Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 2160
City and Library Milano Veneranda Biblioteca Ambrosiana
Collection: Call number D 465 inf.
Copied Desconegut copista de textos de Llull del s. XVI per a Pinelli para Gian Vincenzo Pinelli, 1551 - 1600 (Beltran)
1501 - 1600 (catàleg de la biblioteca i Manus-online)
Firenze: Antonio Giganti para Gian Vincenzo Pinelli, 1565-01

External description
Writing surface Paper
Format Foli
Leaf Analysis ff.: III + 1-347 + I + III
Collation volum factici format per plecs de diversa extensió (s’han individuat 39 unitats codicològiques); els textos de Llull i Cerverí es copien en les unitats 38 (Llull) i 39 (Cerverí), la primera és un ternió precedit d’un foli amb el títol (338) i la segona són dos folis units per un taló i també precedits per un foli amb el títol (f. 345) enganxat sobre el foli anterior
Page Layout 26 línies (f. 339)
Size relligadura 355 × 250 x 75 mm (pla anterior)
pàgina 278 × 204 mm (f. 339)
caixa 223 × 80 mm (f. 339)
Hand humanística del s. XVI (ff. 228/344, textos de Llull i Guillem de Cervera.)
Watermark ocell dins d'un cercle amb la lletra “M” (al cos del volum) (semblant a Briquet 12232 doc. Roma 1589)
Pictorial elements Altres: sense cap mena de decoració
Other features Justificació: pautat tabeliònic (textos de Llull i Cerveri)
Justificació: planxa de reglar (als textos copiats per A. Giganti)
Ús de la primera línia de la pauta: per a les mides, considerem com escrita la primera línia
Condition folis de diverses mesures recollits en una col·lecció factícia. El f. 53 està situat entre els ff. 22 i 23. La foliació està feta a llapis, però molts plecs tenen una numeració alternativa i independent, més antiga que la foliació general del volum a ploma i en guarismes. Es veuen salts en la numeració, del 3 al 5 i del 245 al 247 i, a més, hi ha un full entre els ff. 242 i 243 (numerat a llapis com 242 bis). Per altra banda, són en blanc els ff. 3r-v, 68r-v, 71v, 82r, 89r-90v, 115v, 118v, 120r-v, 122r-v, 124r-v, 146r-v, 155r-156v, 158v, 167v, 168v, 169v, 179r-188v, 204r-v, 221r-v, 230r-v, 231v, 243r-244v, 257v, 261v, 279v-283v, 286v, 288v, 300v-301v, 302v-304v, 305v, 307r, 308v, 320v, 323v-325v, 326v, 335r-v, 336v-337v, 338v, 345v i 347r-v
Binding moderna, al 2016 l’enquadernació és de cartó, amb paper marró que imita la pell, amb signatura gravada en daurat al teixell entre filets daurats, que també es troben a la part inferior i superior del llom. Allà on el llom toca amb els plans està lleugerament trencat, veient-se el paper imprès que ha servit d’ànima a les cobertes, però sense que estigui desprès
Previous owners (oldest first) Gian Vincenzo Pinelli, erudit MM2-14 entre altres
Federico Borromeo, Cardenal [1587]
Associated persons Altres als ff. 286-301rb es copia la taula d'un cançoner que era de Alvise Mocenigo (Naixement Venezia 1583-03-20) (f. 286: Tauola delli auttori [et ratllat] Prouen-|zali con li principij delle | loro poesie che sono nel | libro del mag. Al vise | Mocenigo | Item la tauola delli sudetti autori | per uia d’Alphabeto | [ per una altra mà afegit : nella fine n’è una canzona di | Guillems de saint Leidier)
Altres l'original dels Proverbis de Cerveri era de Giavomo Contarini (f. 345 r: Alcuni prouerbij cauati da vn | esemplar di Jac.º Contarini | cioè il pº foglio d el libro)
Altres els ff. 186-229 són una còpia d'un manuscrit que posseïa Giovanni Battista Adriani Marcellino (Floruit 1565) (f. 186: Rime di Bertran del Bornio de Arnaut Daniello | et di Folquet da Marseilla, transcritte d’un | libro antico, hauuto da Ms Gio: Batt.ª Adriani | Marcellino in Fiorenza di Gennaro | 1565. per Ms Antonio Giganti.)
Altres els versos de Joan de Castellnou del ff. 183-185r són còpia d'un manuscrit que era de Pere Gal·les (f. 185 v: L’ult imo foglio dell’op era di Fra | Ramondo di Cornet in lingua | Catelana, [sic] riuedutu [sic] et glosato | da Giouanni de Castelnuouo. | L’archetypo era in berg amena [sic] in | f olio magg iore à colonne [ canvi de mà] in | mano di Pietro Galesio))
Associated Texts Conté als ff. 345-346v texid 2529 Cerverí de Girona, Proverbis, escrit 1280 ca. provençal
Associated MSS, editions, and specific copies of editions manid 2298 MS: Milano: Ambrosiana, R 105 Sup. 1576 - 1625. Ramon Llull, Proverbis fas d'ensenyament, escrit 1275 - 1282.
Mateixa filigrana manid 2298 MS: Milano: Ambrosiana, R 105 Sup. 1576 - 1625. Ramon Llull, Proverbis fas d'ensenyament, escrit 1275 - 1282., n. text de Llull
Mateix copista que manid 2298 MS: Milano: Ambrosiana, R 105 Sup. 1576 - 1625. Ramon Llull, Proverbis fas d'ensenyament, escrit 1275 - 1282., n. text de Llull
References (most recent first) Descrit per: Avenoza (2017), Inspecció personal
Descrit per: Soriano (2016), Inspecció personal
Descrit per: Beltran i Pepió (2007), Inspecció personal
Descrit per: Mahiques i Climent (2004), Inspecció personal
Catalogat a: Ceruti (1973-79), Inventario Ceruti dei manoscritti della Biblioteca Ambrosiana 6 , n. K 6 suss
Catalogat a: Jeanroy (1966), Bibliographie sommarie des chansonniers provençaux (manuscrits et éditions) 6 , n. Fc
Tractat a: Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia 29 , n. d21
Tractat a: Llull et al. (1928), Proverbis de Ramon. Mil proverbis. Proverbis d'ensenyament. Transcripció directa amb facsímil, introducció i variants dels més vells manuscrits xv-xvi , n. Ms. S
Tractat a: Massó Torrents (1913-14), “Bibliografía dels antics poetes catalans”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 221
Tractat a: Bertoni (1909), “L'histoire du chansonnier provençal ambrosien D. 466 inf.”, Romania
Tractat a: Morel-Fatio (1882), “Proverbes rimés de Raimond Lull”, Romania
Note En aquest manuscrit es copien, entre d'altres textos, composicions de diversos trobadors.

