Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1925 |
City and Library | Barcelona Biblioteca de Catalunya |
Collection: Call number | 111 |
Title of volume | Cançoneret Rovirola |
Copied | Riudellots de La Selva (nota): Martorià Plaja (nota), 1508 (nota del possessor al f. 1v) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | 16au |
Leaf Analysis | ff.: 40 (= 1-40) (foliació moderna; cap resta de foliació antiga) |
Collation | [1]6 [2]8 [3]6 [4]8 [5]4 [6]8; sense reclams |
Page Layout | 22 línies (f. 3) |
Size | pàgina 150 × 100 mm (f. 3) caixa 115 × 75 mm |
Hand | gòtica cursiva gòtica cursiva i personal, característica del segle XV correccions i afegits d'altra mà coetània a la principal (ff. 9r, 15r, 17v, 22v, 23r, 29r, 30r, 32r i 40v |
Watermark | mà amb guant i estel o flor (Briquet 11159, Genova: 1483) |
Pictorial elements | Altres: sense cap tipus de decoració, ni tan sols calderons a ploma |
Other features | Reclams: no en té Justificació: caixa a punta seca, marcant els marges exteriors de l'escriptura Perforacions: quatre perforacions fetes amb un punxó menut als angles de la caixa Ús de la primera línia de la pauta: primera línia escrita |
Condition | els quaderns estan desgastats pel llom i pels marges. Les fulles estan tallades amb irregularitats, com si ho hagueren fet artesanalment, amb una eina inapropiada, amb els angles arrodonits, com si fos pensat per portar a la butxaca. Estripat pels marges i pel llom |
Binding | antiga, formada per un full de pergamí procedent d'un document en llatí on és mencionat el monestir de Sancte Marie de Valldonzella (contraportada). L'escriptura ha estat totalment eliminada de la part exterior, però es pot llegir perfectament a l'interior. Els quaderns estaven cosits al llom, tot i que avui s'han trencat els fils per la part superior. A la part inferior s'observa el reforç del llom característic de l'enquadernació d'arxiver o notarial |
History of volume | Adquirit 1908 |
Previous owners (oldest first) | Jaume Massó i Torrents, erudit Bartomeu Rovirolla 1508 (Nota del possessor: “Aquest cansoner hes de mj | mosen barthomeu roujrolla | preuere fet per mans de mossen Martorja plaie | prebere stant en ridelots | en lany mill D vuyt | fon fet dit libre en lany mill D e vij”) Desconegut (Nota de possessor, de lectura difícil, al f. 1r: “Al meu amat e bon amjc | … Lapunt (?) no es pus … per avol (?) a vos som…”) |
References (most recent first) | Descrit per: Soriano (2002), Inspecció personal Tractat a: Romeu i Figueras (2000), Corpus d'antiga poesia popular 150-205 Descrit per: Beltran i Pepió (1998), Inspecció personal Catalogat a: Massó Torrents et al. (1989), Catàleg dels manuscrits de la Biblioteca de Catalunya, 1. Mss. 1-154 1:235-9 Catalogat a: Biblioteca de Catalunya (1989-94), Inventari de manuscrits de la Biblioteca de Catalunya |
Note | en els poemes que repeteixen un mot refrany, aquest ha estat escrit al marge, amb línies que l'uneixen amb la fi dels versos. Diverses proves de ploma, al menys de tres mans diferents, omplen el f. 1r; a la part inferior, una signatura geomètrica d'aspecte notarial. Altres proves de ploma, per quatre mans diferents, a la part superior del f. 1v. Hom pot llegir fàcilment "Domine" i "jn nomjne jesu christi…". |
Subject | Manuscrit datat |
Internet | https://cataleg.bnc.cat/searcħS13*cat?/cMs.+111/cms+111/1%2C76%2C76%2CB/frameset&FF=cms+111&1%2C1%2C/indexsort=- catàleg vist 2017-05-18 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 36 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 1516 |
Location in volume | ff. 2-40v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2064 Col·lectiu. Cançoner de Nadal |
Language | català |
Date | compilat 1508 |
Incipits & explicits in MS | text: [ 2] Regina sagrada e mara de deu … [ 40v] … li dareu metre sia vju |
References (most recent first) | Romeu i Figueras (1949), Cançons nadalenques del segle XV Faraudo de Saint Germain et al. (1906-07), Recull de textes catalans antichs. Aplech .j. 1. Proposicio feta per lo Rey En Marti en les corts de Perpiya l'any 1406 - 2. Lo fill del Seneschal d'Egipte - 3. Lo cavaller - 4. La filla de l'Emperador Contasti - 5. Cançoner de Nadal - 6. Constitucions dels Pares antichs del Orde de la Verge Maria de la Merce 5 Girbal (1889), “Un cancionero catalán desconocido”, Revista de Gerona (Literatura - Ciencias - Artes) |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 9551 |
