxiiiivb-cxxxvra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10692 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pancraci |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxiiiivb]
De sent Brancasi text: P3ancrasi fo fil de molts nobles parens e fo orfe de pare e de mare … [ cxxxvra] … e asos serua enaquel loch que per grans coses fa aqui aytal sagrament |
Specific witness ID no. | 70 BITECA cnum 11691 |
Location in volume | f. cxxxvra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11112 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Del temps de peregrinació |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxxxvra] D2ites deles festes qui son en frell temps de reconciliacion lo qual representa la ecclesia … ans uariegen con la festa de pascha |
Specific witness ID no. | 71 BITECA cnum 10918 |
Location in volume | f. cxxxvrb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10694 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Urbà |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxvrb]
De sent vrba text: U3rba succey en calixto papa on con al seu temps fos gran persecucion de christians … [ cxxxvva] … e apres soterraren los corsos dels sans barons honradament |
Specific witness ID no. | 72 BITECA cnum 10919 |
Location in volume | f. cxxxvva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10696 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Petronil·la |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxvva]
De santa patronilla text: P3Etronilla fo fila de sant P. apostoll on con ela fos molt bela … [ cxxxvvb] … mas en justi qui era son clergua lon leua eel sebuli honradament |
Specific witness ID no. | 73 BITECA cnum 10920 |
Location in volume | ff. cxxxvvb-cxxxvirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10697 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pere exorcista i de sant Marcel·lí |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxvvb]
De sent .P. e de sent marcelli text: P3Era exorcita de mentra que era tengut pres per en artenio en .i. carçre … [ cxxxvirb] … perques bateja enapres e sen ana ab deu en pau |
Specific witness ID no. | 74 BITECA cnum 10921 |
Location in volume | f. cxxxvirb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10698 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Prim i de santa Felícia |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxvirb]
De sent prim e de sent felicia text: P3RIM e en felicia foren acusats perlos bisbes dels temples dauant en diocleçia e en maximia … [ cxxxviva] … El pretor feu degolar los sans barons i feu gitar los lurs corses als cans e als cór/ps mas los christians los sebuliren honradament |
Specific witness ID no. | 75 BITECA cnum 10922 |
Location in volume | ff. cxxxviva-cxxxviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10699 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Barnabàs |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxviva]
De sent barnabe apostol text: B4ARNABAS fo preuera e fo del linatge den ciprj … [ cxxxviiira] … Teodorus diu que sant barnabas preica primerament jesuchrist a roma e fo bisba de mila |
Specific witness ID no. | 76 BITECA cnum 10923 |
Location in volume | f. cxxxviiira-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10701 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Vitus i Modest |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxviiira]
De sent uicto e de sent modesti text: U3ictus fo jmfant noble e feel en edat de xiij. e en cecilia sofri martiri … [ cxxxviiiva] … e fo reuellat a .i. fembra en la ciutat de florensa quels troba els sabulj honradament |
Specific witness ID no. | 77 BITECA cnum 10924 |
Location in volume | f. cxxxviiiva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10711 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Quiric |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxviiiva]
De sent quirc e de sant julita text: Q3uiliz fo fil de na julita qui fo molt noble fembra … [ cxxxviiivb] … E foren trobatz los lurs corses en temps den contastin [sic] gran con fos retuda la pau ala ecclesia |
Specific witness ID no. | 78 BITECA cnum 10925 |
Location in volume | ff. cxxxviiivb-cxxxviiiiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10978 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). De sant Marí monjo |
Language | català |
Date | traduït 1301 [?] - 1400 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxviiivb]
De sent marina monga text: M3aria uerge era una fila tan solament de son pare on con son pare entras en .i. monestir el muda labit ala sua filla per que no samblas fembra … [ cxxxviiiiva] … al qual uas uenien moltes jens e si fan molts miracles muri el .xiiij. dia de les calendás/ de julioll |
Specific witness ID no. | 79 BITECA cnum 10926 |
Location in volume | ff. cxxxviiiiva-cxlra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10702 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Gervasi i de sant Protasi frares |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxviiiiva]
