Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1960 |
Authors | Anselm Turmeda |
Titles | Llibre dels bons amonestaments Amonestaments En nom de Déu omnipotent Llibre dels bons ensenyaments |
Incipit & Explicits | acc.: En nom de Jesucrist tota via, qui ens vulla guiar ab sa mare la Verge Maria. Llibre compost en Tunis per Frare Anselm Turmeda,
en altra manera apellat Abdal·là, de alguns bons ensenyaments, ja que ell mal los haja seguits; emperò pensa'n haver algun
mèrit, de divulgar-los a la gent qui el llegirà. Prec Déu per ell, que el lleix bé finar un son cor desige text: En nom de Déu omnipotent | vull començar mon parlament … que lo nostre habitament | en lo cel sia |
Date / Place | escrit 1398-04 |
Language | català |
Text Type: | Vers |
Metrics | 8 8 8 4 8 8 8 4 8 8…: aaab: cccd: ee… |
References (most recent first) | Editat a: Turmeda (1792), Llibre compost per fra Anselm Turmeda. Ab la oració de Sant Miquel, lo jorn del judici, la oració del angel
custodi, de S. Roch y de S. Sebastia Editat a: Turmeda (1738), Llibre compost per fra Anselm Turmeda. Ab la oració de S. Miquel, lo jorn del judici y la oració de S. Roch y de S. Sebastiá Editat a: Gómez et al. (2000), Cançoner de l'Ateneu. Barcelona, Biblioteca de l'Ateneu Barcelonès, ms. 1 3:73-82 Ed. parcial en: Romeu i Figueras (2000), Corpus d'antiga poesia popular 84-5 , n. 73 Tractat en: Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 232 , n. 182.1 (Gb:1) Tractat en: Riera i Sans (1989), “Catàleg d'obres en català traduïdes en castellà durant els segles XIV i XV”, II Congrés Internacional de la Llengua Catalana, 8. Àrea 7. Història de la Llengua 701 Editat a: Turmeda et al. (1987), Llibre de bons amonestaments. Cobles de la divisió del Regne de Mallorques. Llibre de tres. Profecies 53-68 Editat a: Rico (1973), “Pedro de Veragüe y fra Anselm Turmeda”, Bulletin of Hispanic Studies Editat a: Olivar et al. (1927), Obres menors de Bernat Metge i Anselm Turmeda 144-59 (ed. ref.) Ed. parcial en: Garcés et al. (1925), Les cent millors poesies humorístiques de la llengua catalana. Tria de Tomàs Garcès i Marçal Olivar 29-33 , n. 5 Tractat en: Carreras Candi (1921), “Lo passament de la Verge Maria (Llibre talismàn del segle XV)”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 204-10 Ed. parcial en: Bulbena i Tosell (1907), Crestomatía de la llenga catalana (des del IXen segle al XIXè). Recopilada e ordenada per Antoni Bulbena & Tosell 2:65-8 Editat a: Aguiló (1873-1900), Cançoner de les obretes en nostra lengua materna mes divulgades durant los segles XIV, XV e XVI. Recullit e ordenat per Marian Aguilo y Fuster Ed. parcial en: Briz i Fernández (1867), Lo llibre dels poetas. Cansoner de obras rimadas dels segles XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII y XVIII. Acompanyat de notas y de un prólech, per Francesch Pelay Briz 95-6 Editat a: Turmeda (1800), Llibre compost per fra Anselm Turmeda. Ab la oració de sant Miquél, lo jorn del judici, la oració del angel custodi, de S. Roch y de S. Sebastiá Editat a: Turmeda (1798), Llibre compost per fra Anselm Turmeda. Ab la oraciò de sant Miquél, lo jorn del judici, la oració del angel custodi, de sant Roch y de sant Sebastià Editat a: Turmeda (1767), Llibre compost per fra Anselm Turmeda. Ab la oraciò de S Miquel, lo jorn del judici y la oraciò