Location in volume | f. 1v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1530 Desconegut. Cont vos vench, Maria, l'àngell Gabriell |
Language | català |
Date | escrit 1508 a quo |
Incipits & explicits in MS | text: [ 1v] Cont vos vench maria langell gabriell | dient auemaria deuala del cell … en aquella hora molt cuytat e breu | Si encarna lo jhesus en lo ventre seu |
Poetic Stanza | 2 x 4 |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 9552 |
Location in volume | f. 2r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4604 Desconegut. Regina sagrada |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 2]
Jhesus text: Regina sagrada | y mara de deu | Esta matinada | jnfentat haueu … [ 2v] … Donzella dotada | Mes clara ques veu | Esta matinada Jnfentat haueu | ffinis |
Poetic Stanza | 1 x 4, 5 x 8 |
Note | els vv. 1-8, 11-12 ocupen en conjunt cinc línies, és a dir, dos versos ocupen una única línia d'escriptura en cinc ocasions |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 9553 |
Location in volume | f. 3r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9922 Desconegut. Infanta molt sancta |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | text: [ 3] Jnfanta molt sancta | Quj pot jnfentar | Sino vos jnfenta | Linfant singular … [ 3v] … Lo sol dit spanta | Altra jnfentar | Sino vos jnfanta | Linfant singular | ffinis |
Poetic Stanza | 1 x 4, 2 x 8, 1 x 7, 1 x 4 |
Note | l'estrofa de 7 versos acaba amb el vers “Sino vos jnfanta”, a diferència de les altres estrofes, que transcriuen els dos versos sencers del refrany (“Sino vos jnfanta | Linfant singular”). Les estrofes segona, tercera i quarta van precedides cadascuna de la rúbrica “Coble”, mentre que a la darrera estrofa precedeix “Tornada” |
Specific witness ID no. | 5 BITECA cnum 9554 |
Location in volume | ff. 3v-5 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9891 Desconegut. Crestians, ab alagria |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | text: [ 3v] Crestians ab alagra [sic] | loem vuy deuotament … [ 5] … Haureu ne de deu bon guardo | Sital almoyna voleu far | ffinis |
Poetic Stanza | 1 x 4, 5 x 8, 1 x 6, 1 x 8 |
Note | totes les estrofes, a excepció de les dues darreres, van seguides de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 6 BITECA cnum 9555 |
Location in volume | ff. 5-6 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9892 Desconegut. O verge Maria! |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 5]
Alia ad sonum illius trista es ma vida text: O Verge maria | Pregau lo senyor | Que sia la guya | Del hom peccador … [ 6] … Aquell quj podia | ffer tanta honor | Que foses la guyhia | Del hom peccador |
Poetic Stanza | 1 x 4, 4 x 8 |
Note | cadascuna de les octaves va precedida de la rúbrica “Coble” |
Specific witness ID no. | 7 BITECA cnum 9556 |
Location in volume | f. 6r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9893 Desconegut. Pedro, tocha la tamor |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 6]
Alia cantilena text: Pedro tocha la tamor | Per amor del senyor … [ 6v] … E pendrem nos abellar | Su tu tochas la tamor |
Poetic Stanza | 1 x 2, 6 x 4 |
Note | cadascuna de les sis estrofes de quatre versos va precedida de la rúbrica “Coble” |
Specific witness ID no. | 8 BITECA cnum 9557 |
Location in volume | ff. 7v-9 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9894 Desconegut. La fardant fandan dirondina |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 7v]
Alia cantilena text: [ 8] La fardant fardant diron dina | La farndant fardant dironda | Per saber tota la gesta | Com es nat lo fill de deu … [ 9] … Qui tant be ma porta encassa | ys pren tant de so del meu |
Poetic Stanza | 1 x 2, 5 x 8 |
Note | a cadascuna de les octaves segueix la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 9 BITECA cnum 9558 |
Location in volume | f. 9r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9895 Desconegut. La Verge gallant |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 9]
Alia cantilena text: La Verge gallant | parit ha linfant … [ 9v] … Ab grosa galina | per lo diyha sanct |
Poetic Stanza | 1 x 2, 6 x 4 |
Note | a totes les estrofes segueix la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 10 BITECA cnum 9559 |
Location in volume | ff. 9v-10v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9896 Desconegut. Pus 'neu de part, Verge |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 9v]
