Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BITECA manid 1645
City and Library München Bayerische Staatsbibliothek
Collection: Call number Clm. 10538 | Antic O.161
Copied 1381 - 1400 (ff. 1-138, 188-211 segons Perarnau)
1401 - 1410 (ff. 139-178 segons Perarnau)
1401 - 1450 (ff. 179-187 (Perarnau))
1491 - 1510 (f. 187 (Perarnau))
1351 - 1400 (Massó)

External description
Writing surface Paper
Format 4t
Leaf Analysis ff.: II + 1-212 + I (foliació moderna a ploma en xifres aràbigues (signada per “H.” a sota del número 212))
Collation 128 234 314 56 618 7-812 922 1010 1111/10 1218 134/3; oferim aquesta col·lació com una reconstrucció hipotètica, car el tipus de relligat en dificulta l'establiment segur; tan sols es veu reclam als quaderns 6 i 9, però en el quadern 9 no és al darrer foli
Page Layout 2 columnes (als ff. 127-138v)
1 columnes (a la resta del volum)
31 línies (al f. 128ra)
26 línies (al f. 191)
Size pàgina 211 × 141 mm (f. 128)
caixa 174 × 111 mm
columna 174 × 50 mm (f. 128ra)
pàgina 212 × 140 mm (f. 191)
caixa 154 × 91 mm
relligadura 222 × 150 mm
Hand gòtica catalana cursiva del s. XIV
Watermark corn de caça (als ff. 4-[96 bis],) (semblant a Briquet 7776, Constance: 1468;)
altres motiu no identificat (als ff. 95-96;)
arc amb sageta (dues variants) (als ff. 98-212,) (semblant a Briquet 794, Palermo: 1437-44, var. Pisa: 1435, Napoli: 1437;)
fruita (als ff. 127-169,) (semblant a Briquet 7332, Colliure: 1380;)
muntanya de tres cims (als ff. 139-158)
Pictorial elements Caplletres: als ff. 1-93, generalment de dues unitats; en canvi, al f. 97 es veu una caplletra en blau senzilla, de dues unitats de pautat; als ff. 188-205 tan sols hi ha els espais per a les caplletres
Rúbriques als ff. 1-93 i 188-205, en vermell
Calderons als ff. 1-93, en vermell
Tocs de color als ff. 1-93, alguns tocs de vermell a les majúscules
Other features Justificació: no és perceptible cap tipus de pautat als ff. 1-96, 139-174 i 206-212; és a mina de plom, i amb la primera línia no escrita, el pautat dels ff. 97-138 i 175-205v
Ús de la primera línia de la pauta: en blanc
Perforacions: als ff. 99-126 es veuen (a la major part dels folis) quatre perforacions de forma angular; als ff. 127-128, vuit perforacions també angulars marcant les línies mestres del pautat a doble columna; als ff. 160bis i 161-168, també vuit perforacions, però sense pautat perceptible; als ff. 175-187, vuit perforacions rodones marcant un pautat a línia seguida i als ff. 188-205, perceptibles en molt poques ocasions, quatre perforacions al marge vertical del tall
Reclams: visibles només als quaderns 6 i 9, però en el quadern 9 no és al darrer foli
Condition volum factici, restaurat, en bona conservació en general. Algunes taques d’humitat als marges del manuscrit, i forats per bibliòfags que, en alguns casos, dificulten la lectura del text. Hi ha entre els ff. 96-97 dos folis en blanc (sense numerar), un entre 160-161 (numerat “ad 160”), f. 178v en blanc i un foli en blanc (sense numerar) entre els ff. 178 i 179; i dos entre els ff. 187-188 (no numerats). Són en blanc el recto del f. 183 i els ff. 102v, 174v i 187v
Binding antiga, en pell sobre cartó, de la biblioteca palatina, amb quatre nervis. No té les armes gravades
History of volume Adquirit 1803
Previous owners (oldest first) Mannheim: Biblioteca Palatina VII.1485 1761 ca. - 1803 (escrit a llapis, a l’interior de la coberta: “Ex. Bibl. Palatina Mannh. No VII. 1485”)