de S. Roch y S. Sebastia Editat a: Turmeda (1747), Llibre compost per fra Anselm Turmeda. Ab la oraciò de S. Miquel, lo jorn del judici y la oraciò de S. Roch y de S. Sebastià Editat a: Turmeda (1744), Llibre compost per fra Anselm Turmeda. Ab la oració de S. Miquèl, lo jorn del judici y la oraciò de S. Roch y S. Sebastià Editat a: Turmeda (1741), Llibre compost per fra Anselm Turmeda. Ab la oraciò de sant Miquel, lo jorn del judici y la oraciò de sant Roch y sant Sebastia Editat a: Turmeda (1738), Llibre compost per fra Anselm Turmeda: ab la oraciò de S. Miquel, lo jorn del judici y la oraciò de S. Roch y S. Sebastia Ed. parcial en: Turmeda (1667), Llibre compost por frare Anselm Turmeda. Ab la oracio de sant Miquel y lo jorn del iudici ab la oracio de sant Roch y sant Sebastia Editat a: Turmeda (Date?), Llibre compost per fra Anselm Turmeda. Ab la oració de sant Miquel, lo jorn del judici, la oració del angel custodi, de sant Roch y de sant Sebastiá Editat a: Turmeda (Date?), Llibre compost per fra Anselm Turmeda. Ab la oració de sant Miquel, lo jorn del judici y la oració de sant Roch y sant Sebastiá Editat a: Turmeda (Date?), Llibre compost per fra Anselm Turmeda. Ab la oració de S. Miquel, lo jorn del judici y la oració de S. Roch y de S. Sebastià |
Subject | FILOSOFIA MORAL LITERATURA |
Number of Witnesses | 11 |
ID no. of Witness | 1 cnum 2453 |
City, library, collection & call number | Marseille: L'Alcazar. Bibliothèque de Marseille à Vocation Régionale, 1095 (BITECA manid 1679) |
Copied | València [?] (Brunel): 1301 - 1500 (Brunel, fragments d'èpoques diverses) 1301 - 1400 (ff. 1-4 segons V. Lieutaud) 1401 - 1500 (ff. 27-44, 184-185 i 221-240 segons V. Lieutaud) 1491 - 1510 (ff. 245 i ss. segons V. Lieutaud) 1501 - 1600 (ff. 79-80 i 149 segons V. Lieutaud) |
Location in witness | pp. 275-277 |
Title(s) | Anselm Turmeda, Llibre dels bons amonestaments, escrit 1398-04 |
Incipit & Explicits | text: [ 275] ¶ Segons larenda [ratllat: la arada ?] fes la despesa | C [podria ser l’intent d’escriure una “E”] eno consumes lo teu arn[e]s | Al almoyer siescor tes / tot | ab mesura … [ 277] … ¶ temes de vendre [t]emes | De comprar / Sauj es lom quj sap | tenprar / la sua hira | ¶ lom fa cossa |
Condition | acèfal i incomplet |
Poetic Stanza | 10 x 4, 1 x 3, 1 x 1 |
References | Editat a: Lieutaud (1879-80), “Estudi literari d'un manuscrit catalá conservat en la Biblioteca de Marsella”, Lo Gay Saber 3:148-9 (ed.) Tractat a: Lieutaud (1878), La vida de S. Amador. Texte provençal inédit du XVe siècle publié d’après le manuscrit de la Bibliothèque de Marseille 4-5 |
Note | Aquest testimoni, editat per Lieutaud (1878), ha conservat (pel següent ordre) les cobles 9-11, 39-40, 51, 12-15 i, fragmentàriament,
les cobles 46 i 47 del text editat per Olivar. Lletra maldestra, d’un aprenent o d’una persona de molta edat que té problemes
a l’escriure, copiat en un espai en blanc. Segueix la nota sobre el pas d’un “cometa”?, escrita amb una tinta molt àcida que ha trencat el paper i no permet reconèixer amb claretat totes les lletres: Item djuendres a xiiij st- [?] djuendres en la njt [\a premjer de febri[…]/] e nira [?] | v erjs e [.]ofon vn seyal enlo cel de foch. |
ID no. of Witness | 2 cnum 1415 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Arxiu Palau Requesens, IV (BITECA manid 1540) |
