Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BITECA manid 1497 |
City and Library | Barcelona Biblioteca de Catalunya |
Collection: Call number | 300 | Antic fol. 987 | Antic D 1009 |
Title of volume | Fonta | na | Psalms. D. 1009 ( al teixell, a ploma) |
Copied | 1401 - 1500 |
External description |
|
---|---|
Writing surface | Paper |
Format | 4t |
Leaf Analysis | ff.: 140 (= IV + i-cxxxij + IV) |
Collation | 112/7 29/8 3-716 820 |
Page Layout | 25 línies (f. 2) |
Size | pàgina 202 × 134 mm (f. 2) caixa 131 × 75 mm |
Hand | gòtica humanística de la segona meitat del s. XV amb trets de gòtica i bastarda (dues mans: ff. 1-58 i 58v-final) |
Watermark | carro (als ff. 1-63) (semblant a Valls i Subirà, Historia, 42, Toledo: 1453) escut (que té detalls en comú amb Valls i Subirà, Historia, 113, Poblet: s. XV; 115, Barcelona: 1470 i 116, Madrid: 1535) |
Pictorial elements | Caplletres: en vermell i blau amb decoració senzilla en color complementari, la primera bipartida, amb decoració afiligranada
que s'estén pel marge Rúbriques en vermell Calderons en vermell Tocs de color algunes lletres safranades Altres: foliació en vermell |
Other features | Justificació: a punta seca Ús de la primera línia de la pauta: sí Reclams: horitzontals sense decorar |
Condition | foliació antiga en xifres romanes que és l'antiga des del f. 66, però en els folis anteriors és d'una mà posterior que executà el seu treball un cop el volum quedés desenquadernat i es desordenés: són fora de lloc alguns folis, com el que seguira al 16, que duu el núm. 33 |
Binding | en pergamí flexible, despresa, es conserven restes de les tires que servien per tancar-la; del s. XVII (Puig i Oliver). Guardes preliminars de paper diferent al del volum i en pitjor estat que la resta |
History of volume | Adquirit 1914 |
Previous owners (oldest first) | Salvador Babra, llibreter (1874 - 1930) |
References (most recent first) | Catalogat a: Puig i Oliver et al. (2012), Catàleg dels manuscrits de les obres de Francesc Eiximenis, OFM, conservats en biblioteques públiques.
Volum I: descripció dels manuscrits 699-702 , n. 133 Descrit per: Puig i Oliver (2010), Inspecció personal Descrit per: Avenoza (1998), Inspecció personal Tractat a: Wittlin (1987-88), “Un centenar de oraciones del Psalterium (alias laudatorium) de Francesc Eiximenis traducidas al catalán por Guillem Fontana en 1416, con una oración original”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona , n. Ms. C Catalogat a: Guía de la Biblioteca Central de la Diputación Provincial de Barcelona (1959) 135 Catalogat a: Massó Torrents (1909-10), “Les obres de Fra Francesc Eiximeniç (1340?-1409?). Essaig d'una bibliografia”, Anuari de l'Institut d'Estudis Catalans 88-9 , n. 184 (Ms. C) |
Note | aquest manuscrit forma part d'un lot comprat al llibreter entre 1912 i 1915 |
Internet | https://cataleg.bnc.cat/searcħS13*cat?/cMs.+300/cms+300/1%2C23%2C23%2CB/frameset&FF=cms+300&1%2C1%2C/indexsort=- catàleg vist 2017-05-18 |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 3 |
Specific witness ID no. | 1 BITECA cnum 699 |
Location in volume | ff. 1-106v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1509 Francesc Eiximenis. Saltiri laudatori |
Language | català |
Date | escrit 1404 |
Incipits & explicits in MS | tit.:
[ 1]
Comence lo prolech que feu en Guillem fontana quant torna lo present libre de lati en romanç prol. tr.: A6 la molt honorable e molt sauia madona Agnes … [ 2v] … los retribuescha en aquest mon per graçia e en laltre per gloria Amen tit.: Comence lo prolech del present libre dirigit per maestre ffrancesch Eximeniç al molt Reuerent en berenger bisbe de Taracona prol.: A3l molt Reuerent pare en Christ Senyor en berenguer per la gracia de deu Bisbe de Taraçona frare ffrancesch eximeniz del horde dels frares menors … [ 3v] … E primerament es demanat aci graçia de loar nostre senyor Deu tot empachament remogut e fora gitat rubr.: Comença doncs la dita lahor de nostre senyor deu en la forma seguent rubr.: En aquest primer psalm es demanat que sia donada gracia al peccador migancant la qual hage lo cors abil e dispost en loar nostre senyor deu en les excellencies daual scrites text: C3reador de totes coses qui est deu tot poderos … [ 106v] … posseissen aquella permetits quels teus enemichs escampassen la tua sanch molt preçiosa |
Specific witness ID no. | 2 BITECA cnum 11681 |
Location in volume | ff. 106v-128 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11108 Francesc Eiximenis. Salms |
Language | català |
Date | escrit 1409 ad quem |
Incipits & explicits in MS | rubr.:
[ 106v]
Aquests psalms quis seguexen son estats trets de vn petit libre que feu aquell matex maestre qui feu lo libre precedent son de gran illuminacio a la anima qui deuotament en aquells vol legir e contemplar text: O3 E quant es digne de reprensio o e quant es criminos … [ 128] … Per tal que clarament puxa veure ma dapnacio e proueir a aquella per dignes fruyts de penitençia |
Associated Persons | Atribució autoria: Guillem Fontana, copista ( (Nota als folis 1 i 2 de guardes: “Autor Guillem Fontana”)) |
Specific witness ID no. | 3 BITECA cnum 2171 |
Location in volume | ff. 128-132v |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2536 Guillem Fontana. O ànima mia: Gran compassió he de tu |
Language | català |
Date | escrit 1416 |
Incipits & explicits in MS | text: [ 128] O anima mia. Gran compassio he de tu … [ 133v] … e en la sdevenidora per gloria. Amen |
References (most recent first) | Editat a: Wittlin (1987-88), “Un centenar de oraciones del Psalterium (alias laudatorium) de Francesc Eiximenis traducidas al catalán por Guillem Fontana en 1416, con una oración original”, Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 186-90 | Record Status |
Created 1990-09-15 Updated 2017-10-06 |