Alia cantilena text: Pus ven de part verge | E parit haueu digau al | Diable tots en semps Ma meu … [ 10v] … Vos ala tindreu | Diau al diable | Tots ensemps Mameu |
Poetic Stanza | 1 x 4, 4 x 8 |
Note | a cada estrofa segueix la paraula “Coble”; la disposició de les línies d'escriptura no coincideix amb la dels versos tal com són editats per Romeu i Figueras; a l'hora de separar els versos i establir la versificació hem pres com a punt de referència l'esmentada edició de Romeu i Figueras |
Specific witness ID no. | 11 BITECA cnum 9560 |
Location in volume | ff. 10-11v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9897 Desconegut. Alagrau-vos, companyons |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 10]
Alia cantilena text: [ 11] Alagrau vos companyons | Quel vicarj fa torrons … [ 11v] … E siu feu non agau por | De hanar ha rodollons |
Poetic Stanza | 1 x 2, 8 x 4 |
Note | a cadascuna de les estrofes segueix la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 12 BITECA cnum 9561 |
Location in volume | ff. 11v-12v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9898 Desconegut. Sobra al presepe sanct |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 11v]
Alia cantilena text: [ 12] Sobra al presepe sant | a jonallada staua … [ 12v] … Gloria adeu donant | Quj tal se de mostraua |
Poetic Stanza | 8 x 4 |
Note | després de cada estrofa s'ha transcrit la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 13 BITECA cnum 9562 |
Location in volume | ff. 12v-13v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9899 Desconegut. Tots ab gran devoció |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 12v]
Alia cantilena text: [ 13] Tots ab gran deuocio | Contemplem la pacio … [ 13v] … La sanch va tota scampar | Per nostra redempcio |
Poetic Stanza | 1 x 2, 5 x 8 |
Note | després de cada estrofa s'ha transcrit la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 14 BITECA cnum 9563 |
Location in volume | ff. 13v-14v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9900 Desconegut. Bona gent, ab la alagria |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | text: [ 13v] Bona gent ab la alagria | Lausem lo nouell senyor … [ 14v] … Vn diner nous na darj | Tro que es al tallador |
Poetic Stanza | 1 x 4, 6 x 8 |
Note | després de cada estrofa s'ha transcrit la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 15 BITECA cnum 9564 |
Location in volume | ff. 14v-15v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9901 Desconegut. Ave Maria, bé us daveu alegrar |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 14v]
Alia cantilena text: [ 15] Aue maria beus daue beu [sic] alegrar | Gracia plena nat es vostra fill car … [ 15v] … Molt humjlment se van agenollar | Apres tantost ells lo van adorar |
Poetic Stanza | 1 x 2, 6 x 4 |
Note | després de cada estrofa s'ha transcrit la paraula “Coble”; el v. 3 ocupa dues línies d'escriptura |
Specific witness ID no. | 16 BITECA cnum 9565 |
Location in volume | ff. 15v-17v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9902 Desconegut. De verge sou nat |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 15v]
Alia cantilena text: De verge sou nat jesus | Rey sagrat … [ 17v] … Sareu mal trectat | jesus nat |
Poetic Stanza | 1 x 2, 18 x 5 |
Note | el darrer vers de les cobles de cinc versos es copia al marge del foli, al costat dels versos amb els quals constitueix l'estrofa; a cadascuna de les estrofes segueix la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 17 BITECA cnum 9566 |
Location in volume | ff. 17v-18v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9920 Desconegut. Verbum caro factum est |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 17v]
Alia cantilena rubr.: Dicitur ad sonum saludem ben omilment la humill verge maria text: Verbum caro factum est | de virgine Marja | Coble | Patris vnjgeni[…] | Datus nobis celicus | Natus nunch humjcus | De virgine Maria | Coble | Ara senyors scoltats | vn gran goig quis ses mostrat | lo ffill de deu es vuy nat | De virgine Maria … [ 18v] … Ho gran contrerietat | Mara ab virginjtat | Deus he hom ses encarnat | De virgine Maria | Coble | Que non toto seculo | Clauditur de sepulcro | Breuj nato domjno | De virgine Marja | Coble |
Poetic Stanza | 1 x 2, 9 x 4 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 18 BITECA cnum 9567 |