Copied | 1385-06-07 (colofó) |
Location in witness | ff. 189-193v |
Title(s) | Anselm Turmeda, Llibre dels bons amonestaments, escrit 1398-04 |
Incipit & Explicits | rubr.: [E]3Nlo nom de Jhesuchrist tota via quins vulla guiar E lauerge sancta maria libre compost en Tonjs per frare Encelm turmeda en altra manera apeyllat abdeyla de alguns bons ensenyaments Ja que eyl mal los haia Seguits Empero pensem auer algun merjt de diuulgar los ala grent quils legira E prech deu quel leix be finar axi com lo seu cor desiga Amen text: En nom de deu omnjpotent | Vul començar mon parlament | Quj apendre uol bon nodriment | aquest seguesque … Tot quant pots vulles squiuar | De mal iust diners aplegar | Car tos hereus may alegrar | Nosen porien |
Condition | fragment |
Poetic Stanza | 59 x 4 |
References | Olivar et al. (1927), Obres menors de Bernat Metge i Anselm Turmeda 144-59 |
Note | fragment amb els versos corresponents a les cobles 1-10, 102-105, 50-51, 95-101, 12-38 i 66-74 de l'edició d'Olivar. Hem introduït aquestes dades ha través d'una còpia fotogràfica conservada a la Biblioteca de Catalunya, procedent de l'Arxiu Miquel i Planas |
ID no. of Witness | 3 cnum 1417 |
City, library, collection & call number | Carpentras: Bibliothèque Inguimbertine, 381 (BITECA manid 1089) |
Copied | 1391 - 1430 (lletra) |
Location in witness | 98-103rb ff. ccxlvij-cclijrb |
Title(s) | Anselm Turmeda, Llibre dels bons amonestaments, escrit 1398-04 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 98]
E3n nom de jhesuchrist tota via quins vulla gujar ab sa mara la verge Maria libre compost en Tonis per ffrara Encelm turmeda / en altra manera apeylat abdeyla de alguns bons en seyaments Ja que ell mal los aja seguits empero pensen auer algun merit de diuulgar los ala gent quil legira prech deu per ell quel leix be finar vn son cor desige text: [ 98ra] En nom de deu omnipotent | vull comensar mon parlament | Quj apendre vol bon nodrjment | aquest seguesque … [ 103rb] … Jo prech adeu omnipotent | Quj crea a uos de nient | Quelo nostre habitament | En lo cel sia amen | deo gracias |
Poetic Stanza | 107 x 4 |
References | Editat a: Olivar et al. (1927), Obres menors de Bernat Metge i Anselm Turmeda 144-9 |
Note | al f. 249 hi ha correccions fetes amb tinta més fosca. Notes marginals i petites mans assenyalen passatges. La rúbrica inicial està escrita a línia seguida |
ID no. of Witness | 4 cnum 12425 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Arxiu de la Corona d'Aragó, Ripoll, 146 (BITECA manid 5100) |
Copied | Ripoll: Ripoll: Monestir de Santa Maria (PARES), 1401 - 1500 (PARES) |
Location in witness | ff. 84v-85v |
Title(s) | Anselm Turmeda, Llibre dels bons amonestaments, escrit 1398-04 |
Incipit & Explicits | acc.:
[ 84v]
Ihs rubr.: [e]3n nom de nostre senyor ihesu christ tota uia qujns ulla [sic] gujar ab la uerge madona sancta maria libret compost en tomo per frare encem turmeda en altra manera apelat ab dela text: En nom de deu omnjpotent | ull [sic] comencar mon parlament | quj penre uol bon nodriment | aquest seguesca … [ 85v] … Ab ladres no vulles usar | Ne res dels no vulles comprar | Mal te pories conastar | en lalta forc[a] |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 21 x 4 |
Note | interpola dues cobles que no es troben en altres versions |
