Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 2137 |
City and Library | Ciutat de Mallorca Societat Arqueològica Lul·liana |
Collection: Call number | 110 |
Copied | 1576 - 1625 (Massó) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | Foli |
Leaf Analysis | ff.: I + i-cli + I |
Collation | no fem la col·lació en ser un manuscrit tardà; reclams horitzontals cap a la dreta a cada foli |
Page Layout | 2 columnes (cxliiiv-cli) 26 línies (f. iii) 36 línies (f. cxlviii) |
Size | pàgina 341 × 240 mm (f. iii) caixa 264 × 125 mm caixa 264 × 185 mm (f. cxlviii) columna 264 × 85 mm (f. cxlviiirb) |
Hand | lletra del s. XVII, diverses mans i tintes |
Watermark | cercle amb creu trilobulada, dues lletres al peu i al centre una figura que no es distingeix bé |
Pictorial elements | Rúbriques les rúbriques de la major part dels poemes són en capitals fetes amb tinta de traç més ample que les lletres normals
i també solen tenir una mida major Altres: sense decoració, llevat que les inicials d'estrofa són de mida més gran i es troben desplaçades en una columna a l'esquerra del vers |
State | justificació a punta seca, les línies de guia verticals arriben als marges, les horitzontals només superen en uns centímetres el marge; primera línia escrita, la inicial separada del cos del vers queda fora de la caixa marcada; perforacions rodones als 4 angles de la caixa i, als folis a dues columnes, als angles d'aquestes |
Condition | en bon estat, malgrat alguna taca de brutícia i d'humitat, túnels de bibliòfags als marges i alguns folis afectats per la corrosió de la tinta. Originalment no tenia foliació, una mà posterior l'ha foliat en xifres romanes a llapis, a l'angle superior extern. Són en blanc els ff. lvv, lxixv, cxjv i cxxxiv |
Binding | mitja relligadura, llom de pell verda amb quatre nervis |
Previous owners (oldest first) | Jeroni Rosselló i Ribera, erudit (1827 - 1902) 1902 |
References (most recent first) | Vist per: Avenoza (2008), Inspecció personal Catalogat a: Alòs-Moner (1935), “Inventari dels manuscrits lul·lians de Mallorca, segons notes de Jeroni Rosselló”, Estudis Franciscans 80-1 , n. LXV Tractat a: Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia 12 , n. D5 Tractat a: Massó Torrents (1913-14), “Bibliografía dels antics poetes catalans”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 54 Tractat a: Sancho Vicens (1901-02), “Donatiu dels manuscrits y llibres lulians de la Biblioteca Rosselló”, Bolletí de la Societat Arqueológica Luliana 348 |
Note | no figura entre els còdexs citats per Pérez Martínez, i Perarnau el dóna com a manuscrit perdut. Volum ara dipositat a l'Arxiu del Regne de Mallorca. A l'interior del volum es conserven folis de paper modern (s. XX) amb anotacions sobre els mss. de les obres de Llull |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 12 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 2064 |
Location in volume | ff. i-lv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1662 Ramon Llull. Cent noms de Déu |
Language | català |
Date | escrit 1285 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ i]
Deus ab ta virtut comença \ Ramon / aquest llibre, qui es dels Cent Noms teus prol.: C2om los Sarrayns entenen prouar llur lleg esser donada per Deus … [ ii] … E ha major difficultat posar tan subtil materia en Rims que no es posar l'Alcora en lo dictat que es posat tit.: O Deus text: O ens diuinal : tu est Deus per obrar | que en tu \has/ aix com est Deu per Estar | per que en tu null acccident \ noy / pot estar … [ lv] … A vos, Mare de Deu, present | aquest xant qui nouellament | es fet á vostre honrament tit.: La llaor de cascun Psalm epíleg: Llaor e honor ala Essencia de Deu e a les diuines persones e a les dignitats de aquelles E recordem e amem Jesus nazareno e a Maria Verge Mare de aquell, E esperem e desitgem dela Carn Ressurreccio e en lo Cel dauant Deu gran esempiternal glorificacio en Resurreccio. Amen |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 3 x 30, 1 x 27, 13 x 30, 1 x 27, 2 x 30, 1 x 27, 6 x 30, 1 x 33, 20 x 30, 3 x 33, 15 x 30, 1 x 33, 6 x 30, 1 x 27, 1 x 30, 1 x 27, 14 x 30, 1 x 33, 9 x 30, 1 x 15 |
