![]() Back to Search Back to Results |
| Work ID number | BITECA texid 2002 |
| Authors | Desconegut |
| Titles | Paràfrasi del Salm 70 |
| Incipit & Explicits | text: En tu senyor espere … aquells qui serquen mals a mi |
| Date / Place | traduït 1301 - 1350 [?] |
| Language | català llatí (orig.) |
| Text Type: | Prosa |
| Associated Persons | Traductor: Desconegut |
| References (most recent first) | Vist per: Puig i Tàrrech (2004), Inspecció personal Editat a: Torres Amat (1836), Memorias para ayudar a formar un diccionario crítico de los escritores catalanes, y dar alguna idea de la antigua y moderna literatura de Cataluña 93 , n. ed. |
| Subject | BÍBLIA: V. T. SALMS COMENTARI |
| Number of Witnesses | 1 |
| ID no. of Witness | 1 cnum 1473 |
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6291 (BITECA manid 1913) |
| Copied | 1351 - 1400 (Wittlin i apreciacions paleogràfiques) |
| Location in witness | ff. 230vb-231ra |
| Title(s) | Desconegut, Paràfrasi del Salm 70 (tr. Desconegut), traduït 1301 - 1350 [?] |
| Incipit & Explicits | text: [ 230va] En tu senyor espere. no sere confus eternalment … [ 232ra] … aquells qui serquen mals a mi |
| References | Tractat a: Casanellas (2005), “Corpus biblicum catalanicum. Edició crítica de les traduccions bíbliques catalanes fins a l'any 1900.
Pla general de l'obra”, Tractat a: Torres Amat (1836), Memorias para ayudar a formar un diccionario crítico de los escritores catalanes, y dar alguna idea de la antigua y moderna literatura de Cataluña 93 |
Record Status |
Created 1990-10-28 Updated 2011-11-04 |
