Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 2159 |
City and Library | Ciutat de Mallorca Societat Arqueològica Lul·liana |
Collection: Call number | 9 |
Copied | 1501 - 1600 (Massó) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | 16au |
Leaf Analysis | ff.: VIII + 9-99 + I (foliació moderna a llapis; el plegat de les guardes cinquena a vuitena no ha estat retallat) ff.: VIII + 9-81 + 1-19 + I (foliació que comptava separadament les dues obres) |
Collation | 14/3 25/4 (el text segueix bé) 3-88 94/5; no seguim la col·lació a partir del f. 82 (segona obra i segona part del volum) en estar aquests fulls en estat delicat i no ésser clara la posició del centre del plec; volum amb reclams a cada pàgina |
Size | pàgina 142 × 103 mm (f. 9) |
Hand | dues mans, una per a cada obra |
Watermark | altres motiu de mal distingir (al centre del marge superior) |
Pictorial elements | Altres: sense decoració |
State | pauta tabeliònica, dos plecs verticals, sense senyal per a l'horitzontal; sense línies de guia per als renglons; considerem la primera línia escrita; no es veuen perforacions |
Condition | acèfal, manquen els ff. 1-8; els tres darrers folis estan molt deteriorats per efectes de la corrossió de la tinta. Restes d'una antiga foliació en xifres aràbigues, contemporània a la còpia |
Binding | mitja pasta, amb talls vermells, els plans decorats amb paper d'aigües, el llom en colors marronosos |
Previous owners (oldest first) | Joan Seguí, Canonge (f. 82: “Est Jo. saguini”) Jeroni Rosselló i Ribera, erudit (1827 - 1902) 1902 ad quem Ciutat de Mallorca: Societat Arqueològica Lul·liana 9, olim 5, olim 6 1902 a quo |
References (most recent first) | Descrit per: Avenoza (2008), Inspecció personal Descrit per: Mahiques i Climent (2004), Inspecció personal Descrit per: Avenoza (1997), Inspecció personal Tractat a: Pérez Martínez (1960), “Los fondos manuscritos lulianos de Mallorca”, Estudios Lulianos 94 , n. 762-3 Tractat a: Alòs-Moner (1935), “Inventari dels manuscrits lul·lians de Mallorca, segons notes de Jeroni Rosselló”, Estudis Franciscans 79 i 80 , n. LV i LXIV Tractat a: Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia 29 , n. d20 Tractat a: Massó Torrents (1913-14), “Bibliografía dels antics poetes catalans”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 220-1 Tractat a: Sancho Vicens (1901-02), “Donatiu dels manuscrits y llibres lulians de la Biblioteca Rosselló”, Bolletí de la Societat Arqueológica Luliana 349 |
Note | Volum ara dipositat a l'Arxiu del Regne de Mallorca. Cada obra duia numeració independent, que ara va acompanyada d'una altra moderna i general; als dos primers folis de guardes hi ha anotacions sobre el contingut del manuscrit. Encara que Alós-Moner parlava d'una relligadura de mitja pasta i de dos ms. el LV amb els Cent noms de Déu i el LXIV amb les Hores, el volum actualment és un de sol, tot i mantenint aquell tipus de relligadura i no pas dos com va descriure Alós-Moner. La tercera guarda té escrit: "Manuscrito del siglo XIV [sic] muy raro; pues los opúsculos que contiene no se sabe existan tal como aqui se leen". A la quarta guarda hi ha una altra nota: "Los Cent Noms de Deu y las horas de Madona Santa Maria Escrits en vers elemosi per lo Ylluminat Beato Ramon Llull". |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 2 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 2143 |
Location in volume | ff. 9-[81] |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1662 Ramon Llull. Cent noms de Déu |
Language | català |
Date | escrit 1285 |
Incipits & explicits in MS | text:
[ 9]
Car deus es singular en Valor | A el partay singular honor | que sia atotes maior …
[ [81]]
… A Vos mara de deu present | aquest xant qui nouelament | es fet a nostre honrament epíleg: [ [81]r-v] La laor de cascun salm laor e honor a la essencia de deu e ales diuines persones e ales dignitats de aquelles. Recordem e amam ihesus natzaret, e a maria Verge mara de aquell, Esperam e desitiam de la carn resurrectio e en lo cel dauant deu gran e sempiternal glorificatio en resurrectio | Amen |
Condition | acèfal i incomplet |
Poetic Stanza | 1 x 3, 9 x 30, 1 x 27, 2 x 30, 1 x 27, 6 x 30, 1 x 33, 20 x 30, 3 x 33, 15 x 30, 1 x 33, 3 x 30, 1 x 29, 2 x 30, 1 x 27, 1 x 30, 1 x 27, 4 x 30, 1 x 29, 9 x 30, 1 x 33, 9 x 30, 1 x 12 |
Note | en relació a l'edició de Galmés, aquest testimoni comença en el darrer versicle del cap. VIII i, a més, li manquen el darrer vers de la terzina 9 (cap. LXXI), tota la terzina 4 del cap. LXXIV i el segon vers de la terzina 6 (cap. LXXXI). De la tirada final, també manquen el darrer vers de la tercera terzina (“los noms teus vuylles ordonar”) i els dos primers de la quarta terzina. En alguna ocasió una terzina tan sols ocupa dues línies d'escriptura |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 2144 |
Location in volume | ff. 82-99v (fol. general volum) ff. 1-19v (segona foliació) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1673 Ramon Llull. Hores de nostra dona santa Maria en rims |
Language | català |
Date | escrit 1276 - 1285 |
Incipits & explicits in MS | acc.:
[ 82]
Deus En vostra virtut comensa Ramon aquestas horas de nostra dona sancta maria. E cantense al so dels hymnes text: A honor del maior senyor | jhesu christ vull far per samor | set hores de sua mayra | que es de peccats repayra … [ 99v] … Les vij hores son fenides | E per Ramon proferides | Ala dousa dona d[..]or | Pregon per eyll li peccador | Deo gratias colofó: Deo gracias |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 1 x 28, 35 x 12, 1 x 2, 1 x 5, 11 x 12, 1 x 4 |
Note | manquen els vv. 451-491 de l'edició de Galmés, a causa de la pèrdua d'un foli. De fet, la foliació antiga salta del 14 al 16, mentre que la moderna va del 95 al 96 | Record Status |
Created 1992-05-08 Updated 2024-05-27 |