Location in volume | ff. 18v-19v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9903 Desconegut. Andiria, andiria, andó |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 18v]
Alia cantilena text: Andirja andirja ando | andjria linfanto … [ 19v] … Que al fa socarat | Dient esta canso |
Poetic Stanza | 1 x 2, 7 x 4, 1 x 3 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 19 BITECA cnum 9568 |
Location in volume | ff. 19v-20v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9904 Desconegut. La ball, ball, balletes |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 19v]
Alia cantilena text: La ball ball balletes | tocha Manetes … [ 20v] … Que en haquest part virginal | De vos deu yom so feta |
Poetic Stanza | 1 x 2, 11 x 4 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 20 BITECA cnum 9569 |
Location in volume | ff. 20v-21v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9905 Desconegut. Mara de Déu, tot lo món alegrau |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 20v]
Alia cantilena text: [ 21] Mara de deu tot lo mon alegrau | ab lo fill que aportau … [ 21v] … Que en grat nos matats e amor | Ab lo fill que aportau |
Poetic Stanza | 1 x 2, 7 x 8 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 21 BITECA cnum 9570 |
Location in volume | ff. 21v-23v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9906 Desconegut. Nat és en aquest dia |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 21v]
Alia cantilena text: Nat es en aquest dia | Jesus de marja … [ 23v] … Per res no tornasen alla | Mas per tota altra viya |
Poetic Stanza | 1 x 2, 18 x 4 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 22 BITECA cnum 9571 |
Location in volume | ff. 24-25 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9907 Desconegut. Donzella sagrada |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 24]
Alia cantilena text: Donzella sagrada | En tanta tristo … [ 25] … Siau advocada | Danant lo senyor |
Poetic Stanza | 1 x 4, 5 x 8, 1 x 4 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 23 BITECA cnum 9572 |
Location in volume | f. 25r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9908 Desconegut. Dolsa Verge resplendent |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 25]
Alia cantilena text: Dolsa verge resplendent | Vull vos serujr humjlment … [ 25v] … E tot lo mon desliurat | De pena eternalment |
Poetic Stanza | 1 x 2, 8 x 4 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 24 BITECA cnum 9573 |
Location in volume | f. 26r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9909 Desconegut. De la Verge inperial |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 26]
Alia cantilena text: Dela verge jnperial | Aso es bo | Alegran so … [ 26v] … Dela lengua molt plasent | E com es bo | alegran so |
Poetic Stanza | 1 x 3, 1 x 4, 11 x 3 |
Note | cada estrofa ocupa dues línies d'escriptura i va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 25 BITECA cnum 9574 |
Location in volume | ff. 26v-27v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9910 Desconegut. Déus te sal, Maria |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 26v]
Alia cantilena text: Deus te sal marja | verge sagrada | apres lo part pura … [ 27v] … e advocada | apres lo part Pura | jnviolada |
Poetic Stanza | 1 x 4, 1 x 8, 3 x 10 |
Note | a cada estrofa segueix la paraula “Coble”; la disposició de les línies d'escriptura no coincideix amb la dels versos tal com són editats per Romeu i Figueras; a l'hora de separar els versos i establir la versificació hem pres com a punt de referència l'esmentada edició de Romeu i Figueras |
Specific witness ID no. | 26 BITECA cnum 9575 |
Location in volume | ff. 29-30v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9911 Desconegut. O las! Hi què·m faré? |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 29]
Alia cantilena text: O las hi quem fare | ma sposa tinch prenyada | De quj es nou se … [ 30v] … Tot aso en bone fe | Sis ven com jo volria | Dotzse [sic] dines naure |
Poetic Stanza | 1 x 3, 1 x 13, 1 x 16, 2 x 19, |
Note | a cada estrofa segueix la paraula “Coble”; la disposició de les línies d'escriptura no coincideix amb la dels versos tal com són editats per Romeu i Figueras; a l'hora de separar els versos i establir la versificació hem pres com a punt de referència l'esmentada edició de Romeu i Figueras |
Specific witness ID no. | 27 BITECA cnum 9576 |
Location in volume | ff. 30v-32 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9912 Desconegut. Anem tots a·dorar |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 30v]