De sent geruasi e de sent protasi text: G2Eruasi en protasi foren frares e foren fils de sant uidal … [ cxlra] … en la qual am .ij. egualment coronats los quals eren axits dun uentra ensemps |
Specific witness ID no. | 80 BITECA cnum 10927 |
Location in volume | ff. cxlra-cxliiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10703 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Joan baptista |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxlra]
Dela natiuitat de sant jouan babtista text: I3Ouan babtista es nomenat en moltes maneres es apellat propheta amic del espos e lucerna … El nom deuant coredor es demostrada la gracia del seu apareylament rubr.: la uida text: L4A natiuitat de sant jouan babtista fo denunciada per sant gabriel arcangel en aquesta manera … [ cxliiirb] … per que sobtosament cayia a en rera |
Specific witness ID no. | 81 BITECA cnum 10928 |
Location in volume | ff. cxliiirb-cxliiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10704 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De sant Joan i sant Pau |
Language | català |
Date | escrit 1250 ? - 1280 ? |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxliiirb]
De sent jouan e de sant paul text: I3Ouan e en paul foren prebostz de na costansa fila de costanti emperador … [ cxliiiirb] … per pacion eguals e per art semblans en .i. senyor totz temps glorios |
Specific witness ID no. | 82 BITECA cnum 10929 |
Location in volume | f. cxliiiirb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10705 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Lleó Papa |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxliiiirb]
De sent leo papa text: L3EO papa sagons ques lig als miracles dela benauyrada uerge que el cantaua misa en la ecclesia de santa Maria … [ cxliiiiva] … jo e pregat deus per tu e at perdonat tos peccatz |
Specific witness ID no. | 83 BITECA cnum 10930 |
Location in volume | ff. cxliiiiva-cxlviijrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10706 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pere apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxliiiiva]
De sent .P. apostol la entrepretacion del nom text: P3ERE apostol ac .iij. noms car el fo apellat simon barjona … [ cxliiiivb] … Lo ceu martirj escrisch en marcel .iiij. papa En egiptus en leo papa rubr.: la uida de sent .P. apostol text: P3ERE apostol entrels altres apostols sobrels altres apostols fo de magor uolentat … [ cxlviijrb] … e sant .P. perla crou per en Nero en la ciutat de Roma |
Specific witness ID no. | 84 BITECA cnum 10931 |
Location in volume | ff. cxlviiirb-clva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10707 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Pau apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxlviiirb]
dela entrepretacio del nom text: P3AU uol aytant dir con boca de trompa o boca dels o elegut marauelosament … [ cxlviiiva] … lo qual conuerti ala fe La pacion de sant paul escrisch sen lin. papa rubr.: De sen paul text: P3AU sofari moltes tribulaçions apres lo seu conuertiment … [ clva] … els ceromatas els sarayns e de tot en tot supjuga totz los homens sotz lo jou de ueritat |
Specific witness ID no. | 85 BITECA cnum 10932 |
Location in volume | f. clva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10708 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dels .vii. frares e de la llur mare |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clva]
De vij. frares text: S3Et frares foren fils de santa felicitat los quals agren nom Gener … [ clvb] … sofarj pacion perla mort dels vij fils ela viij. perlo cors seu propri |
Specific witness ID no. | 86 BITECA cnum 10933 |
Location in volume | ff. clvb-cliira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10796 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Teodora |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clvb]
De santa teodora text: T3Eodora fo noble fembra e ella qui auja marit molt rich el temps del emperador en cenonj … [ cliira] … axi quelabat mort fo elegut en abat per tots |
Specific witness ID no. | 87 BITECA cnum 10934 |
Location in volume | f. cliira-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10710 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Margarita |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cliira]
De santa margarida text: M3Argarida fo de anthiotxa fila den teodosi patriarcha dels jentils … [ cliivb] … e en .i. colp elli tolc lo cap per que ela reebe corona de martirj Sofari pacion el dia ques diu .xiij. dies en les calendes de juliol |
Specific witness ID no. | 88 BITECA cnum 10935 |
Location in volume | ff. cliivb-cliiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10712 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Alexi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cliivb]