Note | en relació a l'edició de Galmés, manquen les terzines 10 del cap. IV, 9 del cap. VIII i 4 del cap. LXXIV. El f. lvv és en blanc |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 2065 |
Location in volume | ff. lvi-lxix |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1673 Ramon Llull. Hores de nostra dona santa Maria en rims |
Language | català |
Date | escrit 1276 - 1285 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lvi]
Deus en vostra Virtut comença Ramon Aquestes hores de nostra dona sancta Maria e cantense al so dels Hymnes text: A honor del señor major | Jesuchrist vull fan [sic] per sa amor … [ lxix] … A la dolça dona d'Amor | pregon per Ell li peccador |
Poetic Stanza | 1 x 28, 50 x 12, 1 x 4 [= 632 vv.] |
Note | el f. lxixv és en blanc |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 2066 |
Location in volume | ff. lxx-xc |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3716 Ramon Llull. D'oració |
Language | català |
Date | escrit 1300-07 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ lxx]
DE ORATIO, PER, LES, REGLES text: Vull departir oracio | en nou maneres é vers [sic] so | Primera d'asso que Deus es | Segona d'asso de que es … [ xc] … El tractat sia corregit | si en res heu hay fallit, | Sia á sancta Maria dat | é per sa Amor sia amat | Amen |
Condition | fragment |
Poetic Stanza | 1201 vv. |
Note | vv. 4671-5872 de l'edició de Galmés. Els vv. 5221-5222 de l'edició de Galmés ocupen en aquest testimoni manuscrit una sola línia d'escriptura, just el mateix que s'esdevé amb els vv. 5247-5248 |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 2067 |
Location in volume | ff. xci-civv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1704 Ramon Llull. Lo desconhort |
Language | català |
Date | escrit 1295 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ xci]
DESCONORT, DE, RAMON, LLVLL text: Deus ab vostra virtut comens est desconort | Lo qual fas en xantá perso que men conort … [ civv] … que ala fe Christiana no será contradit | Aquest bell desconort do al sant Esperit colofó: Fo fet á gloria e allaor de nostre señor Deu en l'Any Mil Doscents Noranta sinc |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 12 x 12, 1 x 11, 5 x 12, 1 x 11, 9 x 12, 1 x 11, 32 x 12, 1 x 10, 7 x 12 |
Note | manquen els vv. 150, 223, 348 i 739-740 de l'edició de Galmés |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 2068 |
Location in volume | ff. cv-cxj |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1715 Ramon Llull. Plant de Nostra Dona santa Maria |
Language | català |
Date | escrit 1275 ca. |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cv]
PLANT, DE LA, VERGE, MARIA text: Anaua ab gran guag la verge Maria | a veser son Deu fill que haut hauia … [ cxj] … cant tam pauc honrrem son fill les hagra majors | a vos verge Regina coman est xant d'Amors |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 7 x 12, 1 x 11, 5 x 12, 1 x 11, 1 x 12, 1 x 11, 13 x 12, 1 x 10, 2 x 12 |
Note | manquen els vv. 88, 165, 189 i 354-355 de l'edició de Galmés. El f. cxjv és en blanc |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 2069 |
Location in volume | ff. cxii-cxxixv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1649 Ramon Llull. Aplicació de l'Art general |
Language | català |
Date | escrit 1301 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxii]
Aplicatio de la art general a les specials text: Deus glorios per vostr'amar | est'Art general aplicar | Volem a les especials | sciencies, qui son aytals … [ cxxixv] … Al nombre d'Encarnacio | Mil e trescents con Deu hom fo | Al mes de mars, es comanat | ala diuina Trinitat | Amen |
Poetic Stanza | 1131 vv. |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 2070 |
Location in volume | ff. cxxx-cxxxi |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1661 Ramon Llull. Cant de Ramon |
Language | català |
Date | escrit 1299 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxx]
CANT, DE RAMON LVL text: Som creat e esser mes dat | á seruir Deu que fos honrrat … [ cxxxi] … deuots, lleyals, humils, tements | áprocurar sos honrraments |
