Back to Search Back to Results |
Work ID number | BITECA texid 1646 |
Authors | Pseudo-Ramon Llull |
Titles | Cantilena [A]mor nos fa açò rimar Cobles sobre l'art de l'alquímia |
Incipit & Explicits | text: [A]mor nos fa açò rimar: | ab corrupció poràs saber … axí com nós volem breviment | liurar philosophalment |
Date / Place | escrit 1250 - 1350 escrit 1332 [?] ante quem (Cifuentes) |
Language | català |
Text Type: | Vers |
Metrics | [I-VIII=] 8^ 8^ 8^ 8^ 8^ 8^ 8^ 8^ [IX=] 8 8 8 8 8 8 8 8 [X=] 8ï 8ï 8 8 8 8 8 8: [I-VIII=] abababab [IX=] ababccbb [X=] aabbbbbb |
References (most recent first) | Tractat en: Bonner et al. (2018), Base de dades Ramon Llull = Llull DB , n. MP I.7 Tractat en: Cifuentes et al. (2018), Sciència.cat , n. op3157 Tractat en: Cifuentes (2006), La ciència en català a l’Edat Mitjana i el Renaixement. Segona edició revisada i ampliada 238-9 Editat a: Llull et al. (1938), Rims. Medicina de peccat, Aplicació de l’Art General, Del consili, Cantilena. Transcripció directa amb notícies preliminars i variants dels millors mss 291-294 i xv-xvi Tractat en: Rosselló (1875), “Ramon Llull: Algunas observaciones acerca la autenticidad de sus obras sobre alquimia”, Museo Balear de Historia y Literatura, Ciencias y Artes 404-406 Tractat en: Pereira et al. (1999), Il “Testamentum” alchemico attribuito a Raimondo Lullo. Edizione del testo latino e catalano dal manoscritto Oxford, Corpus Christi College, 244 cxxiii-cxxvii i 519-525 (ed. ref.) Ed. electrònica en: Llull et al. (1999), “Amor nos fa aço rimar [text electrònic a internet]”, RIALC (Repertorio informatizzato della antica lirica catalana) Tractat en: Parramon i Blasco (1992), Repertori mètric de la poesia catalana medieval 217 , n. 89a.1 (274:1) Tractat en: Perarnau i Espelt (1982), Els manuscrits lul·lians medievals de la Bayerische Staatsbibliothek de Munic, I. Volums amb textos catalans 1:200 Editat a: Llull et al. (1859), Obras rimadas de Ramon Llull. Escritas en idioma catalán-provenzal, publicadas por primera vez con un artículo biográfico, ilustraciones y variantes. Y seguidas de un glosario de voces anticuadas por Gerónimo Rosselló 307-308 |
Note | Segons Cifuentes, existeixen dues versions d'aquesta obra: la primera seria la catalana original i, la segona, la retraducció feta a partir d'una versió llatina durant la primera meitat del segle XVI per en Jaume Mas (cnum 7456). |
Subject | ALQUÍMIA LITERATURA |
Number of Witnesses | 7 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12661 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, Français 2019 (BITECA manid 5158) |
Location in witness | ff. 238-240 |
Title(s) | Pseudo-Ramon Llull, Cantilena, escrit 1250 - 1350 |
Incipit & Explicits | text: [ 238] Amor noy fay assorimar | Ab corruption pourras trobar … [ 240] … Ayssy com nos volen breuiment | Balhat philosophicalment |
ID no. of Witness | 2 cnum 12660 |
City, library, collection & call number | London: The British Library, Sloane MS 419 (BITECA manid 5157) |
Copied | Johnsone, |
Location in witness | f. 81v |
Title(s) | Pseudo-Ramon Llull, Cantilena, escrit 1250 - 1350 |
ID no. of Witness | 3 cnum 897 |
City, library, collection & call number | Ciutat de Mallorca: Biblioteca Pública de l'Estat, 1025 (BITECA manid 1631) |
Copied | 1351 - 1400 (Bonner) 1301 - 1310 (catàleg) 1391 - 1410 (García Pastor) |
Location in witness | f. 86r-v |
Title(s) | Pseudo-Ramon Llull, Cantilena, escrit 1250 - 1350 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 86]
Cobles les quals feu Mestre Ramon lull sobre la art de lalquimja dela qual art feu hun libre apellat dela quinta eessencia [sic] text: Amor me fay ayco rimar | ab corrupcio poras saber … [ 86v] … que bet sapyes regir | hobs te sera portar capdeyl | que pusques entrar e exir |
Condition | fragment |
Poetic Stanza | 12 x 4 |
Note | vv. 1-48 de l'edició de Pereira et al. El text està escrit a línia tirada, de manera que cada paràgraf el formen vuit versos separats per punts volats |
