Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1582 |
City and Library | Vic Arxiu i Biblioteca Episcopal |
Collection: Call number | c. 191 |
Copied | 1361 - 1400 (Massó) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Pergamí |
Format | 8au |
Leaf Analysis | ff.: 161 (= 4 + i-cxlviii + 6) |
Collation | 14 2-1410 1518 1610 |
Page Layout | 21 línies |
Size | pàgina 160 × 110 mm caixa 115 × 80 mm |
Hand | gòtica cursiva clara mà ca. 1500 (ff. 153-158) |
Pictorial elements | Caplletres: en vermell i blau, amb decoració a ploma |
Other features | Reclams: reclams perpendiculars al marge interior |
Condition | els 6 ff. del final són de paper |
Binding | pergamí flexible |
Previous owners (oldest first) | Barcelona: Convent de santa Caterina (nota al foli preliminar) Jaume Collell (anotació de procedència a l'etiqueta amb el núm. de registre) |
Other Associated Texts | cnum 7371 MS: Desconegut, Recepta per fer piment, escrit 1390 [?] - 1400 [?]. Firenze: Nazionale, Palat. 1052, 1391 [?] - 1400 [?] |
References (most recent first) | Tractat a: Vila (2011), Un breu receptari vigatà de medicina popular d'inicis del segle XVI Tractat a: Museu Episcopal de Vic (2008), Manuscrits Catalans del Museu Espiscopal de Vic [catàleg d'exposició] 2 Descrit per: Avenoza et al. (1995), Inspecció personal Catalogat a: Gudiol i Cunill et al. (1934), Catàleg dels llibres manuscrits anteriors al segle XVIII del Museu Episcopal de Vich amb un apèndix per Mn. Eduard Junyent 195-6 Tractat a: [Associació General de Metges de Llengua Catalana] (1918), Bibliografia medical de Catalunya. Inventari primer, pres dels llibres antics i moderns presentats en l'Exposició Bibliogràfica, anexa al II Congrés de metges de llengua catalana, celebrat a Barcelona, del 21 al 28 de juny de 1917 311 , n. 1686, inclou facsímil dels f. 5v prel. i f. Ir Catalogat a: Massó Torrents (1902), “Manuscrits catalans de Vich: Arxiu Municipal. Museu Episcopal”, Revista de Bibliografia Catalana 238-9 |
Note | Als 6 ff. finals receptes escrites per una mà del s. XVII. L'edició publicada a partir de l'any 1892 a la Revista Catalana és una selecció de capítols "suprimint tots els que tractaven de matèries poc decents" en paraules de Gudiol |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 4 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 2502 |
Location in volume | ff. 3v-4 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2653 Desconegut. Recepta: noble piment als nafrats |
Language | català |
Date | compilat 1400 - 1500 |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 3v]
Noble piment als nafrats text: Beebet canela. gingebre blanch. nou dexarch galengal cardemoni … [ 4] … mas si en la terça uegada nol rete lo dit ueuratge deesperat uos de tot en tot de la salut daquel |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 1488 |
Location in volume | f. 4v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2676 Desconegut. Recepta: Virtuts de l'erba túnis |
Language | català |
Date | compilat 1360 [?] - 1400 [?] |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 4v]
Açi comecen las uirtuts de la erba de tuniç text: E2rba de tuniç en arabich es dita … E gite dels coraçons dels omes torçons de fredor |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 814 |
Location in volume | ff. 1-3 prel. + i-cxlviii |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1579 Joan XXI, Papa. Tresor de pobres |
Language | català |
Date | traduït 1301 [?] - 1360 [?] |
Incipits & explicits in MS | índex:
[ 1 prel.]
De decayment de cabeylls .iii. …
[ 3 prel.]
… Beuratge als nafrats tit.: [ i] Aci comence lo libre lo qual es apelat tresor de pobres compilat de papa iohan prol.: E6N nom dela santa e no departida trinitat la qual crea totes coses … [ iiv] … les quals a les uegades son rosses e forcats a les vegades son canuiats en color rubr.: de decayment de cabaylls text: S3ils cabeyls caen fet lexiu dela cendra … [ cxlviii] … lo qual ab deu pare e ab lo sant esperit vius e regnes per lo segle dels segles. Amen colofó: Explicit liber |
References (most recent first) | Catalogat a: Beaujouan (1972), “Manuscrits médicaux du Moyen Âge conservés en Espagne”, Mélanges de la Casa de Velázquez 195 Tractat a: Thorndike (1923-29), A History of Magic and Experimental Science 488-516 Editat a: Joan XXI et al. (1892), Tresor de pobres. Compilat per Pere Hispano (Papa Joan XXI) (Versió catalana del s. XIV) , n. (ed. ff. i-lx) |
Specific witness ID no. | 4 BITECA cnum 2503 |
Location in volume | f. cxlviiiv |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2250 Desconegut. Recepta. Si vols fer .iii. fioles de vi |
Language | català |
Date | compilat 1360 [?] - 1400 [?] |
Incipits & explicits in MS | text: [ cxlviiiv] Si vols fer .iii. fioles de vin pren .iiii. onçes … la sustancia e si tul vols simple nel […] | Condition | incomplet | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2024-05-23 |