Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 1667
City and Library Roma Collegio S. Isidoro (Roma): Biblioteca Wadding
Collection: Call number 1/43 | Antic Arm.5, num.82
Copied 1401 - 1500

External description
Writing surface Paper
Format 4t
Leaf Analysis ff.: 62 (= I + 2 prel. + 1-57 + 1 + I) (fol. moderna en xifres aràbigues)
Collation 1-510 25/4; reclams horitzontals centrats al marge inferior
Page Layout 2 columnes (ff. 16-57v)
30 línies (f. 3)
Size pàgina 218 × 145 mm
caixa 150 × 95 mm
Hand cursiva
Watermark muntanya de tres cims amb creu
Pictorial elements TÍtols en vermell
Caplletres: en vermell
Tocs de color algunes lletres safranades
State caixa a punta seca, sis perforcions, primera línia en blanc
Condition els ff. 14v, 52, preliminars i el darrer són en blanc; reforços de quadern
Binding de la biblioteca, en pergamí, moderna
Previous owners (oldest first) Ramon Pujol (Fra), clergue regular (f. 14, nota de posseïdor, f. 14: “Aquest libre es de fra ramon pujol ermjta de sen honorat”)
Antoni Bellver, Bisbe de Ciutat de Mallorca 1585 (mort) (ex-libris enganxat a la coberta procedent de l'antiga relligadura: “est beluerij”)
Associated persons Altres al f. 1 prel. una anotació fa referència a Joan Vic Joan Vic i Manrique de Lara, Bisbe de Ciutat de Mallorca [1573 - 1604]
References (most recent first) Vist per: Mahiques i Climent (2004), Inspecció personal
Vist per: Soriano (2002), Inspecció personal
Vist per: Avenoza (1997), Inspecció personal
Tractat a: Pérez Martínez (1960), “Los fondos lulianos en las bibliotecas de Roma”, Anthologica Annua 421
Tractat a: Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia 28 , n. d8
Tractat a: Massó Torrents (1913-14), “Bibliografía dels antics poetes catalans”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 213
Note caixes a mina de plom, primera línia en blanc. Al f. 1 prel: “Al molt illustre y molt Reuerent Senor don Joan de Vich y Manrique bisbe de Mallorca y del consell de sa magestat”

Internal Description
Number of texts in volume: 2
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 1052
Location in volume ff. 1-14
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1702
Ramon Llull. Llibre què deu hom creure de Déu
Language català
Date escrit 1302-01
Incipits & explicits in MS acc.: [ 1] Deus per uostra virtut veritat e amor comensa aquest libre lo qual apelam libre que deu hom creure \de/ deu
prol.: C3on [sic] molts cristians sien que no saben … qui es de substancia
tit.: De la primera part dest libra qui es de substancia
text: H3om deu creura que deus sia substancia … [ 14] … a significança que per fe hom enten
colofó: ffeni ramon aquest tractat … en ermjnia en le ciutat de alleas. en lo mes de gener en lany dela encarnacio de nostre senyor deu Jesucrist .M.ccc.i. lo quol tractat sia comenat a deu
Specific witness ID no. 2 BITECA cnum 940
Location in volume ff. 15-57v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1662
Ramon Llull. Cent noms de Déu
Language català
Date escrit 1285
Incipits & explicits in MS rubr.: [ 15] Deus ab vostra virtut començ aquest libre qui es dels vostres cent noms
prol.: C3om los sarrayns entenen prouar lur lig esser donada per deu per ço car lalcora es ten bell dictat … [ 15v] … E ha major difficultat posar ten subtjl materia ab rjms \que/ no es posar lalcora en lo dictat que es posat
tit.: O deus
text: [ 16] O4 ens djuinal tu est deu per obrar | que en tu has axi co est deu per estar | per que en tu null accident pot estar … [ 57v] … A vos mare de deu present | aquest xant qui novuellament | es fet a uostra honrament | amen
epíleg: L2aus et honor dei assencie diujnjs quam personis et dignitabibus earum et recordemur et amemus jhesum natzarenumm et Mariam ujrgjnem matrem eius et spectemus et defideremus carnjs resurreccinnem et jn celo coram deo magnam et sempiternam glorificacionem. Amen
Condition incomplet
Poetic Stanza 3 x 30, 1 x 27, 13 x 30, 1 x 27, 2 x 30, 1 x 27, 6 x 30, 1 x 33, 20 x 30, 3 x 33, 15 x 30, 1 x 33, 6 x 30, 1 x 27, 1 x 30, 1 x 27, 14 x 30, 1 x 33, 9 x 30, 1 x 15
Note en relació a l'edició de Galmés, manquen les terzines 10 del cap. IV, 9 del cap. VIII i 4 del cap. LXXIV. La rúbrica és de lletra posterior
Record Status Created 1990-09-15
Updated 2024-05-02