Alia cantilena al so dela spineta del boy text: Anem tots adorar | Jesus fill de maria … [ 32] … Ell parit sta nit | e verge romanja |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 1 x 2, 15 x 4 |
Note | manca la cobla onzena de l'edició de Romeu i Figueras. Cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 28 BITECA cnum 9577 |
Location in volume | ff. 32v-33 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9913 Desconegut. Regina inmaculada |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 32v]
Alia cantilena text: Regina jnmaculada | Siau de nos advocada … [ 33] … Pits de perdius me donau | Vostra sia la carcanada |
Poetic Stanza | 1 x 2, 6 x 4 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 29 BITECA cnum 9578 |
Location in volume | ff. 33-34v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9914 Desconegut. Calla, mon fill, calla |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 33]
Alia cantinela text: Calla mon fill calla | Si prech que deus te valla … [ 34v] … Mes fases sus ara | Si prech deus queus valla |
Poetic Stanza | 1 x 2, 1 x 11, 2 x 10, 1 x 12, 1 x 10, 1 x 11 |
Note | en la cobla de dotze versos, tan sols s'han copiat les dues primeres paraules de l'ùltim vers, que se sobreentèn, perquè és el refrany. Cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 30 BITECA cnum 9579 |
Location in volume | ff. 34v-35v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9915 Desconegut. Verge humil que Jesús aportau |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 34v]
Alia cantilena al so de Si bem voleu senyora per que stau text: Verge humil que Jhesus aportau | Ell per nos pregau … [ 35v] … Sens corrompiment dela virginjtat | Jhesus vos aportau |
Poetic Stanza | 1 x 2, 7 x 4 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 31 BITECA cnum 9580 |
Location in volume | ff. 35v-36v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9916 Desconegut. O mara de glòria! |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 35v]
Alia cantilena text: O mara de gloria | Deu vos benehi | quant vos elegj … [ 36v] … O mara de gloria | Siau vos ab mj | lo jorn de ma fj |
Poetic Stanza | 1 x 3, 4 x 7, 1 x 3 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 32 BITECA cnum 9581 |
Location in volume | ff. 36v-37 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9917 Desconegut. Mare de Déu |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 36v]
Alia cantilena text: Mare de deu | Yo trist que fare | Sens vostra merce … [ 37] … Mara dedeu molt sancta | Que socorreu en al pobble | quj ve a vostra merce |
Poetic Stanza | 1 x 3, 2 x 5, 1 x 4 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 33 BITECA cnum 9582 |
Location in volume | ff. 37-38 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9918 Desconegut. Jo jamés no cessaré |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 37]
Alia cantilena text: Jo james no cessare | Nengun temps verge maria … [ 38] … Suplich vos senyora mja | Que de mj ajau merce |
Poetic Stanza | 1 x 3, 4 x 7, 1 x 3 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 34 BITECA cnum 9583 |
Location in volume | f. 38r-v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 4866 Desconegut. O!, o!, o!, gran marevella! |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 38]
Alia cantilena text: O O O gran mareuella … [ 38v] … Be fan cantar la payella |
Poetic Stanza | 1 x 1, 5 x 3 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 35 BITECA cnum 9584 |
Location in volume | ff. 38v-39v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9919 Desconegut. Ou, ou, ou |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 38v]
Alia cantilena text: Ou Ou Ou | E tan gran brogit sich mou … [ 39v] … Que nos vulla stranar | Tantost ara anjnou |
Poetic Stanza | 1 x 2, 6 x 4 |
Note | cada estrofa va seguida de la paraula “Coble” |
Specific witness ID no. | 36 BITECA cnum 9585 |
Location in volume | ff. 39v-40v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9921 Desconegut. Dispost sacristà taniu |
Language | català |
Date | escrit |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 39v]
Alia cantilena text: Dispost sacrista taniu | Si donchs tots no mentiu … [ 40v] … De bastonadas ben tost | Li dareu mentra sia vju |
Poetic Stanza | 1 x 2, 4 x 9 | Record Status |
Created 1991-02-09 Updated 2024-05-24 |