De sent alexj text: E3lexi fo fil den Eufemia qui fo noble baron de roma … [ cliiivb] … del monument axia gran odor e el murj xvj dies en les calendes dagost |
Specific witness ID no. | 89 BITECA cnum 10936 |
Location in volume | f. cliiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10805 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La història de santa Pràxedis |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cliiivb]
De santa prexada text: P3raxedis fo uerge e sor de senta potenciana que foren sors de sant nonat e de sant thimotheu … e dexen los lus bens a pobres de christ enapres els sen anaren adeu |
Specific witness ID no. | 90 BITECA cnum 10937 |
Location in volume | ff. cliiivb-[?] |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10713 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Maria Magdalena |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cliiivb]
De santa maria magdelena text: M3Aria magdelena es axi apellada perlo castel magdalo e fo fila de nobles parens … […] |
Note | manca el f. 156 |
Specific witness ID no. | 91 BITECA cnum 10938 |
Location in volume | ff. [?]-clviira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10715 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Apol·linari |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.: […] text: […] … [ clviira] … apres el trames lesperit adeu e fo sebulit honradament perlos cristians |
Note | manca el f. 156 |
Specific witness ID no. | 92 BITECA cnum 10939 |
Location in volume | f. clviira-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10716 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Cristina |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clviira]
De senta cristina text: C3Restina fo fila de molts nobles parens e ffo en closa per son pare en .i. torre [per son pare - tatxat] ab .xxij. seruentes el castel de tir en lombardia … [ clviivb] … per que en julia jrat la feu segetar e apres ela trames lesperit adeu |
Specific witness ID no. | 93 BITECA cnum 10940 |
Location in volume | ff. clviivb-clxira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10717 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Jaume apòstol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clviivb]
De sent jacme apostol la enterpretacio del nom text: I4acme apostol aquest apostol es apellat jacme zebedeu e fo frare de sant jacme bonarges … [ clviiirb] … car primerament es apellat a la gloria de la perdurabletat de deu rubr.: la uida de sent [johan - tatxat] jacme apostol text: I3acme apostol fo fil den zebedeu apres la acencion de jhesuchrist de mentra que preyicaua per judea … [ clxira] … Enapres el fo ligat a .i. palli e posali hom leja de costa en que hom mes ffoch e crama la leya els ligamens sens quenoli ffeu mall |
Specific witness ID no. | 94 BITECA cnum 10941 |
Location in volume | ff. clxira-clxiivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1330 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Vida de sant Cristòfol |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxira]
De sent cristofol text: C3ristan fo de linatge de cananeus e fo molt alt de presona [sic] … [ clxiivb] … e feu mantinent manament que si nagun dayia mal de deu ni de sant cristan que mantinent muris |
Specific witness ID no. | 95 BITECA cnum 10942 |
Location in volume | ff. clxiivb-clxiiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10809 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dels .vii. frares dormints |
Language | català |
Date | traduït 1450 - 1500 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxiivb]
De .vij. frares qui dormien text: S3et frares dormens son nats en la ciutat de effeçi … [ clxiiiirb] … feu absoure totz los bisbes que comfesaren la resureccion |
Specific witness ID no. | 96 BITECA cnum 10943 |
Location in volume | ff. clxiiiirb-clxvra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10721 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Nazari i sant Celsi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxiiiirb]
De sent nazari e de sent celci text: N3Azari fo fil de molt noble baron qui auia nom africa que era jueu … [ clxvra] … sant nazari tot entegra ben olent que no auja pel perdut e sabulil en la ecclesia dels apostols honradament |
Specific witness ID no. | 97 BITECA cnum 10944 |
Location in volume | f. clxvrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10723 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Sant Feliu Papa màrtir |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxvrb]
De sent feliu papa text: F3eliu fo elegut en loch den liberi en papa fo ordenat … e sant feliu estech en .i. seu camp del qual fo pres amenat e apres fo escapsat |
Specific witness ID no. | 98 BITECA cnum 10945 |
Location in volume | f. clxvrb-va |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10722 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Simplici i sant Faustí |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxvrb]