Poetic Stanza | 14 x 6 |
Note | el f. cxxxiv és en blanc |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 2071 |
Location in volume | ff. cxxxii-cxliii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1666 Ramon Llull. Del Concili |
Language | català |
Date | escrit 1309 - 1311 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxxxiiva]
Del Concili que feu Mestre Ramon Llull Mallorqui text: Vn consili vull comensar | en mon Coratge e xantar | per so que fassa enamorar | tots cells qui ho poden far … [ cxliii] … Ira es trista passio | della noue Concell bo | si al Consili ha mayso | lo Concili no sera bo | señor deus pluja | que Ramon suja | car lo mal puja |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 56 x 7, 1 x 6, 43 x 7, 1 x 3, 1 x 7, 1 x 6, 12 x 5, 1 x 7 |
Note | manca el v. 395 de l'edició de Galmés. La cobla de tres versos és en realitat el refrany que es repeteix en totes les cobles que la segueixen. La cobla de sis versos seguida de les dotze cobles de cinc versos tan sols transcriuen el primer vers del refrany, perquè els altres dos versos se sobreentenen. A l'hora de comptabilitzar el nombre de versos, ens hem cenyit tan sols al text que transcriu el copista |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 2072 |
Location in volume | ff. cxliiiva-cxlvvb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11377 Ramon Llull. Dictat de Trinitat |
Language | català |
Date | escrit 1300-07 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxliiiva]
Proua la sancta Trinitat text: Contra la sancta trinitat | ha lo Demoni Consey dat | E tots jorns lo dona souen | al homequi molt no enten … [ cxlvvb] … Llija e pora tost a eser | si es home que haja saber | Dela trinitat veritat | tan que nestan ben consolat | Deo gracias Amen |
Condition | fragment |
Poetic Stanza | 369 vv. |
Note | vv. 1049-2128 i 2130-2318 de l'edició de Galmés |
Specific witness ID no. | 10 BITECA cnum 2074 |
Location in volume | ff. cxlvi-cxlviirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1705 Ramon Llull. Lo pecat d'Adam |
Language | català |
Date | escrit 1282 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxlvi]
DOSCENTS, RIMS, AL, SERENISSIMO, REY, DON, Jaume Segon Rey de Mallorca etc. Perque Deu maná á Adam que no, menjas del fruyt,
sabent ell que'n menjaria, y que d'aquis seguiria la damnacio de tants homens text: [ cxlvira] Vn señor Rey qui be enten | se marauella molt souen … [ cxlviirb] … Lo qual vos senyer en amor | des'amor emi peccador |
Poetic Stanza | 200 vv. |
Specific witness ID no. | 11 BITECA cnum 2075 |
Location in volume | ff. cxlviiva-cxlixrb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1668 Ramon Llull. Dictat de Ramon |
Language | català |
Date | escrit 1299 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxlviiva]
A conexer Deus en lo Mon | començal Dictat de Ramon text: A cells qui diuen que prouar | hom no pot la fe ni donar | Null necessari argument | volem donar ensenyament … [ cxlixrb] … E el comana a sant lluis | al molt noble Rey d'Arago | Jacme en lencarnacion | de M.CC.L.xxxx. nou |
Condition | fragment |
Poetic Stanza | 40 x 2, 2 x 1, 89 x 2, 1 x 1 [= 261 vv.] |
Note | vv. 1-81 i 84-263 de l'edició de Galmés. La rúbrica inicial constitueix els dos primers versos de la composició |
Specific witness ID no. | 12 BITECA cnum 2833 |
Location in volume | ff. cxlixv-clirb |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1665 Ramon Llull. Medicina de pecat |
Language | català |
Date | escrit 1300 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ cxlixv]
FRAGMENT, DEL, TRACTAT, DE, LES, SINC, VIRTUTS rubr.: [ cxlixva] De contriccio. Capitol Primer text: Contriccio, confessio | e la bona Jntentio | E la oracio exament | son medicina e anguent … [ clirb] … Con vos fa mal seruir | e hom fa nil tenir | Molt men penet | con per vos he stat denalet [sic] |
Condition | fragment |
Poetic Stanza | 262 vv. |
Note | vv. 3, 5-123 i 125-266 de l'edició de Galmés. De fet, el vers del manuscrit “Si souen vos compolcio” es correspon amb part dels vv. 123-124 de l'edició | Record Status |
Created 1992-04-24 Updated 2024-05-08 |