Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1771 |
Authors | Desconegut |
Titles | Bíblia AT: Proverbis Proverbis del rei Salomó |
Date / Place | traduït 1351 [?] - 1385 ad quem |
Language | català llatí (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
References (most recent first) | Tractat en: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) , n. 0.32.1 Tractat en: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) , n. 0.32.1 Editat a: Riera i Sans (2003-04), “Paraules del Rey Salamó. Versió fragmentària del llibre dels Proverbis, del segle XIV”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 157-66 , n. ed. Tractat en: Bohigas et al. (1985), Sobre manuscrits i biblioteques 160 |
Subject | BÍBLIA: V. T. RELIGIÓ BÍBLIA |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 1374 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, Espagnol 353 (BITECA manid 1139) |
Copied | 1376 - 1400 (J. Riera) Girona (IRHT): 1371 [?] - 1400 [?] (Avril et alia) 1385 a quo (data tard. Breviari) |
Location in witness | ff. 228ra-231ra |
Title(s) | Desconegut, Bíblia AT: Proverbis (tr. Desconegut), traduït 1351 [?] - 1385 ad quem 1-6 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 228ra]
Aço son paraules del Rey Salamon fiyl del Rey dauid les quals fou [sic] metre lo senyor Rey en .i. libre. E son paraules de gran vtilitat aaquels qui les seruen text: P3araules de Salamon fiyl de dauid Rey de israel. Asaber saujesa e disciplina e a entendre paraules de sauiea ea apendre doctrina … [ 231ra] … per que negun puscha estorçre |
Condition | fragment |
References | Puig i Tàrrech (2004), Inspecció personal Riera i Sans (2003-04), “Paraules del Rey Salamó. Versió fragmentària del llibre dels Proverbis, del segle XIV”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 157-68 |
ID no. of Witness | 2 cnum 9591 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/921 (BITECA manid 1383) |
Copied | Jacobus, 1385-07-13 |
Location in witness | ff. 28ra-29rb |
Title(s) | Desconegut, Bíblia AT: Proverbis (tr. Desconegut), traduït 1351 [?] - 1385 ad quem |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 28ra]
Paraules de salamo les quals feu metre lo senyor en aquest libre text: P4araules de salamo fill de dauit de Rey quj fo de israel a saber sapiencia e disciplina … [ 29rb] … e no tembras temor soptosa ni poder de mals homens que vjnguen sobre tu per ço cor nostre senyor sera ab tu e guardara ton cors que no sies pres |
Associated Texts | passatge considerat tradicionalment com una part de texid 1604 Jaume I, Comte de Barcelona… Llibre de la saviesa, escrit 1295 ad quem |
References | Riera i Sans (2003-04), “Paraules del Rey Salamó. Versió fragmentària del llibre dels Proverbis, del segle XIV”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 157-62 | Record Status |
Created 1991-04-26 Updated 2022-02-14 |