Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1963 |
Authors | Anselm Turmeda |
Titles | Les prometences Profecies de 1405 o 1407 que feu en Tunis |
Incipit & Explicits | text: Les prometences | e greus sentences … per ço represes | son a uegades |
Date / Place | escrit Tunis 1407-03 |
Language | català |
Text Type: | Vers |
Metrics | 4 4 4 4 4 4…: aabbccdd… |
References (most recent first) | Editat a: Turmeda et al. (2008), “Les prometences [text electrònic a internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica lirica
catalana) Tractat en: Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 237 , n. 182.3 (La:5) Editat a: Turmeda et al. (1987), Llibre de bons amonestaments. Cobles de la divisió del Regne de Mallorques. Llibre de tres. Profecies 89-102 Editat a: Raimondi (1914), “Relazioni fra Sicilia e Catalogna. Un'antologia di rime catalane in un ms. ventimigliano (Le Profecies di Turmeda; la Dispensaçio e il Debat di J. March)”, Archivio Storico per la Sicilia Orientale 237-249 , n. ii (ed. ref.) Editat a: Alòs-Moner (1911), “Les profecies den Turmeda”, Revue Hispanique 482-496 Ed. parcial en: Bulbena i Tosell (1907), Crestomatía de la llenga catalana (des del IXen segle al XIXè). Recopilada e ordenada per Antoni Bulbena & Tosell 2:72-74 (ed. parcial) |
Subject | PROFECIES |
Number of Witnesses | 4 |
ID no. of Witness | 1 cnum 1423 |
City, library, collection & call number | Catania: Università di Catania, Biblioteca Regionale Universitaria, Vent. 6 (BITECA manid 1136) |
Copied | València [?]: 1401 - 1410 (Massó seguint a Savj-Lopez) |
Location in witness | ff. 200ra-202vb |
Title(s) | Anselm Turmeda, Les prometences, escrit 1407-03 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 200r]
Açi comença lo dictat de ffrare ancelm turmeda en altra manera appellat ab dalla lo qual feu en tunjç en lo temps de març .m.cccc.vij segons dit de alguns proffetes e estrolechs / de algunes cosses les quals se deuen esdeuenjr del fet dela esgleya e regidos de aquella e de alguns prjnceps e senyors e lurs terres e proujnçjes e ylles e de aço ques ha es deuenjr en aquelles text: [ 200ra] Les prometences | E greu sentences … [ 202va] … per ço represes | Son auegades |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 753 vv. |
References | Tractat a: Bohigas (1920-22), “Profecies catalanes dels segles XIV i XV. Assaig bibliogràfic”, Butlletí de la Biblioteca de Catalunya 38 , n. 24 |
Note | manquen els vv. 22, 50, 222, 264, 282 i 658 editats per Raimondi, i s'interpolen els versos “Lalta corona”, “Per la maleyta” (ratllat) i “auant anades” respectivament entre les línies corresponents als vv. 316-317, 452-453 i 680-681 de l'edició esmentada. El f. 200 comença amb un fragment en prosa. A la meitat d'aquesta plana comença la profecia, amb una rúbrica a tota la pàgina. Després segueix el text a dues columnes, als ff. 200-202v |
ID no. of Witness | 2 cnum 1422 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 485 (BITECA manid 1007) |
Copied | 1421 - 1460 (part catalana, interporlació posterior) 1376 - 1400 (fragment català de la Gesta comitum segons J. Riera) 1351 - 1400 (part llatina més antiga) |
Location in witness | ff. 298v-300v ff. 259v-261v |
Title(s) | Anselm Turmeda, Les prometences, escrit 1407-03 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 298v]
profecies que frare encelm turmeda feu en el any .mccccv. \1405/ en tunjs de barberja / ço es de algunes coses esdeuenjdores text: [ 298va] Les prometençes | e greus sentencjes | Quj reuelades | fforen possades … [ 300v] … puys faran festa | bella / e gaya | ffjns a deus playa | que alrre sia | Amen | any 1405 |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 743 vv. |
