Back to Search Back to Results |
ID no. of Reference | BITECA bibid 1526 |
Format | llibre. edició. imprés |
Author | Giovanni Boccaccio |
Title | Johan Boccaci. Decameron. Traducció catalana publicada, segons l'unic manuscrit conegut, (1429) |
Associated persons | Jaume Massó Torrents (Ed.) |
Series | Col. Bibliotheca Hispanica |
Place / Publisher | New York: The Hispanic Society of America |
Date / Location | 1910: pp. xii + lams. + 641 |
Note | Imprès a Barcelona per la tipografia de l'Avenç |
Held by | Barcelona: Biblioteca de Catalunya D - 353/1/883-4o729 Barcelona: Universitat de Barcelona (CRAI Biblioteca de Fons Antic) D - 353/1/883-4o729 |
Source of Data for Works | texid 4202 Desconegut, No puch dormir soleta, no, escrit 1429 ad quem texid 4203 Desconegut, No puch guarir de la nafra preyon, escrit 1429 ad quem texid 4222 Desconegut, Pus que vuyt jorns stich, senyora, escrit 1429 ad quem texid 1416 Giovanni Boccaccio, Decameró (tr. Desconegut), traduït 1429-04-05 texid 5061 Reina de Mallorca, Ez yeu am tal qu'es bo e belh, escrit |
Source of Data for Witnesses | cnum 526 MS: Giovanni Boccaccio, Decameró (tr. Desconegut), traduït 1429-04-05. Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 1716, 1429-04-05 |
Source of Data for MSS, Editions, or Copies | manid 1369 MS: Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 1716. Sant Cugat del Vallès:, 1429-04-05. Giovanni Boccaccio, Decameró (tr. Desconegut), traduït 1429-04-05. |
Source of Data for References | bibid 2807 Boccaccio et al. (1964), Decameron. Traducció catalana publicada, segons l'únic manuscrit conegut (any 1429) |
Record Status |
Created 1990-11-30 Updated 1998-03-27 |