Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1736 |
Authors | Fr. March Desconegut |
Titles | Història de Tuglat (Gaudal) Visio Tundali Visió del Monestir de Claresvalls Visió de Tundal |
Incipit & Explicits | text: En lan de nostre Senyor M.C.xlix., lo qual fo lo segon an que Coltat rey de Roma passa en Jherusalem … a profit dequels qui ho legiran e ho escoltaran, ab gran cura auem scrites. Acabada es la visio de Tundal. Gracies a Deu |
Date / Place | traduït 1150 [?] - 1250 [?] |
Language | català llatí [?] (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconegut |
References (most recent first) | Tractat en: Cabré et al. (2012-06-09), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (9 de juny de 2012) , n. 0.53.1, 2 i 3 Tractat en: Cabré et al. (2011), Cens de traduccions al català medieval fins a 1500 (TCM) (13 de desembre de 2011) , n. 0.53.1, 2 i 3 Tractat en: Baist (1880), “Eine catalanische Version der Visio Tundali”, Zeitschrift für romanische Philologie Editat a: Miquel i Planas et al. (1917), Viatge al Purgatori de sant Patrici per Ramón de Perellós seguit de les Visions de Tundal y de Trictelm y del Viatge d'en Pere Portes a l'infern. Textes autèntichs publicats en vista dels manuscrits y de les edicions primitives 45-82 |
Note | les tres versions poden ésser independents |
Subject | VISIONS |
Number of Witnesses | 4 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12297 |
City, library, collection & call number | München: Bayerische Staatsbibliothek, Cod. Hisp. 66 (BITECA manid 1685) |
Copied | 1351 - 1400 (J. Perarnau) |
Location in witness | ff. 113ra-114vb |
Title(s) | Fr. March… Visio Tundali (tr. Desconegut), traduït 1150 [?] - 1250 [?] |
Incipit & Explicits | text:
[ 113ra]
fonamens dela terra e per meraueylosa manera axi con estauen en aquell matex loc nos girauen en altra part els ueyen totz sayle [?] qui eren passastz denant e detras estans en aquel matex …
[ 114va]
… aquell qui esta e regna e senyoria sobre totes cozes demuns auem dites epíleg: Jhesu Christ fill de deu uju al qual es honor e gloria per jnfenjda secula seculorum. Amen. deo gracias escat.: [ 114vb] Non sis oblitus domine oracio paupupera [?] ad te clamamus domine noli nos derlinquere |
Condition | incomplet |
References | Miquel i Planas (1914), Llegendes de l'altra vida. Viatges del cavaller Owein y de Ramón de Perellós al Purgatori de sant Patrici. Visions de Tundal y de Trictelm. Aparició de l'esperit de G. de Corvo. Viatge d'en Pere Portes a l'Infern. Textes antics publicats per R. M. y P. 71-94 |
Note | mutilat entre els ff. 112-113. Existeixen tres versions de la legenda, aparentment independents les unes de les altres |
ID no. of Witness | 2 cnum 1109 |
City, library, collection & call number | München: Bayerische Staatsbibliothek, Cod. Hisp. 66 (BITECA manid 1685) |
Copied | 1351 - 1400 (J. Perarnau) |
Location in witness | ff. 102ra-112vb |
Title(s) | Fr. March… Visio Tundali (tr. Desconegut), traduït 1150 [?] - 1250 [?] |
Incipit & Explicits | text: [ 102ra] U3Na uisio fo feyta en ybernia en lany de la encarnacio de nostre senyor so es asaber .M. e cc. xl vij. qui era lany segon den euegeny papa … [ 112vb] … les quals nos lexauen desquensar nj de deuorar les partj uergoyoses [sic] del uentre e per aque els tirauen e gitauen fora les entramenes |
Condition | incomplet |
References | Miquel i Planas (1914), Llegendes de l'altra vida. Viatges del cavaller Owein y de Ramón de Perellós al Purgatori de sant Patrici. Visions de Tundal y de Trictelm. Aparició de l'esperit de G. de Corvo. Viatge d'en Pere Portes a l'Infern. Textes antics publicats per R. M. y P. 71-94 |
Note | mutilat entre els ff. 112-113. Existeixen tres versions de la legenda, aparentment independents les unes de les altres |
ID no. of Witness | 3 cnum 1107 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, M.II.3 (BITECA manid 1131) |
Copied | Cardona: Jacobus de Prato, 1401 - 1430 (J. Riera) |
Location in witness | ff. 69v-89v |
Title(s) | Fr. March… Visio Tundali (tr. Desconegut), traduït 1150 [?] - 1250 [?] |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 69v]
La visio del monestir de clares valls text: [E]n lan de nostre senyor .M.C.xl.ix lo qual fo lo segon an que coltat Rey de Roma passa, en jherusalem, e fo lo quart an que Eugenj fo papa … [ 89v] … e saujea honor virtut e fortalea emperj poder e senyoria per tots los segles dels segles. Amen |
References | Tractat a: Bohigas (1955), “Petita contribució a l'inventari d'obres catalanes de pietat popular anteriors al s. XIX”, Analecta Sacra Tarraconensia 365 , n. 97 |
Note | Segons G. Brunel aquest text s'acosta a la versió francesa de BNP fr. 763, f. 196 |
ID no. of Witness | 4 cnum 1108 |
City, library, collection & call number | Barcelona: Arxiu de la Corona d'Aragó, Sant Cugat, 83 (BITECA manid 1154) |
Copied | 1401 - 1500 1391 - 1400 (Aramon, ed. Filla del rei d'Ungria) |
Location in witness | ff. 89v-114 ff. ciiiv-[cxxviii] |
Title(s) | Fr. March… Visio Tundali (tr. Desconegut), traduït 1150 [?] - 1250 [?] En .ja. prouincia qui es apelade Ibernia era .j. caualer qui auia nom Tuglat |
Incipit & Explicits | text: [ 89v] E3n .j.a proujncia qui es apelade jrbenia era .j. caualer quj auja nom Tuglat lo qual era joue e masip de bon tal … nos vejam tots ensemps en la gloria de Paradis. Amen. Deo gratias |
References | Editat a: Baist (1880), “Eine catalanische Version der Visio Tundali”, Zeitschrift für romanische Philologie 319-29 Editat a: Miquel i Planas (1914), Llegendes de l'altra vida. Viatges del cavaller Owein y de Ramón de Perellós al Purgatori de sant Patrici. Visions de Tundal y de Trictelm. Aparició de l'esperit de G. de Corvo. Viatge d'en Pere Portes a l'Infern. Textes antics publicats per R. M. y P. 95-118 i 268-87 Editat a: Bofarull y Mascaró (1857), Documentos literarios en antigua lengua catalana (s. XIV-XV). Colección de documentos inéditos de los Archivos de la Corona de Aragón 81-105 |
Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2017-11-09 |