De sent suplici e den fausti text: S3uplici e en fausti foren frares on con els no uolgesen sacrificar ales idoles els sofariren molts turmens a roma per en diocleçia … [ clxvva] … recomtaren a tots la pacion de santa biatriu uerge ni con fo uenjada per deu |
Specific witness ID no. | 99 BITECA cnum 10946 |
Location in volume | ff. clxvva-clxvivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10714 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Marta |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxvva]
De santa marta text: M3arta fo osta de jhesuchrist e fo son pare e sa mare de liyatge [sic] real … [ clxviva] … la qual en apres sen ana preicar en esclauonia lauengelj de deu en apres .x. ans ela sen [f. clxvivb] ana a deu |
Specific witness ID no. | 100 BITECA cnum 10947 |
Location in volume | f. clxvivb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10724 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Abdon i Sennen |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxvivb]
De sent abdon e de sent nen text: A3bdon e sant nen foren marturiats per en deci enperador … e con aquj agesen jagut .iij. dies en quirini subdiaquen [sic] los sabulj en la sua casa |
Specific witness ID no. | 101 BITECA cnum 10948 |
Location in volume | ff. clxvivb-clxviiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10725 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Germà |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxvivb]
De sent germa text: G3Erma fo de molt noble lijatge e nasch enla ciutat alticiodoro … [ clxviiira] … per ques pensa que so que hauia promes uiu de fer que mort ho auia ates |
Specific witness ID no. | 102 BITECA cnum 10949 |
Location in volume | f. clxviiira-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10738 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Eusebi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxviiira]
De sent eusebi text: E3usebi fo tostemps uergen on con el fos crestianat … [ clxviiivb] … Diu se que el empetra ab deus que enaquela ciutat no pot uiure nagun arria uisch el lxxxviij. ans |
Specific witness ID no. | 103 BITECA cnum 10950 |
Location in volume | ff. clxviiivb-clxxra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10726 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de sant Feliu de Girona |
Language | català |
Date | escrit 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxviiivb]
De sent feliu de Gerona text: S3Ent faliu de girona nasch en la ciutat de cilitania … [ clxixvb] … en Rufi lo mana tot pecejar ab arpes de ferre perque el sen ana a deu alegrament fo aduyt lo ceu cors agirona [f. clxxra] per una fembra qui tamia molt deu |
Specific witness ID no. | 104 BITECA cnum 10951 |
Location in volume | f. clxxra-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10727 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dels .vij. frares Machabeus |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxra]
De .vij. macabeus text: M3Achabeus foren .vij. frares ab la mare honrada e ab eleazaro preuera … [ clxxrb] … soferiren aytals turmens con los christians an soferts per defencion dela lig del auengeli |
Specific witness ID no. | 105 BITECA cnum 10952 |
Location in volume | ff. clxxrb-clxxiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10728 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Dels lligams de sant Pere |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxrb]
Del ligament de sent P. text: L3A festa de sant P. apostol ques dita dels ligamens de sant P. fo per .iiij. coses astablida … [ clxxiira] … pertal que la portas al cos queli promes per lo ger car el auia la anima aduynt que diria per el tots dies lo salm qui comensa merce ajes de mi senyor equeli escombraria souen lo uas perque can fo resucitat recomta tot so que uist auia |
Specific witness ID no. | 106 BITECA cnum 10953 |
Location in volume | f. clxxiira-rb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10729 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Esteve Papa |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxiira]
De sent esteua papa text: E3steua papa com agues conuertits molts homes ala fe qui eren jentils … [ clxxiirb] … e com el ac cantada la misa els lo degolaren en la sua ecclesia |
Specific witness ID no. | 107 BITECA cnum 10954 |
Location in volume | ff. clxxiirb-clxxiiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10730 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Trobament del cos de sant Esteve |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxiirb]
Del trobament del cors de sent esteua text: L3O trobament del cors de sant esteua del primer martir fo feit en lan de nostra senyor .cccc.xvij el temps de honori princep … [ clxxiiiva] … el fo aduyt ales reliquies de sant esteua perque mantinent fo garit es laua sus sa sens mal |
Specific witness ID no. | 108 BITECA cnum 10955 |