References | Tractat a: Bohigas (1920-22), “Profecies catalanes dels segles XIV i XV. Assaig bibliogràfic”, Butlletí de la Biblioteca de Catalunya 39 , n. 26 |
Note | manquen els vv. 126-127, 295, 464, 534, 566, 578, 620 i 752-756 de l'edició de Raimondi |
ID no. of Witness | 3 cnum 1421 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 490 (BITECA manid 1236) |
Copied | 1458 a quo - 1500 [?] (al f. 73v es copia una carta datada el 17-7-1456 i al f. 97 comencen documents sobre els consellers de Barcelona de l'any 1458) 1501 - 1600 |
Location in witness | ff. 98-99rd ff. 100-101rd |
Title(s) | Anselm Turmeda, Les prometences, escrit 1407-03 |
Incipit & Explicits | arg:
[ 100]
Asi comensa lo dictat lo quall frare encelm turmeda ha fet en lany M.ccccvij de les coses quj han auenjr segons algunes profaçies e dits de strolechs parlants del fet dela sglezia e dels regidors de aquella e dels princeps e senyors en lurs terres e proujncies e e jlles e de asso ques ha sdeuenjr en elles rubr.: Prohemj prol.: [ 100ra] Les prometençes | e grans sentençes … Asi fineix lo prohemj e comensa dela sglezia e dasso qujs ha sdeuenir en ella e als seus regidors text: [ 100rb] Abandonada | vituperada | sera lesposa … [ 99rd] … per ço represes | son a uaguades epíleg: Aci acaba fra encelm turmeda, deo gratias |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 751 vv. |
References | Tractat a: Bohigas (1920-22), “Profecies catalanes dels segles XIV i XV. Assaig bibliogràfic”, Butlletí de la Biblioteca de Catalunya 38 , n. 23 Tractat a: Alòs-Moner (1911), “Les profecies den Turmeda”, Revue Hispanique 480-96 |
Note | manquen els vv. 20, 214, 222, 282 i 538 de l'edició de Raimondi. Ocupa una sola línia d'escriptura el text corresponent als vv. 306-307 de l'edició de Raimondi |
ID no. of Witness | 4 cnum 1420 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, N.I.13 (BITECA manid 1873) |
Copied | Navarra (regne): Martín de Larraya, 1491 - 1510 (BETA -manid 1211-) 1515 c. |
Location in witness | ff. 43ra-47vb ff. lx-lxii[ij] |
Title(s) | Anselm Turmeda, Les prometences, escrit 1407-03 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 43ra]
Enel nom de nostre senyor deu aci comença lo dictat que fray ancel turmeda afet deles coses que han aesdeuenjr segons alguns profectes e dictats dealguns estrolechs com del fet dela yglesia e dels Regidors deaquella e de lurs terres e proujncies e deço quels ha esdeuenjr Elo prohemj del dit dictat comença aci E fon fet e principiat lany dela natiuidat de nostre senyer deu Mil cccc vij enlo mes de març prol.: [ 43vb] Les prometençes | E grans sentences | Qui Rebellades | fforen passades … [ 43vb] … perque dexada | La longa via | ab maestrja | E breu posada rubr.: Ffenece el prologo Ecomjença afablar delo que ha \de/ esdevenjr a la yglesia Et alos Regidores de aquella text: [ 43vb] Abandonador [sic] | vituperada | Sera la esposa … [ 47vb] … fins adeu playa | que alrren sia | Paraules closes | Sinse les gloses | No son enteses | per ço Represes | Son a vegadas | deo gratias |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 743 vv. |
References | Tractat a: Bohigas (1920-22), “Profecies catalanes dels segles XIV i XV. Assaig bibliogràfic”, Butlletí de la Biblioteca de Catalunya 39 , n. 25 Tractat a: Font i Sagué (1908), Història de les ciències naturals a Catalunya del sigle XI al XVIII 8 Tractat a: Bordoy-Torrents (1901), “Ensayo sobre la vida y escritos del mallorquín Fr. Anselm Turmeda”, Revista Ibero-americana de Ciencias Eclesiásticas |
Note | manquen els vv. 99, 128, 170, 179, 222, 250, 262, 332, 384, 464, 482, 488 i 627 de l'edició de Raimondi. En alguns casos dos versos ocupen una sola línia d'escriptura, més concretament, els que es corresponen als vv. 126-127, 470-471 i 676-677 de l'edició de Raimondi | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2011-11-03 |