La part de Llull està copiada sobre un quadern format per tres bifolis (339-344). Es tracta de la unitat codicològica 38 del volum (segons l’ordre marcat per la taula antiga del volum, a l’angle inf. extern del f. 338 es veu el núm. 19, a tinta, que podria correspondre a la seva posició en un recull anterior), a la qual segueixen els versos de Guillem de Cervera al f. 346r-v (unitat 39).

Manuscrit comprat pel cardenal Federico Borromeo, procedent de la biblioteca de Gian Vincenzo Pinelli per formar part de la Biblioteca Ambrosiana.

Els tres folis de guardes inicials i els tres finals són contemporanis de la relligadura actual.
Internet https://ambrosiana.comperio.it/opac/detail/view/ambro:catalog:27325 catàleg vist 2017-05-07

Internal Description
Number of texts in volume: 1
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 2145
Location in volume ff. 338-344v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2644
Ramon Llull. Proverbis fas d'ensenyament
Language català
Date escrit 1275 - 1282
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 338] Prouerbij di Raimondo Lullio etc.
acc.: [ 339] Deus ab vertut desa bondat sens la qual nigu es bo fer | los prouerbis seguents
text: 1. Prouerbis fas de saya ment [sic] | perque hom vinga a saluament … [ 344v] … 174. Guardet not fassa de junar | hipocresia ni plorar
epíleg: Allaor y gloria de Deu omnipotent y de la immaculada | mare sua y a vtilitat dels cristians fenexen los pro-|uerbis de Remon Lull los quals sotmet a correctio | de [sic] santa mare Yglesia Romana
Condition fragment
Poetic Stanza 174 x 2
Note proverbis 1-174 de l'edició de Galmés. Els apariats estan numerats de l’1 al 174.
Record Status Created 1992-05-08
Updated 2018-02-15