Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BITECA cnum 1677 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1814 Desconegut. Llibre de Gamaliel |
Language | català |
Date | escrit 1438 ad quem |
City, library, collection, & call number | Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 325 |
Copied | 1601 - 1700 1701 ? - 1800 ? (Izquierdo) |
Location in witness | ff. 1-88v |
Incipits & Explicits in witness | rubr.:
[ 1]
TAVLA DEL PRES.T. LLIBRE índex: C.1. Conversió dela Magdalena y Resurreccio de latzer foleo 1 … [ 2v] … Cap.48. Quant los Promens de Viana denunciaren al Emperador que Pilat era mort. foleo. 170 nota: Nota que lo present llibre se es copiat de un llibre que demostra esser molt vell, de lletra llimosina, y per falta de fulls nosi encontra titol, que al principi np se sap los fulls que hi faltan, y# absents altres paratges tambe faltan fulls se atverteixen que fins que comensa lo capitol. 12. es copiat lletra per lletra (salvo error) com es en lo dit llibre vell y# … del capitol .12. en avant es copiat mes en nostre vulgar com .v.g. al original que diu en serts paratges e JesuChrist, e Pilat, assi es copiat y# JesuChrist y# Pilat, y# axis alguns altres vocables. text: [ 3r] […] que sis penedien estornaven à Deu ab desliben de may# tornar en lo peccat que de fet serien perdonats per grans que fossen los peccats ab minima penitencia … [ 49v] … perque algu per ventura not diga mentida: nit diga res contra veritat: y# no dones orella ales mentides dels Jueus y# vetaci sumariament tot lo que ses esdevingut y# ha passat en la mia Audiencia de Jesus de Natzaret |
Condition | acèfal |
Note | es tracta d'un text independent de la versió que copien els altres manuscrits | Record Status |
Created 1991-05-07 Updated 2012-01-28 |