ID no. of Witness | 5 cnum 1413 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Ateneu Barcelonès, I (BITECA manid 1325) |
Copied | 1401 - 1500 (cos del volum) 1501 - 1600 ca. (ff. 213-217) 1601 - 1800 (afegits a alguns folis) |
Location in witness | ff. 226v-235 |
Title(s) | Anselm Turmeda, Llibre dels bons amonestaments, escrit 1398-04 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 226v]
En nom dedeu totauia quens vulla gordar e la Verga maria Libre compost en tonis per frare en selm turmeda en altra manera apellat ab dela de alguns bons nudriments encara que ell los aja malseguits text: En nom dedeu omnipotent | Vull comencar mon perlament | Qui apendre vol bon nudrjment | Aquest seguescha … [ 235] … Yo prech a deu molt humilment | Rey eternal omnjpotent | Que lo nostro abitament | En paradis sia: | Amen |
Poetic Stanza | 104 x 4 |
ID no. of Witness | 6 cnum 12519 |
City, library, collection & call number | Olot: Biblioteca particular, sense signatura (BITECA manid 5125) |
Copied | 1401 ? - 1450 ? (Nolasc del Molar) |
Location in witness | ff. 1-11 |
Title(s) | Anselm Turmeda, Llibre dels bons amonestaments, escrit 1398-04 |
Condition | fragment |
Note | còpia fragmentària de mala qualitat |
ID no. of Witness | 7 cnum 1416 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 68 (BITECA manid 1194) |
Copied | València: Pere Ferrandi, 1451 - 1500 (R. Grewe) |
Location in witness | ff. 1-6 |
Title(s) | Anselm Turmeda, Llibre dels bons amonestaments, escrit 1398-04 |
Incipit & Explicits | text: [ 1] Si vols que diguen be de tu | No parles mal de nagu | E vulles hoyir en deju | La sancta missa … [ 6] … Jo prech adeu omnjpotent | Quj crea nos denjent | Quell nostro abitament | En peradis sia | Per Jnfjnjta secula seculorum amen Deo gracias |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 92 x 4 |
References | Marnierre (1999), Inspecció personal Olivar et al. (1927), Obres menors de Bernat Metge i Anselm Turmeda 144-59 |
Note | manquen les estrofes 1-7 i 16-23 de l'edició d'Olivar. A més, l'estrofa 24 d'aquesta edició apareix en aquest testimoni en posició inicial, seguida de les estrofes 8-15 i 25-107. Tot sembla indicar que manquen tres folis a l'inici de l'obra |
ID no. of Witness | 8 cnum 8681 |
City, library, collection & call number | Sant Hilari Sacalm: Biblioteca d'Àngel Serradesanferm, primer quadern (sense signatura) (BITECA manid 2269) |
Copied | Les Guilleries (comarca) (Vila i Sierra): 1451 ? - 1500 (Carreras Candi) 1530 - 1600 (Carreras Candi) |
Location in witness | ff. 4v-12v |
Title(s) | Anselm Turmeda, Llibre dels bons amonestaments, escrit 1398-04 |
Incipit & Explicits | text:
[ 4v]
En nom de Deu omnipotent | vull comensar mon parlament | qui apendra vol bon nodriment | aquest seguira …
[ 12v]
… Yo prech Deu omnipotent | qui nos crea de lot de terra de la riera | quel nostre habitament | en paradis sia colofó: Amen Jhesus ab la sua Mare gloriosa e misericordiosa de totes les coses del mon ab la cort celestial de Paradis. Amen |
Poetic Stanza | 8 x 4, 1 x 3, 3 x 4, 1 x 3, 3 x 4, 1 x 3, 21 x 4, 1 x 3, 1 x 2, 24 x 4, 1 x 2, 1 x 4 |