Location in volume | ff. clxxiiiva-clxxixva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10731 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Domingo |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxiiiva]
De sent dominguo text: D3OMINGUO fo duch dels preycadors e pare molt noble … [ clxxixva] … recomtals per orde la uençio e reebe labit dels preicadors |
Note | després del f. clxxiiiv s'hi ha afegit el que queda (la meitat superior) del f. cclix |
Specific witness ID no. | 109 BITECA cnum 10956 |
Location in volume | f. clxxixva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10732 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Sixte |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxixva]
De sent cixto text: S3ixtus fo papa de la nacion detenes e fo lo primer philosof … [ clxxixvb] … degolaren sent cixto e sen felicia e sent agapito |
Specific witness ID no. | 110 BITECA cnum 11694 |
Location in volume | f. clxxixvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11113 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La transfiguració de Jesucrist |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxixvb]
Dela transfiguracion de jhesuchrist text: E3n aquest dia es la festa de la transfiguracion de jhesuchrist … e axi es lest al libre qui es dit mitral |
Specific witness ID no. | 111 BITECA cnum 10958 |
Location in volume | ff. clxxixvb-clxxxva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10733 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Donat |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxixvb]
De sent donat text: D3Onat ab en julia emperador fo encenyat e nodrit … [ clxxxva] … Ell feu tant batre sent ilarino tro fo mort e feu degolar sent donat |
Specific witness ID no. | 112 BITECA cnum 10959 |
Location in volume | ff. clxxxva-clxxxira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10734 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Ciriac |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.: De sent ciriaco text: C3iriaco fo ordonat en diaque per sent marcel papa … [ clxxxira] … E adoncs los jentils clayiren [sic] les fons e agueren en reuerencia los cristians |
Specific witness ID no. | 113 BITECA cnum 10960 |
Location in volume | ff. clxxxra-clxxxvra |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10735 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Llorenç |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxxira]
De sent Lorens text: L3Orens fo martir e fo diaque e fo despanya per lijatge … [ clxxxvra] … mas sant paul la per excellencia de preicacion e aquest la per excellencia de pecion |
Specific witness ID no. | 114 BITECA cnum 10962 |
Location in volume | ff. clxxxvra-clxxxvira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10737 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Hipòlit |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxxvra]
De sent ipolit text: I3Polit pus que ac sabulit lo cors de sant lorencs sen uench ala sua casa … [ clxxxvira] … eligali lo seu col perquel diable sen fugi el cors romas aqui pudrit del qual axi molt gran pudor |
Specific witness ID no. | 115 BITECA cnum 10963 |
Location in volume | ff. clxxxvira-cxcva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3710 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Assumpció de la Verge |
Language | català |
Date | traduït 1301 [?] - 1350 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ clxxxvira]
lo pugament dela uerge Maria al cel text: L4O pujament dela uerge Maria al cel en qual manera sia feit es encejat per .i. libre que feu sent jouan euengeliste … [ cxcva] … els demonis sen anaren en jnfern ab gran brugit |
Specific witness ID no. | 116 BITECA cnum 10964 |
Location in volume | ff. cxcva-cxciiiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10740 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Bernat abat |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxcva]
De sen Bernat abat text: B3ERNAT Abat nasch en berguya e fo fil de molt nobles parents … [ cxciiiva] … labat nota lo dia e troba que en aquel dia muri sent Bernat qui feu sens nombre de miracles |
Specific witness ID no. | 117 BITECA cnum 10965 |
Location in volume | f. cxciiiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10974 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Timoteu |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxciiiva]
De sent thimotheu text: T3imotheu que era turmentat perlo pretor de roma … perquel pretor los feu am .ij. degolar |
Specific witness ID no. | 118 BITECA cnum 10966 |
Location in volume | f. cxciiiva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10975 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Simforià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxciiiva]
De sent simforia text: S2imforia nasch enla ciutat augustidinenci e dementre que el era jouencel era [f. cxciiivb] molt noblement acustumat … el castel fos escompres tot per foc del mig del foc axi la caxa entegra sens tot mal |
Specific witness ID no. | 119 BITECA cnum 10967 |
