Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BITECA cnum 1502 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2046 Desconegut. Sen Nicholau |
Language | català |
Date | escrit 1400 [?] - 1450 [?] |
City, library, collection, & call number | Barcelona: Biblioteca de Catalunya, 93 |
Copied | Esteve Henric ? (carta, catàleg), 1376 - 1450 |
Location in witness | ff. 11v-12 (fol. mod.) ff. lxxxxi-lxxxxii (fol. ant.) |
Incipits & Explicits in witness | text: [ 11v] Sen Nicholau | mans he suau | dans la tua amor sit plau … [ 12] … Els don dessu la sua amor | E de la la sua dolsor | Sen nicholau |
Poetic Stanza | 1 x 3, 5 x 5 |
Note | a l'hora d'establir la versificació, s'ha pres com a referència l'edició de Grapí et al. A excepció del refrany “Sen nicholau”, els altres versos estan escrits a línia seguida; aquest poema té una versificació molt irregular: “Sen nicholau | mans he suau | dans la tua amor sit plau. [I] Sen nicholau honrrat bisbe | de la ciutat de mirea | prega per la sancta sgleya | deu quens fassa maraueya | Sen nicholau. [II] Tu qui es per deu molt amat | car per ço ta el [f. 12] exalsat | pregue el qui per sa pietat | la trasque tost daquest barrat | Sen nicholau. [III] Nohemi no ha nom ana | qui dir molt bela he clara | car es posada en gran orror | he fuscor he en tristor | Sen nicholau. [IV] Dons vulats pregar humilment | lo fil de deu omnipotent | que la fassa molt Reluent | he la Regna en lo bon estament | Sen nicholau. [V] E fassa los seus seruidors | honratz abatz honratz priors | Els don dessu la sua amor | E de la la sua dolsor | Sen nicholau” (la separació de versos és nostra, car les estrofes són escrites a línia seguida) | Record Status |
Created 1991-01-11 Updated 2012-01-28 |