Note | no hem realitzat la consulta d'aquest exemplar, del qual en desconeixem el parador actual. Devem aquesta notícia a l'article de Carreras Candi, que va consultar el manuscrit l'any 1920, del qual hem extret totes les dades que ara oferim. Aquest testimoni transcriu íntegrament o parcialment les cobles 1-17, 29-50. 58. 78-95, 97-107 del text editat per Olivar. L'edició de Carreras Candi no transmet els següents versos editats per Olivar: “E no consums lo teu arnès” (cobla 9), “muller d'altre ne difamar” (cobla 13), “té lleialtat a ton senyor | mentre viu sies” (cobla 17), “mentre el seguesques” (cobla 50), “a ton proïsme no faràs | algun damnatge” (cobla 58). A més l'estrofa 103 editada per Olivar es resol en aquest testimoni abreujadament, de la següent manera: “E no la dictas en latí | per so que tothom lo pusque entendre” |
ID no. of Witness | 9 cnum 3646 |
City, library, collection & call number | Barcelona: CRAI. Biblioteca de Fons Antic, 151 (BITECA manid 1033) |
Copied | Narcís Gual, 1486 |
Location in witness | ff. 265-273 |
Title(s) | Anselm Turmeda, Llibre dels bons amonestaments, escrit 1398-04 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 265]
En nom de deu tota via / quens vulla guiar ab la verge maria / libre compost per ffrara Encelm turmeda / de alguns bons amonestaments / Jatsia que el los haia mal seguits / Empero pensen hauer algun
merit per diuulgarlos alagent / prech Deu per ell quell dex ben finar Amen text: E2n nom de deu Omnjpotent | Vull comensar mon parlament … [ 273] … Quell nostro abitament | En paradis sia | Amen | Deo grasias |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 100 x 4 |
Note | manquen les cobles 23-26, 89-90 i 92 de l'edició d'Olivar. Al f. 273v es llegeix: “Jardinet de orats. 1486” |
ID no. of Witness | 10 cnum 2734 |
City, library, collection & call number | Sevilla: Biblioteca Capitular y Colombina y Archivo de la Catedral, 119-2-15 (2) (BITECA manid 2347) |
Imprint | Barcelona: Duran Salvanyach, 1527-09-04 |
Location in witness | ff. [a j] - b iiij |
Title(s) | Anselm Turmeda, Llibre dels bons amonestaments, escrit 1398-04 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ [a j]]
Libre compost per frare Encelm Turmeda ab la oracio del angel Custodi rubr.: [ [a j]v] E3N nom de deu sia : e dela gloriosa e humil verge Maria libre compost en Tuniç per lo Reuerent pare frare Encelm. Turmeda : en altra manera Anomenat Abdalla de alguns bons ensenyamens : jatsia que ell mal los haja seguits Empero pensen hauer algun merit de diuulgar los ala gent. E per que deu lo. deixe ben finar axi com lo seu cor ab gran esperança desija. Amen rubr.: Comença la hobra text: [ a ij] E3N nom de deu omnipotent | vull començar mon perlament | qui apendre vol bon nodriment | en aquest crega … [ b iiij] … Prech a deu omnipotent | qui a nos crea denient | quel nostre habitament | en paradis sia. Amen |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 102 x 4 |
Note | manquen les cobles 21-24 i 56 de l'edició d'Olivar; per altra banda, les cobles d'aquest testimoni estan disposades en el següent ordre: cobles 1-14, 25-27, 16-20, 28-47, 53-55, 57-58, 48-52, 59-89, 91, 90 i 92-107 de l'edició d'Olivar |
ID no. of Witness | 11 cnum 1992 |
City, library, collection & call number | Sevilla: Biblioteca Capitular y Colombina y Archivo de la Catedral, (BITECA manid 2095) |
Imprint | Barcelona: 1575 |
Title(s) | Anselm Turmeda, Llibre dels bons amonestaments, escrit 1398-04 | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2018-06-08 |