Location in volume | ff. cxciiiira-cxcvvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10976 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De sant Bartomeu |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxciiiira]
De sent bartolomeu la entrepretacion de nom text: B4Ertolomeu uol aytant dir con fill de penjant … per una consideracion es propriament mes se pot negar rubr.: la uida de sent bartolomeu text: B4Ertholomeu apostol uench ala jndia qui es cap del segla … [ cxcvvb] … en apres marturiat axi con dit es el sen ana adeu gloriosament |
Specific witness ID no. | 120 BITECA cnum 10968 |
Location in volume | ff. cxcvvb-ccirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10741 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Agustí |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxcvvb]
De sent agustin text: A3Gusti fo noble doctor enla prouincia dafrica e fo fil de nobles parents … [ ccirb] … ni daltres delits nom demans tan solement uul daqueles coses quim son mester aiuda e no sobres |
Specific witness ID no. | 121 BITECA cnum 10969 |
Location in volume | ff. ccirb-cciiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10742 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. Degollament de sant Joan baptista |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccirb]
Del degolament de sent jouan babtiste text: D3El degolament de sent jouan batista escolta aquesta festa per .iiij. rahons … [ cciiiirb] … lo sant baron prega deus perel e aquel fo garit del bras |
Specific witness ID no. | 122 BITECA cnum 10970 |
Location in volume | f. cciiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10744 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Feliu prevere |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cciiiirb]
De sent Feliu e de sent aduit text: F3Eliu preuera el seu frare en feliu qui era preuera … els pagans los ne uolgren gitar lo diable los pres sobtosament |
Specific witness ID no. | 123 BITECA cnum 10971 |
Location in volume | ff. cciiiirb-ccvva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10743 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Savià i de santa Saviana |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cciiiirb]
De sent sauin e de santa sauina text: S3Auin e sauina foren fils de molt noble baron en sauin mas era paga … [ ccvva] … per so que tots uinguesen sebulir la fembra peregrjna perque tots la seboliren honradament |
Specific witness ID no. | 124 BITECA cnum 10972 |
Location in volume | ff. ccvva-ccvira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10745 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Llop |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccvva]
de sent lop text: L3Op nasc de linatge real en la ciutat darles … [ ccvira] … Enapres el clar per moltes uirtuts en pau sereposa deuant deu |
Specific witness ID no. | 125 BITECA cnum 10973 |
Location in volume | f. ccvira-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10746 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Mamertí |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccvira]
De sent mementi text: M3Amenti fo primerament paga e axi con el colia una ydola el perde lul … [ ccvivb] … el porta lo cors ala ciutat e fo cebulit en la ecclesia de sant jerma [sic] molt honradament |
Specific witness ID no. | 126 BITECA cnum 10974 |
Location in volume | ff. ccvivb-ccviiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10747 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Egidi |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccvivb]
De sent gilj text: G3ili fo enjenrat enla ciutat detenes e nat de liyatge real … [ ccviiva] … qui sen portaren la sua anima fins al cel altament cantant clarament |
Specific witness ID no. | 127 BITECA cnum 10975 |
Location in volume | ff. ccviivb-ccxirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10748 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De la nativitat de la Verge Maria |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccviivb]
Del neximent de la uerge Maria text: L3O neximent de la uerge Maria qui nasch del trip de juda … [ ccxirb] … En apres .iij. dies deus uolen santa Maria loan ella sen ana a nostra senyor |
Specific witness ID no. | 128 BITECA cnum 10976 |
Location in volume | ff. ccxiva-ccxiiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10749 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Adrià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxiva]
de sent adria text: [A]3dria do marturiat per lemperador en maximia on con en maximia aoras [sic] una idola en la ciutat de nicomedia … [ ccxiiira] … els feels preseren lo seu cors el sebuliren costal cors de son marit |
Specific witness ID no. | 129 BITECA cnum 10977 |
Location in volume | f. ccxiiira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10750 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Gorgoni i sant Doroteu |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxiiira]