München: Biblioteca Estatal de Baviera 1803 a quo (als folis 1 i 212v, segell ovalat estampat de la biblioteca reial “BIBLIOTHECA | REGIA | MONACENSIS”)
Associated Texts Conté entre elles, als ff. 1-96 texid 1707 Ramon Llull, Lògica nova, escrit 1303-05 llatí
Conté entre elles, ff. 97-102 texid 2037 Ramon Llull, Ars compendiosa inveniendi veritatem, escrit 1274 ca. llatí
Conté entre elles, ff. 103-126 texid 1706 Ramon Llull, Lògica del Gatzell (tr. Desconegut), escrit 1265 - 1271-02 llatí
Conté entre elles, ff. 161-183v texid 2493 Desconegut, Ars iuris llatí
References (most recent first) Vist per: Soriano (2013), Inspecció personal
Vist per: Mahiques i Climent (2004), Inspecció personal
Tractat a: Perarnau i Espelt (1982), Els manuscrits lul·lians medievals de la Bayerische Staatsbibliothek de Munic, I. Volums amb textos catalans 1:130-42 , n. 27
Tractat a: Massó Torrents (1932), Repertori de l'antiga literatura catalana, I. La Poesia 28 , n. d4
Tractat a: Massó Torrents (1913-14), “Bibliografía dels antics poetes catalans”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 211-2
Tractat a: Obrador i Bennàssar et al. (1908), “Viatge d'investigació a les Biblioteques de Munich i Milà”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 601
Note en relligar el manuscrit es guillotinaren els marges, tallant algunes de les notes marginals

Internal Description
Number of texts in volume: 2
Specific witness ID no. 1 BITECA cnum 1064
Location in volume ff. 127ra-138vb
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1706
Ramon Llull. Lògica del Gatzell
Language català
Date escrit 1265 - 1271-02
Incipits & explicits in MS text: [ 127ra] Deus per far auos honrament | D2e logica tractam breument | Lo qual es compendi nouell | En mon entenjment appell … [ 138vb] … En comu passiu es mostrat | De situs uos dich sensual | Q2quatra [sic] cantons ha son corral
Condition incomplet
Poetic Stanza 1502 vv.
References (most recent first) Rubió Balaguer (1913-14), “La lògica del Gazzali, posada en rims per en Ramón Llull”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 329-52 , n. Ms. M (base de l'ed.)
Note manquen els vv. 460, 1144 i 1505-1612 de l'edició de Galmés; per altra banda, el text dels vv. 295, 813 i 1146 de la mateixa edició s'ha copiat fora de la pauta d'escriptura. Alguns versos, com és l'inicial, estan en vermell com si es tractessin de rúbriques
Specific witness ID no. 2 BITECA cnum 912
Location in volume ff. 188-205v
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1654
Ramon Llull. Art amativa
Language català
Date escrit 1289 - 1290
Incipits & explicits in MS acc.: [ 188] Deus molt glorios font[ana] e nexença de tota uera amor en ta gracia e benediccio comens aquest[a art a]matiua de be amar per atu Senyor amar he conexer per lo te[u po]ble quj ujus e regnes be jnffinjdament e eternal amable deus per tots los segles dels setgles amen
rubr.: Del prolech
prol.: [D]6eus beneyt ha creat lo mon per jntençio que ell qui es sobirana fi … [ 190v] … que adeu sia plasent e agradabla
rubr.: Del departiment de questa Art
text: [D]3epartida es esta art en .v. parts … [ 205v] … jntelligibles e amables / e segons que son remembrables jntelli[gi]bles […]
Condition incomplet Record Status Created 1990-09-15
Updated 2024-05-31