ID no. of Witness | 4 cnum 898 |
City, library, collection & call number | Nantes: Bibliothèque Municipale, Ms. 523 (BITECA manid 1632) |
Copied | 1401 - 1500 |
Location in witness | ff. 75-76v ff. 95-96v |
Title(s) | Pseudo-Ramon Llull, Cantilena, escrit 1250 - 1350 |
Incipit & Explicits | text: [ 75] Amor noy fay asso rimar | ab corruption porras trobar … Et va ten al comencemen | Qui forma primer regiment | aussy com nos volem breument | Balhat philosoficament |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 15 x 4, 1 x 3, 3 x 4 |
References | Albanès (1886), Catalogue des manuscrits des Bibliothèques Publiques de France 22:81 |
Note | manquen els vv. 56, 58, 61 i 67 de l'edició de Pereira et al. Hi ha un comentari explicatiu en llatí |
ID no. of Witness | 5 cnum 1500 |
City, library, collection & call number | Oxford: Corpus Christi College Library and Archive, ms. 244 (BITECA manid 1635) |
Copied | England (nació): 1455-03-07 d. - 1500 (colofó del Testamentum) |
Location in witness | ff. 81rb-vb |
Title(s) | Pseudo-Ramon Llull, Cantilena, escrit 1250 - 1350 |
Incipit & Explicits | text: [ 81rb] [A]3mor nos fa aço rimar | Ab corrupcio poras saber | Car sens ella nos pot lunyar … [ 81vb] … Qui forma lo primer regiment | Axi com nos uolem breuiment | liurar philosophalment |
Poetic Stanza | 15 x 4, 1 x 3, 4 x 4 |
Commentary | Desconegut, [Comentari llatí a les cinc primeres estrofes] |
Note | entre els versos catalans s'intercala el comentari llatí |
ID no. of Witness | 6 cnum 7456 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque Nationale de Paris, esp. 289 (BITECA manid 1959) |
Copied | Jaume Mas (f. 1 i f. 194, el verb “trelladar” podria referir-se a l'acció de copiar més que no a la de traduir), 1501 - 1550 (ff. 1-197) Tarragona [?] (f. 203v): Joan Josep Vela [?] (Cifuentes), 1551 [?] - 1587 [?] (ff. 198-205) |
Location in witness | ff. 149-151v |
Title(s) | Pseudo-Ramon Llull, Cantilena, escrit 1250 - 1350 |
Incipit & Explicits | intr.:
[ 149]
en las mans del qual metem en guarda de per volentat de que lo present testament alanj apres la jncarnation mil tres sents xxxij. ab tots los seus volums que anomenats son esttats al present testament ab la cantjneleta qujs segueix de present text: Amor nos fa aso rjmar | ab corupsion poras trobar | Car sens ella nos pot lunhar | generacion de son eser … [ 151v] … Et veten al comensament | quj formal prjmer regiment | ajxi com nos volem breu ment | ballar filosoficalment |
Condition | incomplet |
Poetic Stanza | 15 x 4, 1 x 3, 3 x 4 |
Commentary | Desconegut, "Soes feta de tal menera que sia sots conservasio dela espesia (…) y ajxi apar per la present canso de aquestos rims" ff. 149-151 |
Associated Persons | Atribució autoria: Ramon Llull, fe catòlica romana |
Note | manquen els vv. 56, 58, 61 i 67 de l'edició de Pereira et al. Entre els versos s'intercala un comentari en català a alguns versos, el darrer glossat és “So que tot jorn serquan la gent”. Aquests folis tenen línies de guia per als renglons |
ID no. of Witness | 7 cnum 896 |
City, library, collection & call number | Oxford: University of Oxford, Bodleian Library, Ashmole 1483 (BITECA manid 1630) |
Copied | 1501 - 1600 (Bohigas) |
Location in witness | ff. 261-264vb |
Title(s) | Pseudo-Ramon Llull, Cantilena, escrit 1250 - 1350 |
Incipit & Explicits | rubr.:
[ 261]
Incipit Cantilena Ray: lingua catelonica text: Amor nos fa aco Rimar | Ab corruptio poras saber | Car sens ella nos lunyar | Generatio de son esser … [ 264vb] … Qui forma lo primer regiment | Axi com nos volem breuiment | Liurar philosophalment |
Poetic Stanza | 15 x 4, 1 x 3, 4 x 4 |
Note | s'interpolen en la composició alguns comentaris en llatí i, després del text català, segueix una versió llatina, al f. 265r-v; el f. 264v és a dues columnes | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2018-06-01 |