De sent Gorgoni e de sent doroteu text: G3Orgoni e dorotheu eren molt honrats al pelau [sic] den diocleçia en la ciutat de nicomedia … lon porta en gallia el posa el monestir de gors |
Specific witness ID no. | 130 BITECA cnum 10978 |
Location in volume | ff. ccxiiira-ccxiiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10751 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Prompt i sant Jacint |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxiiira]
De sent prot e de sent jacint text: P3rot e jacjnt foren donçels e companyons en estudi de philosofia … [ ccxiiiirb] … On con noli uolgue sen sacrificar lo Rey los feu escapsar per que foren coronats per martirj |
Specific witness ID no. | 131 BITECA cnum 10979 |
Location in volume | ff. ccxiiiirb-[ccxvi] |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10752 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. De l'alçament de la santa Creu |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxiiiirb]
Delaxelsament dela santa crou text: L3Exalsament de la santa crou es dit per so car en aytal dia la fe ela santa crou fo molt exalsada … […] |
Note | del f. ccxvi, que contenia també La vida de sant Corneli i de sant Cebrià, només en resta un bocí |
Specific witness ID no. | 132 BITECA cnum 10980 |
Location in volume | ff. [ccxvi]-ccxviiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10754 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Eufèmia |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ [ccxvi]]
[…] text: […] … [ ccxviirb] … aquesta santa uergen lou atu senyer la tua egleçia e prec per nos peccadors e aduga a [ccxviiva] tu los nostres uots bonament |
Note | del f. ccxvi només en resta un bocí |
Specific witness ID no. | 133 BITECA cnum 10981 |
Location in volume | f. ccxviiva-vb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10755 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Lambert |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxviiva]
De sent lambert text: L3Ambert fo hom de noble liyatge mas pus noble era per santedat de uida … [ ccxviivb] … per que alscuns qui escaparen de la sua compaya ne portaren lo seu cors amagadament enla sua ecclesia el sebuliren honradament |
Specific witness ID no. | 134 BITECA cnum 10982 |
Location in volume | ff. ccxviivb-ccxixvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10757 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Mateu |
Language | català |
Date | escrit 1250 ? - 1280 ? |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxviivb]
dela entrepretacion del nom text: M3Atheu ac .ij. noms so es metheu eleuj … e fo aplegat al nom dels apostols e fo ajustat ala compaya dels euengelistes e fo posat al nom dels martris [sic] rubr.: [ ccxviiira] De sent matheu apostol e euengelista text: M3Atheu apostol de mentre que preicaua en eçopia en la ciutat que a nom valdabis on troba .ij. encantadors … [ ccxixvb] … per merits de sent matheu e de sent barnabe mantinent eren deliurats |
Specific witness ID no. | 135 BITECA cnum 10983 |
Location in volume | ff. ccxixvb-ccxxira |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11138 Pseudo-Jacobus de Voragine (I). La vida de sant Maurici |
Language | català |
Date | traduït 1290 a quo |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxixvb]
De sen maurici text: M3aurici estech duc en la region qui ac nom tebea … [ ccxxira] … els posa en la ecclesia que sant jerma lus auia feyta e deycada |
Specific witness ID no. | 136 BITECA cnum 10984 |
Location in volume | ff. ccxxira-ccxxiiva |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10760 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de santa Justina verge |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxxira]
De santa justina uerge text: I3ustina fo uerge dela ciutat denthiocha e fo fila del preuere deles idoles … [ ccxxiiva] … mas ara son a palençia sofariren pacion .vj. dies en les calendes de fabrer |
Specific witness ID no. | 137 BITECA cnum 10985 |
Location in volume | ff. ccxxiiva-ccxxiiirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10761 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. La vida de sant Cosme i de sant Damià |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxxiiva]
De sent cosme e de sent damia text: C3Osme e damia foren jermans e nascren en la ciutat de egeas … [ ccxxiiirb] … e trobaren aqui la cuxa del hom malauta |
Specific witness ID no. | 138 BITECA cnum 10986 |
Location in volume | ff. ccxxiiirb-[…] |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10762 Jacobus de Voragine, Bisbe de Genova. L'aparició de sant Miquel arcàngel |
Language | català |
Date | escrit 1250 - 1280 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ ccxxiiirb]
De sent miquel arcangel text: M3iquel arcangel uol aytant dir con sacrada solepnitat … […] |
Note | incomplet, el text s'interromp en el f. ccxxvvb | Record Status |
Created 1992-08-21 Updated 2024-05-07 |