Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BITECA cnum 1576
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2093
Albafumet. Speculum al foderi
Language català
Date traduït 1351 [?] - 1400 [?]
City, library, collection, & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/3356 | Antic 3356 | Antic L.73
Copied 1466 a quo - 1500 (data atribuïda a la traducció de Tròtula)
Location in witness ff. 35ra-54va
Incipits & Explicits in witness prol.: [ 35ra] Dix Albafumet que con sie cosa que los libres parlen … de trobar so que sercaran en aquesta raho
índex: [ 35rb] Lo primer capitol parla los dampnatges … [ 35va] … lo xije capitol (…) escalfen e donen bona odor
text: Per so con molts homens … [ 54va] … Item gra de moradux molt hi val
colofó: Acabat es lo speculum alfoderi
References (Most recent first) Solomon (1990), The Mirror of coitus. A translation and edition of the fifteenth-century Speculum al foderi Anonymous
Vicens (1978), Speculum al joder. Tratado de recetas y consejos sobre el coito
Beaujouan (1972), “Manuscrits médicaux du Moyen Âge conservés en Espagne”, Mélanges de la Casa de Velázquez 173
Miquel i Planas (1917), Speculum al foderi
Record Status Created 1991-04-15
Updated 2012-01-28